四一 綢 繆

“見此良人。……見此粲者”;《傳》:“良人,美室也。……三女爲粲”;《正義》:“《小戎》云:‘厭厭良人’,妻謂夫爲‘良人’;此言‘美室’,以下云:‘見此粲者’,‘粲’是三女,故知‘良人’爲美室。”按《孟子·離婁》章“其良人出”,趙註:“良人、夫也”,焦循《正義》并引《士昏禮》爲佐證。竊謂此詩首章託爲女之詞,稱男“良人”;次章託爲男女和聲合賦之詞,故曰“邂逅”,義兼彼此;末章託爲男之詞,稱女“粲者”。單而雙,雙復單,樂府古題之“兩頭纖纖”,可借以品目。譬之歌曲之“三章法”(ternary thematic scheme):女先獨唱,繼以男女合唱,終以男獨唱,似不必認定全詩出一人之口而斡旋“良人”之稱也。《漢書·外戚傳》上記上官安“醉則裸行内,與後母及父諸良人侍御皆亂”,顔師古註:“良人謂妾也”;葉廷琯《吹網録》卷三載咸豐初出土王頊《唐故潁川陳夫人墓銘》有云:“所痛者,以余天年未盡,不得與良人偕死。……於戲良人,道光母儀”,王乃陳之夫。則皆毛傳“美室”之謂。六朝樂府《讀曲歌》:“白帽郎,是儂良,不知烏帽郎是誰”;“良”即“良人”,所歡亦得稱此,不必限於結褵之夫妻也。

【增訂三】于濆《古别離》之二:“郎本東家兒,妾本西家女。……豈知中道間,遣作空閨主。自是愛封侯,非關備胡虜。知子去從軍,何處無良人。”亦唐詩中以“良人”爲“美室”之例。

四二 駟 鐵

“公之媚子,從公于狩”;《傳》:“能以道媚於上下者”;《正義》引《卷阿》:“媚于天子”、“媚于庶人”以釋“上下”。按陳奂《詩毛氏傳疏》雖謂《正義》“失《傳》恉”,所據亦即《卷阿》,并引《思齊》傳:“媚,愛也”及《左傳》昭公七年“不媚不信”而已。《大雅·假樂》亦云:“百辟卿士,媚于天子”;《箋》:“媚,愛也。”錢大昕《潛研堂答問》卷三:“‘公之媚子’,朱氏《傳》以爲所親愛之人,嚴華谷直以便嬖當之。田獵講武,以便嬖扈從,詩人美君,殆不如是。‘媚子’之義,當從毛、鄭。《詩》三百篇言‘媚于天子’,‘媚于庶人’,‘媚兹一人’,‘思媚周姜’,‘思媚其婦’,皆是美詞。《論語》‘媚奥’、‘媚竈’,亦敬神之詞,非有諂凟之意。唯僞古文《尚書》有‘便僻側媚’字,而《傳》訓爲諂諛之人”。錢氏意在尊經衞道,助漢儒張目,而拘攣於單文互訓,未爲得也;嚴氏《詩緝》之説,頗有見於前代之敝政邪風,亦未爲失也。“媚”是“美詞”;然孟子斥鄉原曰:“閹然媚於世也者”,豈非惡詞乎?焦循《正義》即引《思齊》之什“思媚周姜”句毛傳釋之。“愛”非惡詞;然孟子曰:“愛而不敬,獸畜之也”,又曰:“君子之於物也,愛之而弗仁”,夫“不敬”、“弗仁”之“愛”,豈佳詞乎?此皆不過就《盡心》一章舉例耳。《國策·楚策》一記楚王射兕雲夢,安陵君纏泣數行而進曰:“臣入則侍席,出則陪乘”;是田獵而以便嬖扈從,時習之常,詩人亦據實賦詠而已。《左傳》襄公二十一年云:“叔虎美而有勇力,欒懷子嬖之”;《史記·佞幸列傳》稱韓嫣“善騎射”;則便嬖之徒又未必不孔武有力。王符《潛夫論·忠貴》:“息夫、董賢,主以爲忠,天以爲盜。……是故媚子以賊其軀者,非一門也;驕臣用滅其家者,非一世也”;正以董賢爲“媚子”也。《書·伊訓》所謂“遠耆德,比頑童”,即《汲冢周書·武稱解》之“美男破老”,《國策·秦策》一記荀息嘗援引以説晉獻公者。亂於其政,相率成風,經、史、諸子,丁寧儆戒,必非無故。《禮記·緇衣》:“毋以嬖御人疾莊后,毋以嬖御士疾莊士、大夫、卿士”(《逸周書·祭公》篇語略同);鄭玄註:“嬖御人,愛妾也;嬖御士,愛臣也。”《左傳》閔公二年狐突曰:“内寵並后,外寵二政”;昭公三年“燕簡公多嬖寵,欲去諸大夫而立其寵人。”《國語·晉語》一狐突曰:“國君好艾,大夫殆。”《國策·趙策》四客見趙王曰:“所謂柔癕者,便辟左右之近者,及夫人優愛孺子也。”《墨子·尚賢》中、下兩篇反復論“王公大人”於“面目佼好則使之”,“愛其色而使之”。《韓非子·八姦》篇曰:“一曰在同牀:貴夫人、愛孺子;便僻好色,此人主之所惑也。”蓋古之女寵多僅於帷中屏後,發蹤指示,而男寵均得出入内外,深闈廣廷,無適不可,是以宫鄰金虎,爲患更甚。《史記》創《佞幸列傳》之例,開宗明義曰:“非獨女以色媚,而士宦亦有之”,亦徵心所謂危,故大書特書焉。李賀作《秦宫詩》,自序謂詠“梁冀之嬖奴”,又有《榮華樂》,則詠梁冀。求之《後漢書》本傳,冀“鳶肩豺目”,風儀不美,絶非冠鵕䴊 、傅脂粉之輩,其得君攬政,初不由於“色媚”。而賀詩乃曰:“臺下戲學邯鄲倡,口吟舌話稱女郎,錦祛繡面漢帝傍”,一若冀之於順帝即如秦宫之於冀者。倘亦深有感於嬖倖之竊權最易、擅權最專,故不惜憑空杜撰,以寓論世之識乎?阮籍《詠懷》賦“雙飛比翼”,“永世不忘”,乃引安陵、龍陽之要君爲例,沈約註謂“託二子以見其意”;合之《晉書·五行志》:“自咸寧、太康之後,男寵大興,甚於女色”云云,則阮詩亦不失爲見霜而知冰者歟。苟徵西故,亦足相發。英國一名劇即據英王以男寵失位喪身事譜爲院本,至謂國君莫不有嬖倖(The mightiest kings have had their minions) [163] ;法國一詩人彈射朝政,亦謂若欲進身,莫忘諂事君之嬖倖(souvienne-toy/De t’accoster tousjours des mignons de ton maistre) [164] 。諷《駟鐵》之詩,可相説以解矣。

