钦定四库全书

政和五礼新仪卷五十四

吉礼

祀高禖仪【有司行事】

时日

斋戒

陈设

省牲器

奠玉币

进熟

望燎

时日

太常寺预於隔季以春分日祀高禖关太史局太史局以其日报太常寺太常寺参酌讫具时日散告

斋戒

前祀十日受誓戒於尚书省其日五皷赞者设位版於公相厅下吏部尚书在左刑部尚书在右并南向初献亚终献礼官位於其南稍东北向西上监察御史位於其西稍北东向光禄卿户部兵部工部郎中大乐令光禄丞位於其南稍西北向东上【大乐令光禄丞位稍却】奉礼郎太祝郊社令太官令位於其东西向北上质明礼直官赞者引行事执事官就位立定礼直官引吏部尚书由公相厅降阶就位礼直官赞揖在位者对揖吏部尚书搢笏读誓文云某月某日春分祀高禖各扬其职不共其事国有常刑读讫执笏礼直官赞奉礼郎太祝郊社太官令先退余官对拜乃退散斋七日治事如故宿於正寝不吊丧问疾作乐判书刑杀文书决罚罪人及与秽恶致斋三日【光禄卿丞郊社太官令斋一日】二日於本司【无本司者於太常斋舍质明至斋所】唯祀事得行其余悉禁前祀一日质明俱赴祠所斋宫官给酒馔祀官已斋而阙者通摄行事

陈设

前祀三日仪鸾司设行事执事官次於坛壝门外随地之宜设馔幔於内壝西门外道南北向前二日光禄牵牲诣祠所前一日郊社令帅其属扫除坛之上下太常设正配神位席太史设正配神位版於坛上【凡设神位版皆郊社令监视】太常设祭器【凡设祭器皆藉以席笾豆又加巾盖】以俟告洁【既毕权彻】光禄陈牲於卯阶之东南内壝外西向祝史各位於牲後太常设省牲位於牲西三献官礼官在南北向光禄卿户部兵部工部郎中大乐令光禄丞奉礼郎太祝郊社太官令在北南向俱西上【凡设大乐令光禄丞以下位皆稍却】监察御史於光禄卿之西少絶光禄陈礼馔於坛之东南内壝外南向太常设省馔位版於礼馔之南三献官礼官在南北向西上监察御史在西东向光禄卿户部兵部工部郎中大乐令光禄丞奉礼郎大祝郊社令在东西向北上大晟设登歌之乐於坛上稍南北向祀日丑前五刻礼直官赞者诸司职掌各服其服太常设神位席太史设神位版於坛之上下青帝位於坛上北方南向席以稾秸帝伏牺氏帝高辛氏位於坛上东方西向北上又设简狄姜嫄位於卯阶之南西向北上并席以莞太常陈玉於神位之左【玉以青珪盛以匣燔玉用珉】礼神之玉奠於神前燔玉加於币【配位及简狄姜嫄位不用玉】陈币篚各於神位之左【币以青】祝版各於神位之右置於坫次设祭器光禄实之正配位各左十有二笾爲三行以右爲上【第一行形盐在前鱼鱐糗饵粉餈次之第二行榛实在前乾桃乾?乾枣次之第三行菱在前芡?鹿脯次之】右十有二豆爲三行以左爲上【第一行芹菹在前葵菹菁菹笋菹次之第二行韭菹在前酏食鱼醢兔醢次之第三行豚拍在前鹿臡醯醢糁食次之】俎三二在笾前爲二重以北爲上【第一重实以牛腥七体两脾两肩两胁并脊两脾在两端两肩两胁次之脊在中第二重实以羊腥七体其载如牛若配位则以东爲上】一在豆前【实以豕腥七体其载如羊】又俎六在豆右爲二重以北爲上【第一重一实以牛腥肠胃肺离肺一在上端刌肺三次之肠三胃三又次之一实以羊腥肠胃肺其次如牛一实以豕腥肤九横载第二重一实以牛熟肠胃肺一实以羊熟肠胃肺一实以豕熟肤其次如腥皆牛在左羊在中豕在右若配位则以东爲上】登一在笾豆间【实以大羮】盘一在登前【实以毛血】簠二簋二在笾豆外簠在左簋在右【簠实以稻粱粱在稻前簋实以黍稷稷在黍前】设牺尊五象尊五爲二重在坛上东南隅北向西上【配位即设於正位酒尊之东】牺尊在前皆有坫加勺幂爲酌尊【犠尊一实明水爲上尊余皆实泛齐代以供内法酒初献酌之象尊实以明水爲上尊余皆实醴齐代以祠祭法酒亚终献酌之】又设太尊二山尊二在神位前【太尊一实泛齐山尊一实醴齐各以一尊实明水】着尊二牺尊二在坛下午阶之西【着尊一实盎齐犠尊一实醍齐各以一尊实明水若配位即於坛下西阶之北】象尊二壶尊六在坛下午阶之东【象尊以实明水一实沉齐壶尊三实玄酒三实三酒明水玄酒皆在上若正配位即设於酉阶之南】俱北向西上【若配位即东向北上】皆加幂五齐三酒设而不酌又设从祀神位每位左十笾爲三行以右为上【第一行乾?在前形盐鱼鱐次之第二行榛实在前乾桃乾枣次之第三行菱在前芡?鹿脯次之】右十豆爲三行以左爲上【第一行芹菹在前笋菹葵菹次之第二行菁菹在前韭菹鱼醢次之第三行兔醢在前豚拍醓醢鹿臡次之】俎三二在笾前一在豆前又俎六在豆右爲二重俱以东爲上簠二簋二在笾豆外簠在左簋在右【俎及簠簋之实与正配位并同】爵一在神位前加坫牺尊二并坫勺在神位之左【一实明水爲上尊一实供内法酒初献酌之】又设御弓矢韣致於禖神之前设烛於神位前设俎十有五於馔幔内设洗二於卯阶之东北向【盥洗在东爵洗在西】罍洗在东加勺篚在洗西南肆实以巾【若爵洗之篚则又实以爵加坫】又设礼官盥洗於从祀神位之前执罍篚者位其後又设揖位於卯阶之东内壝之外如省牲位【唯不设光禄丞郊社令位】积柴於燎坛设望燎位於卯阶东南内壝之外三献官礼官在北南向西上监察御史在西东向户部兵部工部郎中大乐令奉礼郎太祝在东西向北上又设三献官礼官席位於卯阶之东北西向南上户部兵部工部郎中席位於卯阶之东南西向北上设监察御史大乐令席位於午阶之南北向奉礼郎太祝太官令位於其後俱西上光禄卿席位於监察御史之东俱北向又设监察御史位於坛上乐虡之北在西东向奉礼郎太祝在东西向北上大乐令在乐虡北太官令在酌尊所俱北向

