【题解】此篇为全书总论。夫妇关系是人伦关系的开端,因此女德对于五伦关系的建立和修身齐家非常重要。孩子要从小教育,尤其女子如果小时不教,大了就很难择善而从。以古人为老师,可以给女子找到榜样。这是作者著此书的意义。
乾象[1]乎阳,坤象乎阴,日月普[2]两仪[3]之照。
〔笺注〕乾坤者,天地之形。日月者,阴则为体。天地之间,有阴必有阳,故男女生焉。有日必有月,故昼夜分焉。阴阳日月,是为两仪。
【注释】
[1]象:象征。
[2]普:普遍,全面。
[3]两仪:星球的两种仪容,后指天地、阴阳、男女。
【译文】乾卦象征阳,坤卦象征阴,日是阳的,月是阴的,日月普照大地。
〔笺注白话〕乾坤是天地的表现,日月是阴阳的本体。天地之间,有阴就必会有阳,所以人类分为男女。有太阳必有月亮,所以分出白天黑夜。阴阳日月,这就是两仪。
男正乎外,女正乎[1]内,夫妇造万化[2]之端。
〔笺注〕有男女,必有夫妇。夫妇之道修,而内外之礼正。子思曰:“君子之道,造端乎夫妇。”修身齐家,教之本也。
【注释】
[1]乎:相当“于”(用在动词或形容词后)。男正乎外,女正乎内:取自《周易·家人卦》中《彖》曰:“家人,女正位乎内,男正位乎外,男女正,天地之大义也。”
[2]万化:万事万物,各种变化。端:开始。夫妇造万化之端:取自《中庸》:“君子之道,造端乎夫妇。”
【译文】男人的正位在外,女人的正位在家里。夫妇关系是各种关系的开始。
〔笺注白话〕有了男女必定有夫妻。修行夫妇关系之道,男主外女主内的礼节就正了。《中庸》(传说子思著)中说道:“君子的中庸之道,是从处理好夫妇关系开始的。”修养品德、经营家庭是教化的根本。
五常之德著[1],而大本以敦[2]。
〔笺注〕仁义礼智信,谓之五常。五者之德,常具于人心。人能敦笃而扩充之,斯为希圣希贤之本。
【注释】
[1]著:明显,显著。
[2]敦:厚重,笃实。
【译文】仁义礼智信这五常都做到了,做人的根本就稳固了。
〔笺注白话〕仁义礼智信被称为五常,五常的德行是常在人心中的。人能敦厚老实再把五常的德行推广开来,这就是效法圣贤人的根本。
三纲之义明,而人伦以正。
〔笺注〕君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。君正臣忠,父慈子孝,夫妇和顺,则人伦正矣。
【译文】三纲的意义都明白了,人伦关系就能正确处理了。
〔笺注白话〕君主是臣子的表率,父亲是儿子的表率,丈夫是妻子的表率。君主正直臣下忠诚,父亲慈爱儿子孝顺,丈夫和妻子关系融洽,那么人伦关系就端正了。
故修身者,齐家之要[1]也。而立教[2]者,明伦之本也。
〔笺注〕经曰:“欲齐其家者,先修其身。”身不修,而家不可教矣。君臣,父子,夫妇,兄弟,朋友,谓之五伦。尧使契为司徒,教以人伦,父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。人伦明而天下治,故立教为明伦之本。
【注释】
[1]要:重要,主要。
[2]立教:树立教化,进行教导。
【译文】所以修养品德是经营好家庭的要务。而树立教化是明白人伦关系的根本。
〔笺注白话〕《大学》中说:“要经营好家庭,就要先修养品德。”品德不修,家庭就不能教化了。君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友称之为五伦关系。尧帝任命契做司徒,教化百姓人伦之道,这就是:父母慈爱孩子,孩子孝顺父母;君主尊重臣子,臣子忠于君主;丈夫与妻子以礼相待分工有序;兄长疼爱弟弟,弟弟恭敬兄长;朋友交往讲究诚信。人伦关系明确了就能治理好天下,所以树立教化是明确五伦关系的根本。
正家[1]之道,礼谨[2]于男女。养蒙[3]之节,教始于饮食。
〔笺注〕《礼》云:“男女六岁,不同坐,不同食。男就外傅,女遵姆训。”又云:“男女能食,教以右手,饮食必后长者。姆教婉勉听从,男唯女俞。男不言内,女不言外。男行由左,女行由右。”
【注释】
[1]正家:使家庭关系正常有序。
[2]谨:谨严,严格。
[3]养蒙:教养童蒙,修养正道。
【译文】要使家庭关系正常有序,就要严格男女相处的礼仪。教导孩子的礼节,要从规范饮食礼仪开始。
〔笺注白话〕《礼记》上说:“男孩女孩六岁开始,不坐在一起,不同桌吃饭。男孩离家就师求学,女孩遵循女师的教诲。”又说:“男女能自己吃饭后,教他们用右手吃东西,吃饭喝水时,必须在长者之后。女师教女子温顺勤勉接受听从,男用‘唯’来应答,女用‘俞’来应答(‘唯’声刚直,‘俞’声婉柔)。男人不讨论内室的事情,女人不评说家外的事情。男人从左边走,女人从右边行。”
幼而不教,长而失礼。在男犹可以尊师取友,以成其德。在女又何从择善诚身[1],而格其非[2]耶。
〔笺注〕言教男女之道,当在幼年,不教则长而不知礼。男子犹有师友,以正其过。女子在闺中,若不早教,则长而无所师法,不能明乎善矣。
【注释】
[1]诚身:以至诚立身行事。
[2]格其非:纠正她的错误。
【译文】从小不教导孩子,长大就会不知礼节。男子尚且可以尊敬良师结交益友,来成就他的品德。至于女子从哪里学会选择善行至诚立身,而纠正她的错误呢?
〔笺注白话〕这是说男孩女孩都要从小的时候就教育,小时不教导,长大就不知礼节。男子还有老师朋友可以指正他的过失。女子在深闺中,如果从小不教育,长大了没有榜样可以效仿,不能明白如何做个好女子。
是以教女之道,犹甚于男。而正内[1]之仪,宜[2]先乎外也。
〔笺注〕此言教女,比教男为尤明。
【注释】
[1]内:妇女。
[2]宜:应该,应当。外:男子。
【译文】所以教育女子的事情,比教男子更为重要。端正主内的女子的礼仪,应该先于端正主外的男子。
〔笺注白话〕这是说教女子,比教男子更为明智。
以铜为鉴[1],可正衣冠。以古为师,可端模范[2]。
〔笺注〕此言著书训女之义。人以镜鉴形,则容仪可正。以古为法,则圣贤可师,故《女范》所由作也。
【注释】
[1]鉴:镜子。
[2]模范:榜样,表率。
【译文】以铜做镜子,可以端正衣帽仪容。以古人为师,可以做现代人的榜样。
〔笺注白话〕这是说著书教育女子的意义。人用镜子照,可以端正仪表。以古人为榜样,就可以效法古圣先贤,这是《女范捷录》之所以创作的原因。
能师古人,又何患德之不修,而家之不正哉。
【译文】只要能够向古人学习,又何愁不涵养德行,而家道不正呢?