四三 蒹 葭

“所謂伊人,在水一方;遡洄從之,道阻且長;遡游從之,宛在水中央”;《傳》:“‘一方’、難至矣”。按《漢廣》:“漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思”;陳啓源《毛詩稽古編·附録》論之曰:“夫説之必求之,然惟可見而不可求,則慕説益至”。二詩所賦,皆西洋浪漫主義所謂企慕(Sehnsucht)之情境也。

【增訂一】海湼賦小詩,諷諭浪漫主義之企羡(Sehnsüchtelei),即取象於隔深淵(ein Abgrund tief und schaurig)而覩奇卉、聞遠香,愛不能即,願有人爲之津梁(Kannst du mir die Brücke zimmern?)(Zur Ollea ,vii,Werke und Briefe ,Aufbau,I,316)。正如“可見而不可求”、“隔河無船”。參觀《全上古三代文》卷論宋玉《招魂》。

古羅馬詩人桓吉爾名句云:“望對岸而伸手嚮往”(Tendebantque manus ripae ulterioris amore) [165] ,後世會心者以爲善道可望難即、欲求不遂之致。德國古民歌詠好事多板障,每託興於深水中阻(so sind zwei tiefe Wasser/Wohl zwischen dir und mir;Sie konnten zusammen nicht kommen,/Das Wasser war zu tief) [166] 。但丁《神曲》亦寓微旨於美人隔河而笑(Ella ridea dall’altra riva dritta),相去三步(Tre passi ci facea il flume lontani),如阻滄海 [167] 。近代詩家至云:“歡樂長在河之彼岸”(La gioia è sempre all’altra riva) [168] 。以水漲道斷之象示歡會中梗,并見之小説 [169] 。《易林·屯》之《小畜》:“夾河爲婚,期至無船,摇心失望,不見所歡”(《兑》之《屯》同,《臨》之《小過》作“水長無船”、“遥心”、“歡君”),又《屯》之《蹇》:“爲季求婦,家在東海,水長無船,不見所歡”(《涣》之《履》同),又《觀》之《明夷》:“家在海隅,橈短流深,企立望宋,無木以趨”;《古詩十九首》:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。……河漢清且淺,相去復幾許,盈盈一水間,脈脈不得語”;《華山畿》:“隔津歎,牽牛語織女,離淚溢河漢”;孟郊《古别離》:“河邊織女星,河畔牽牛郎,未得渡清淺,相對遥相望”;《搜神記》卷一一:“宋康王舍人韓憑娶妻何氏美,康王奪之。憑怨,王囚之,論爲城旦。妻密遺憑書,謬其詞曰:‘其雨淫淫,河大水深,日出當心。’既王得其書,以示左右,左右莫解其意;臣蘇賀對曰:‘其雨淫淫,言愁且思也;河大水深,不得往來也;日出當心,心有死志也。’”取象寄意,僉同《漢廣》、《蒹葭》。