省牲器

前祀一日行事执事官集初献斋所肄仪太祝习读祝文视玉币及神位版讫并赴坛所各就次礼直官赞者分引行事执事官诣坛东省牲位【凡初献行事礼直官引余官皆赞者引】立定礼直官赞揖次引监察御史升自卯阶【凡行事执事官升降皆自卯阶】视涤濯执事者举幂曰洁降复位礼直官稍前曰告洁毕请省牲太祝出班廵牲一匝诣初献前西向躬曰充退复位光禄丞出班廵牲一匝诣初献前西向躬曰腯退复位礼直官赞省牲毕请诣省馔位揖讫引行事执事官各就位立定礼直官赞揖所司省馔具毕礼直官赞省馔毕揖讫俱还斋所光禄丞太祝以次牵牲诣厨授太官令次监察御史诣厨省鼎镬视祭器涤溉乃还斋所未後一刻太官令帅宰人以鸾刀割牲祝史以盘取毛血置於馔所遂烹牲晡後郊社令帅其属扫除坛之上下讫还斋所

奠玉币

祀日丑前五刻【行事用丑时七刻】初献以下并赴坛所就次郊社令先入视设神位版讫退次太官令帅其属实馔俱毕次引光禄卿入诣午阶南席位北向立赞者曰再拜光禄卿再拜升坛点閲陈设纠察不如仪者【凡点视点閲皆先诣正位】乐正帅登歌工人升自卯阶各就位光禄卿还斋所余官各服祭服次引行事执事官各就卯阶东内壝外揖位立定礼直官赞揖次引大乐令先入就午阶南席位北向立赞者曰再拜大乐令再拜升坛就位次引监察御史奉礼郎太祝太官令入就午阶南席位北向立次引三献官礼官户部兵部工部郎中入就卯阶东席位西向立礼直官稍前赞有司谨具请行事高安之乐作六成止大常升烟燔牲首赞者曰再拜在位皆再拜次引监察御史奉礼郎太祝太官令俱升坛各就位立定【太官令就正位酌尊所】次引初献诣盥洗位正安之乐作【初献升降行止皆作正安之乐】至洗位北向立搢笏盥手帨手执笏外坛诣青帝神位前北向立乐止嘉安之乐作搢笏跪次引奉礼郎搢笏西向立跪执事者以玉币授奉礼郎奉礼郎奉玉币授初献执笏兴先诣帝伏牺氏神位前北向立初献受玉币奠讫执笏俯伏兴再拜诣帝伏牺氏次诣帝高辛氏神位前东向立【酌献诣配位准此】奠币如上仪乐止奉礼郎先诣简狄神位前北向立初献将降坛乐作复位乐止初献既升献讫次引礼官诣洗及诣简狄氏次诣姜嫄氏神位前东向奠币并如上仪俱退复位

