一一 全秦文卷一

李斯《上書諫逐客》。按别見《史記》卷論《李斯列傳》。日本齋藤謙《拙堂文話》卷六稱此篇“以二‘今’字、二‘必’字、一‘夫’字斡旋三段,意不覺重複;後柳子厚論鍾乳、王錫爵論南人不可爲相,蓋模仿之,終不能得其奇也。”殊有入處,勝於劉壎《隱居通議》卷一八論此篇之“五用‘今’字貫串,七用‘不’字”也。齋藤論文,每中肯綮。李元度《天岳山館文鈔》卷二六《〈古文話〉序》:“日本國人所撰《拙堂文話》、《漁村文話》,反流傳於中國”;是同、光古文家已覩其書。隨機標舉,俾談藝者知有鄰壁之明焉。