【增訂四】羅曄《醉翁談録》己集卷一《梁意娘與李生詩曲引》李生卜之於日者,得兆曰:“隔江望寶,遥遥阻隔;雖欲從之,水深莫測。”取象亦同。

抑世出世間法,莫不可以“在水一方”寓慕悦之情,示嚮往之境。《史記·封禪書》記方士言三神山云:“未至,望之如雲;及到,三神山反居水下,臨之,風輒引去。……未能至,望見之焉”;庾信《哀江南賦》歎:“況復舟楫路窮,星漢非乘槎可上;風飈道阻,蓬萊無可到之期!”蓋匪徒兒女之私也。釋氏言正覺,常喻之於“彼岸”,如《雜阿含經》卷二八之七七一:“邪見者非彼岸,正見者是彼岸”,又卷四三之一一七二:“彼岸者,譬無餘湼槃;河者,譬三愛;筏者,譬八正道”(參觀卷三七之一○五一、卷四三之一一七四,又《增壹阿含經》卷三八之三),亦猶古希臘神秘家言以“此處”與“彼處”喻形與神、凡與聖(La vie d’ici et la vie de làbas) [170] ,比物此志爾。

四四 衡 門

“衡門之下,可以棲遲;泌之洋洋,可以樂飢”;《箋》:“飢者見之,可飲以療飢”;《正義》:“飲水可以療渴耳;飢久則爲渴,得水則亦小療。”按此解頗類《宋書·江湛傳》:“家甚貧約。……牛餓,馭人求草,湛良久曰:‘可與飲!’”或解爲觀水可以忘飢,似過於逸情雅致,乃不食人間烟火者語,不如《正義》之平實近人也。詩意正類《戰國策·齊策》:“晚食以當肉,安步以當車”;陶潛《和劉柴桑》:“谷風轉凄薄,春醪解飢劬;弱女雖非男,慰情良勝無”;蘇軾《薄薄酒》:“薄薄酒,勝茶湯;粗粗布,勝無裳;醜妻惡妾勝空房”;劉過《贈術士》:“退一步行安樂法,與三個好喜歡緣。”《詩》下文言“食魚”不必“河魴”、“河鯉”,“取妻”不必“齊姜”、“宋子”,亦皆降格求次(pis-aller),稱心易足也。白居易屢道此意,如《首夏》:“食飽慚伯夷,酒足愧淵明,壽倍顔氏子,富百黔婁生”;《六年立春日人日作》:“年方吉鄭猶爲少,家比劉韓未是貧”;《吟四雖》:“年雖老猶少於韋長史,命雖薄猶勝於鄭長水,眼雖病猶明於徐郎中,家雖貧猶富於郭庶子”(參觀王禹偁小畜集》卷三《除夜》、查慎行《敬業堂續集》卷四《廣四雖吟》)。陳洪綬《寶綸堂集》卷二《太子灣識》:“吾生雖乏聰明,亦少遲鈍;五車不足,百字[卷?]有餘;書即不工,頗成描畫;畫即不精,頗遠工匠;文即不奇,頗亦「非?]蹈襲;詩即不妙,頗無艾氣;履非正路,人倫不虧;遇非功勳,醉鄉老死。”機杼都同。黄之隽《? 堂集》卷一六《顔斶説》發揮此意尤隽永。