进熟

祀日有司陈九鼎於神?各在镬右光禄帅进馔者诣?以匕升牛於镬实於一鼎【肩臂臑肫胳正脊一直脊一横脊一长胁一短胁一代胁一皆二骨以并】次升羊豕如牛各实於一鼎【正配位牛羊豕各一鼎】皆设扃幂祝史对举入设於馔幔内俟初献既升奠玉币入陈於卯阶下西向南上祝史抽扃委於鼎右除幂初鼎序入有司执匕及俎以从至卯阶下俎各设於鼎西匕加於鼎光禄以匕升牛载於一俎【肩臂臑在上端肫胳在下端脊胁在中】次羊及豕如牛各载於一俎【正配位牛羊豕各一俎】鼎先退次引户部兵部工部郎中诣卯阶下搢笏奉俎【户部奉牛兵部奉羊工部奉豕】升坛丰安之乐作诣青帝神位前北向跪奠先荐牛次荐羊又荐豕各执笏俯伏兴有司设於豆右肠肤胃之前【牛在左羊在中豕在右】次诣帝伏牺氏帝高辛氏神位前东向奉俎如上仪乐止户部兵部工部郎中降奉俎诣简狄氏姜嫄氏神位前东向奉奠并如上仪俱退复位次引初献再诣盥洗位乐作至位北向搢笏盥手帨手执笏次诣爵洗位北向立搢笏洗爵拭爵以授执事者执笏升诣正位酌奠所西向立乐止佑安之乐作执事者以爵授初献初献搢笏执爵执尊者举幂大官令酌牺尊之泛齐讫先诣帝伏牺氏位酌尊所北向立初献以爵授执事者执笏诣青帝神位前北向立搢笏跪执爵者以爵授初献初献执爵三祭酒奠爵执笏俯伏兴少立乐止次引太祝诣神位前东向搢笏跪读祝文读讫执笏兴先诣帝伏牺氏神位前南向立初献再拜次诣帝伏牺氏帝高辛氏神位前酌献并如上仪乐止太官令复诣正位酌尊所太祝复位初献将降坛乐作复位乐止次引亚献诣盥洗位北向立搢笏盥手帨手执笏诣爵洗位北向立搢笏洗爵拭爵以授执事者执笏升坛诣正位酌尊所西向立久安之乐作执事者以爵授亚献搢笏执爵执尊者举幂太官令酌象尊之醴齐讫先诣帝伏牺氏位酌尊所北向立亚献以爵授执事者执笏诣青帝神位前北向立搢笏讫执事者以爵授亚献亚献执爵三祭酒奠爵执笏俯伏兴再拜次诣帝伏牺氏帝高辛氏神位前酌献并如上仪乐止降复位次引终献诣洗及升坛行礼并如亚献之仪降复位初亚献将升献引礼官诣盥洗位搢笏盥手帨手执笏诣简狄神位前东向立搢笏跪执爵三祭酒奠爵执笏俯伏兴少立次引太祝搢笏跪读祝文读讫执笏兴太祝复位礼官再拜诣姜嫄神位前酌献如上仪【唯不读祝文】退复位次礼直官曰赐胙赞者承传曰赐胙再拜在位者皆再拜讫送神理安之乐作一成止

望燎

初理安之乐毕引三献官礼官户部兵部工部郎中诣望燎位有司各诣神位前取玉币祝版置於燎柴次引监察御史大乐令奉礼郎太祝降坛诣望燎位立定礼直官曰可燎火燎半柴次引初献以下诣东壝门外揖位立礼直官赞礼毕揖讫退太官令帅其属彻礼馔监察御史诣坛监视收彻讫退内侍奉酒馔及弓韣入内如仪

政和五礼新仪卷五十四