四五 澤 陂

“有蒲與蕳”;《箋》:“‘蕳’當作‘蓮’,芙蕖實也,以喻女之言信”;《正義》:“蓮是荷實,故喻女言信實”。按苟如鄭、孔之解,則六朝《子夜歌》之“蓮子何能實”、《楊叛兒》之“眠卧抱蓮子”等,肇端於是矣。古樂府中“黄蘗”、“石闕”、“牛跡”之類,以至《游仙窟》中五嫂、十娘“向菓子上作機警”、《雲溪友議》卷下《温、裴黜》中歌曲,莫非蓮“實”示信“實”之類,音義雙關也。馮猶龍所輯《山歌》中,觸處皆此例。洪邁《容齋三筆》卷一六考論樂府詩“引喻”,趙翼《陔餘叢考》卷二四考論“雙關兩意詩”,翟灝《通俗編》卷三八考論“風人體”借喻,均未溯《三百篇》。《論語·八佾》宰我答哀公問社曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民戰栗”,孔安國註斥其“妄爲之説”;劉寶楠《正義》:“何休《公羊註》又云:‘松猶容也,想見其容貌而事之;……柏猶迫也,親而不遠;……栗猶戰栗,謹敬貌。……’皆本此文而附會之。”《禮記·昏義》:婦見舅姑,“執笲棗、栗、腶脩”,鄭玄註引何休曰:“婦執腶脩者,取其斷斷自脩飾也”;《白虎通·瑞贄》説“棗、栗”曰:“又取其早起戰栗自正也”;與説社同一機杼,正亦“雙關”之“風人體”也。《三國志·蜀書·姜維傳》裴註引孫盛《雜記》:“得母書,令求當歸,維曰:‘……但有遠志,不在當歸也’”,又《吴書·太史慈傳》:“曹公聞其名,遺慈書,以篋封之,發省無所道,而但貯當歸”;《世説·儉嗇》衛展在潯陽,有知舊投之,“都不料理,惟餉王不留行一本,此人得餉便命駕”;《魏書·奚康生傳》世宗賜棗、柰、果,面勅曰:“果者,果如朕心;棗者,早遂朕意”;《隋書·楊素傳》周武帝賜竹策,曰:“朕方欲大相驅策,故用此物賜卿”,又《李渾傳》奉熨斗於隋文帝曰:“願執威柄以熨安天下也”;《南部新書》丁高駢致周寶書:“伏承走馬,已及奔牛,今附虀一瓶、葛粉十斤,以充道路所要”,謂其將成虀粉。蓋以物名“作機警”,屢著於經、史。後世戲曲小説中尤多,如《百花亭》第三折王焕唱:“這棗子要你早聚會,這梨條休着俺拋離,這柿餅要你事事都完備,這嘉慶〔子〕這場嘉樂喜,荔枝離也全在你,圓眼圓也全在你”;《兒女英雄傳》三四回:“親友來送場,又送來狀元糕、太史餅、棗兒、桂圓等物,無非預取高中占元之兆”,棗諧早,桂圓諧貴元。觀宰我釋栗、詩人賦蕳、《昏義》婦執,其所從來遠在《子夜》、《讀曲》之前矣。

【增訂一】高文秀《襄陽會》第一折劉琮設宴延劉備,伏刀斧手,劉琦舉席上果子作機警,示意於備曰:“叔父,你看這桌上好棗、好桃、好梨也!”雙關“早逃離”。與王焕之以棗爲“早聚會”、梨爲“休拋離”,寓旨適反。亦如象徵之順解逆解、譬喻之同邊異柄,可供比勘也。

【增訂三】《周禮·秋官司寇》:“朝士掌建邦外朝之法,……面三槐”;鄭註:“槐之言懷也,懷來人於此,欲與之謀”;孫詒讓《周禮正義》卷六八:“‘槐’、‘懷’聲類相近。……《初學記·政理》部引《元命包》云:‘槐之言歸也,情見歸實。’”亦古經籍中“風人體”雙關之例。自《禮記》以還,“棗”、“早”雙關之例最多。周密《癸辛雜識》記南宋太學除夕,各齋祀神,“用棗子、荔枝、蓼花三果,蓋取‘早離了’之讖。”劉宗周《劉子全書·文編》卷五《光禄寺少卿周寧宇先生行狀》:“有巡方使者,駐元氏候代。日久,先生以邑小,供應不堪,一日,饋進四果,曰:棗、梨、圓、柿。巡方得之,悟曰:‘豈欲我早離元氏耶?’”施閏章《愚山詩集》卷二《棗棗曲》自序,謂海陽有“香棗”,蓋取二棗刓剥疊成,中屑茴香,以蜜漬之,詢其始,則商人婦所爲寄其夫者,“義取‘早早回鄉’云”。汪穰卿《莊諧選録》卷八記丁晏在淮安,聞太平軍入揚州,欲以“棗子、栗糕、燈籠、雞子”犒師,諧“早立登基”。均“風人體”也。海陽婦以棗與茴香諧音,望夫“早回”。《全唐詩》載張揆妻侯氏《繡龜形詩》:“繡作龜形獻天子,願教征客早還鄉”,則以“龜”諧音,望夫之“歸”,亦唐人不諱龜之證;後世以此“機警”施諸夫婦,便成暴謔矣。又按《堅瓠二集》卷一記無錫舊俗,“凡大試,親友則贈筆及定勝糕、米粽各一盒,祝曰:‘筆定糕粽!’”;諧“必定高中”也。可與《兒女英雄傳》所記“送場”物參觀。

【增訂四】馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》説《秦風·黄鳥》云:“詩刺三良從死,而以‘止棘’、‘止桑’、‘止楚’爲喻者,‘棘’之言‘急’也,‘桑’之言‘喪’也,‘楚’之言‘痛楚’也。古人用物,多取名於音近,如‘松’之言‘容’,‘柏’之言‘迫’,‘栗’之言‘戰栗’,‘桐’之言‘痛’,‘竹’之言‘蹙’,‘蓍’之言‘耆’,皆此類也。”吴騫《拜經樓詩話》卷四:“《左傳》:‘女贄不過榛、栗、棗、脩’;《正義》曰:‘先儒以爲栗取其戰栗,棗取其早起,脩取其自脩也’;《疏》釋云:‘惟榛無説。蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。’按司馬相如《弔二世賦》:‘汨淢靸以永遊兮,注平臯之廣衍。觀衆樹之蓊薆兮,覽竹林之榛榛’;‘衍’、平聲,‘榛’、渠年切,與疏意合。”陸游《老學菴筆記》卷四:“紹聖中,蔡京館遼使李儼……頗久。一日,儼方飲,忽持盤中杏曰:‘來未花開,如今多幸。’蔡舉梨謂之曰:‘去雖葉落,未可輕離。’”岳珂桯史》卷二:“太學列齋匾榜,至除夕,必相率祭之,……祝詞惟祈速化而已。……爵中有數鴨脚,每獻則以酒沃之,謂之‘僥倖’”;蓋“鴨脚”即銀杏,諧音“澆杏”也。尚有不向果實、而向鱗介上“作機警”者,如朱弁《曲洧舊聞》:“劉逵……奉使三韓,道過餘杭。時蔣穎叔爲太守,……取金色鰍一條與龜獻於逵,以致‘今秋歸’之意。”此亦如唐張揆妻願“征客早還”而“繡龜形獻天子”矣。

“有美一人,碩大且卷。……碩大且儼”;《傳》:“‘卷’、好貌;‘儼’、矜莊貌”。按《太平御覽》卷三六八引《韓詩》作“碩大且㜝 ,薛君曰:“‘㜝 ’、重頤也”。“碩大”得“重頤”而更親切着實。《大招》之狀美人曰:“豐肉微骨,調以娱只”;再曰:“豐肉微骨,體便娟只”;復曰:“曾頰倚耳”,王逸註:“曾,重也”。《詩》之言“㜝 ”,正如《楚辭》之言“曾頰”。

【增訂三】《全漢文》卷二二司馬相如《美人賦》亦云“弱骨豐肌”,即《楚辭》之“豐肉微骨”。

唐宋畫仕女及唐墓中女俑皆曾頰重頤,豐碩如《詩》、《騷》所云。劉過《浣溪紗》云:“骨細肌豐周昉畫,肉多韻勝子瞻書,琵琶弦索尚能無?”徐渭《青藤書屋文集》卷十三《眼兒媚》云:“粉肥雪重,燕趙秦娥。”古人審美嗜尚,此數語可以包舉。叔本華所謂首貴肉豐肌滿(eine gewisse Fülle des Fleisches)也 [171] ;當世德國大家小説中尚持此論(die Weibliche Plastik ist Fett.) [172] 。參觀董逌《廣川畫跋》卷六《書伯時藏周昉畫》、楊慎《太史升菴全集》卷六六論周昉畫、王世懋《王奉常集》文部卷五《李郡畫六十美人跋》、胡應麟《少室山房類稿》卷一○九《跋仇英漢宫春曉卷》。

四六 隰有萇楚

“天之沃沃,樂子之無知。……樂子之無家,樂子之無室”;《箋》:“知、匹也,於人年少沃沃之時,樂其無匹配之意。‘無家’謂無夫婦室家之道”;《正義》:“謂十五六時也”。按《序》:“思無情欲者”,註疏膠泥此語,解“知”爲知人事、通人道,如《孟子·萬章》“知好色則慕少艾”之“知”,甚矣其墟拘墨守也!《荀子·王制》篇:“水火有氣而無生,草木有生而無知,禽獸有知而無義”,即此處“無知”之意。“知”,知慮也,而亦兼情欲言之,如《樂記》:“知誘於外”,鄭玄註:“知猶欲也”。“情”,情欲也,而亦兼知慮言之,如《易·乾》:“各正性命”,孔穎達疏:“天本無情,何情之有?而物之性命,各有情也;所秉生者謂之性,隨時念慮謂之情。”故稱木石可曰“無知之物”,又可曰“無情之物”,皆并包不識不知、何思何慮、無情無欲而云然。此詩意謂:萇楚無心之物,遂能夭沃茂盛,而人則有身爲患,有待爲煩,形役神勞,唯憂用老,不能長保朱顔青鬢,故覩草木而生羡也。室家之累,於身最切,舉示以概憂生之嗟耳,豈可以“無知”局于俗語所謂“情竇未開”哉?竊謂元結《系樂府·壽翁興》:“借問多壽翁,何方自修育?唯云‘順所然,忘情學草木’”,“即《詩》意;而姜夔《長亭怨》:“樹若有情時,不會得青青如許”,尤爲的詁。“青青如許”即“夭之沃沃”,“若有情”即“無知”。姜氏若曰:樹無知無情,故猗猗菁菁,不似人之思慮縈結,哀樂侵尋,積衰成敝,婆娑意盡也。杜甫《哀江頭》:“人生有情淚沾臆,江水江花豈終極”;鮑溶《秋思》之三:“我憂長於生,安得及草木”;韋莊《臺城》:“無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤”;戴敦元《餞春》:“春與鶯花都作達,人如木石定長生”(《戴簡恪公遺集》卷四;譚獻《復堂日記》卷八言以《送春詩》課士得賀汝珩一卷云:“我與鶯花同作達,人如木石可長生”,蓋譚爲此生所欺,不識其窺盜陳編也),均可參印。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“天若有情天亦老”,亦歸一揆,不詹詹於木石,而炎炎大言耳。宋人因襲不厭,如陳著《漁家傲》詞:“天爲無情方不老”,則名學之“命題换質”(obversion)也。鮑照《傷逝賦》:“惟桃李之零落,生有促而非夭;觀龜鶴之千祀,年能富而情少”,又謂無情之物,早死不足悲、不死不足羡耳。

桓譚《新論·辨惑》:“劉子駿信方士虚言,謂神仙可學。嘗問言:‘人誠能抑嗜欲,闔耳目,可不衰竭乎?’余見其庭下有大榆樹,久老剥折,指謂曰:‘彼樹無情欲可忍,無耳目可闔,然猶枯槁朽蠹,人雖欲愛養,何能使不衰?’”與《隰有萇楚》之什指趣適反,顧謂樹“無情欲”、“無耳目”,則足申“無知”。元結又有《七不如》一文:“常自愧不如孩孺,不如宵寐,又不如病,又不如醉。有思慮不如静而閒,有喜愛不如忘。及其甚也,不如草木”(《全唐文》卷三八三)。此非羡草木長壽,乃自愧“不如”草木無知,則釋老絶思慮、塞聰明之遺意。與《萇楚》復貌同心異,而略近西洋所謂原始主義(Primitivism) [173] 。浪漫詩人初嚮往兒童,繼企羡動物,終尊仰植物 [174] ,爲道日損,每況愈下。席勒詩言:“草木爲汝師”(Die Pflanze kann es dich lehren) [175] ;列奥巴迪文言,不願爲人,而寧爲生機情緒較減削(fornito di minore vitalità e sentimento)之物,爲禽獸不如爲草木 [176] 。元氏之作,於千載以前,萬里而外,已示其幾矣。近世意大利有學人而工詩者,作詠《碧空》之篇,略謂彼蒼者天,昨日如斯,今日如斯,明日仍如斯(tal ier,tal oggi,tal sarai domani),無感情,無知覺(e tu,privo d’amor,privo di senso),不病不衰,不死不滅,不朽不腐,冷如冰,覆如坟,無邊無際,壓蓋下界(Tu sol,to solo incolume,immortale,/incorroto,glacial come un coverchio/smisurato d’avel pesi sul mondo) [177] ;持較李賀“天若有情天亦老”之句,似縮之寸幅者伸爲萬里圖、行看子也。

四七 七 月

“春日遲遲,釆繁祁祁,女心傷悲,殆及公子同歸”;《傳》:“春,女悲,秋,士悲;感其物化也”;《箋》:“春,女感陽氣而思男;秋,士感陰氣而思女。是其物化,所以悲也。悲則始有與公子同歸之志,欲嫁焉”;《正義》:“遲遲者,日長而暄之意。春秋漏刻,多少正等,而秋言‘淒淒’,春言‘遲遲’者,……人遇春暄,則四體舒泰,覺晝景之稍長,謂日行遲緩;……及遇秋景,四體褊躁,不見日行急促,唯覺寒氣襲人。……‘淒淒’是涼,‘遲遲’非暄,二者觀文似同,本意實異也。”按孔疏殊熨貼心理,裨益詞學。張衡《西京賦》:“夫人在陽時則舒,在陰時則慘”,薛綜註:“陽謂春夏,陰謂秋冬”,夫“舒”緩即“遲遲”,“慘”烈即“淒淒”,“舒”非“暄”而“慘”是“涼”;潘岳《閑居賦》:“凛秋暑退,熙春寒往”,李善註:“凛、寒也;熙熙、淫情欲也”,夫“凛”即“涼”義而“熙”非即“暄”義;今語常曰:“冷淒淒,暖洋洋”,“凄凄”之意,“冷”中已藴,而“洋洋”之意,“暖”外另增。皆一言觸物而得之感覺,物之體也,一言由覺而申之情緒,物之用也;孔疏所謂“觀文似同,本意實異”者。苟從毛、鄭之解,則吾國詠“傷春”之詞章者,莫古於斯。唐張仲素《春閨思》:“裊裊城邊柳,青青陌上桑,提籠忘採葉,昨夜夢漁陽”;《詩》言因採葉而“傷春”,張言因傷春而忘採葉,亦善下轉語矣。《召南·野有死麕》雖曰“有女懷春”,而有情無景,不似此章之有暄日、柔桑、倉庚鳴等作襯綴,亦猶王昌齡《閨怨》之有陌頭楊柳,《春怨》之有黄鳥啼及草萋萋等物色。曹植《美女篇》:“美女妖且閑,釆桑歧路間”,中間極寫其容飾之盛,傾倒行路,而曲終奏雅曰:“盛年處房室,中夜起長歎”,是亦懷春而“女心傷悲”也;然此女腕約金環,頭戴金釵,琅玕在腰,珠玉飾體,被服紈素,以此採桑,得無如佩玉瓊琚之不利步趨乎!歐陽詹《汝川行》:“汝墳春女蠶忙月,朝起採桑日西没;輕綃裙露紅羅襪,半蹋金梯倚枝歇”云云,亦太渲染、多爲作。均遜《七月》之簡浄也。《牡丹亭》中腐儒陳最良授杜麗娘《詩經》,推爲“最葩”,歷舉《燕燕》、《漢廣》諸篇,“敷演大意”(第七齣),而又自矜“六十來歲,從不曉得傷個春”(第九齣),殆讀《三百篇》而偏遺此章歟?抑讀此章而謹遵毛公、鄭君之《傳》、《箋》,以爲傷春乃女子事,而身爲男子,祇該悲秋歟?毛、鄭於《詩》之言懷春、傷春者,依文作解,質直無隱。宋儒張皇其詞,疾厲其色,目爲“淫詩”,雖令人笑來;然固“曉得傷個春”而知“人欲”之“險”者,故傷嚴過正。清儒申漢絀宋,力駁“淫詩”之説,或謂並非傷春,或謂即是傷春而大異於六朝、唐人《春閨》、《春怨》之傷春;則實亦深惡“傷春”之非美名,乃曲説遁詞,遂若不曉得傷春爲底情事者,更令人笑來矣。陸機《演連珠》:“幽居之女,非無懷春之情,是以名勝欲,故偶影之操矜”;是囿於名教,得完操守,顧未嘗不情動欲起。丁紹儀《聽秋聲館詞話》卷一一:“俗諺:‘管得住身,管不住心’,周濟《虞美人》衍之曰:‘留住花枝,留不住花魂’”。竊謂可作“名勝欲”之的解,“管得住身”亦即“止乎禮義”,“管不住心”又正“發乎情”。胡承珙《毛詩後箋》卷四説《蝃蝀》曰:“《序》云:‘止奔也’,……朱《傳》以爲‘刺淫奔’之詩。……夫曰‘刺奔’,則時有淫奔者而刺之也;曰‘止奔’,則時未有奔者而止之也,所謂‘禮止於未然者’爾。”苟非已有奔之事而又常有奔之情與勢,安用“止”乎?“止”者,鑑已然而防未然,據成事以禁將事。“禮禁於將然,法禁於已然”,語本賈誼《論治安疏》、《史記·自序》、《大戴禮·禮察篇》;然《禮記·坊記》反復曰:“禮以坊德,刑以坊淫,……夫禮坊民所淫,……以此坊民,……猶淫佚而亂於族。”胡氏不願《三百篇》中多及淫奔,遂强詞害理耳。故戟手怒目,動輒指曰“淫詩”,宋儒也;摇手閉目,不敢言有“淫詩”,清儒爲漢學者也;同歸於腐而已。女子求桑釆蘩,而感春傷懷,頗徵上古質厚之風。後來如梁元帝《春日》:“春心日日異,春情處處多,處處春芳動,日日春禽變”;李商隱《無題》:“春心莫共花争發”;以至《牡丹亭》第一○齣:“原來姹紫嫣紅開遍”。胥以花柳代桑麻,以游眺代操作,多閒生思,無事添愁,有若孟郊《長安早春》所歎:“探春不爲桑,探春不爲麥,日日出西園,祇望花柳色。”華而不實,樸散醇漓,與《七月》異撰。李覯《盱江全集》卷三六《戲題〈玉臺集〉》:“江右君臣筆力雄,一言宫體便移風;始知姬旦無才思,衹把《豳詩》詠女工!”,亦有見於斯矣。《小雅·出車》亦云:“春日遲遲,卉木萋萋,倉庚喈喈,采蘩祁祁。”毛傳“春女、秋士”云云,亦見《淮南子·繆稱訓》。孔疏隱指《小雅·四月》:“秋日淒淒,百卉具腓。”

四八 鴟 鴞

“予手拮据,……予口卒瘏,……予羽譙譙,予尾翛翛”;《傳》:“手病、口病,故能免乎大鳥之難。”按《釋文》引《韓詩》:“口、足爲事曰‘拮据’”;似覺“鳥羽”、“鳥口”、“鳥尾”皆可言,而“鳥手”不可言,故易“手”爲“足”也。此類修詞小疵,後世作者亦未能免。左思《白髮賦》:“白髮臨拔,瞋目號呼”;孟郊《濟源寒食》:“蜜蜂爲主各磨牙,咬盡村中萬木花”;歐陽修《柳》:“殘黄淺約眉雙斂,欲舞先誇手小垂”(參觀《苕溪漁隱叢話》前集卷二五、《履齋示兒編》卷一○);釋惠洪《石門文字禪》卷九《送僧還長沙》:“去袂不容挽,子規真滑唇”;蕭立之《蕭冰崖詩集拾遺》卷中《燈蛾》:“只道近前貪炙熱,不知流禍及然臍”,又同卷《題危定之〈芳洲吟卷〉》有序引危詠燈蛾:“汝自然臍何所恨”;倪元璐《倪文正公遺稿》卷一《舟次吴江》:“小帆如蝶翅,暗浦乞螢尻”;王曇《煙霞萬古樓詩選》卷一《落花詩》:“寒鴉齒冷秋煙笑,死若能香那得知!”髮有目,蜂有牙,柳有手,子規有唇,燈蛾有臍,流螢有尻,寒鴉有齒,皆鳥而有手之類。聊拈數事,可互相解嘲焉。

【增訂三】《全晉文》卷二七王獻之《進書訣表》當是僞託,有曰:“臣年二十四,隱林下,有飛鳥,左手持紙,右手持筆,惠臣五百七十五字。”亦如鴟鴞之有“手”矣!夫《詩》之鴟鴞口吐人言,自稱其爪曰“手”,猶可説也;託名獻之者何必設身處地,假鳥以“手”,豈其爲禽中之麻姑歟?

【增訂四】《説苑·復恩》載介之推從者書門之詞曰:“龍饑無食,一蛇割股。龍反其淵,安其壤土。……一蛇無穴,號於中野”;龍之有“淵”,蛇之歸“穴”,皆愜當無間,然而具“股”能“號”,則不切蛇矣。李白《天馬歌》:“嚴霜五月彫桂枝,伏櫪銜冤摧兩眉”;趁韻遂使馬有“眉”。孫枝蔚《溉堂前集》卷七《偶行市上,遂步至北門,徧觀諸家園林》:“枝頭繡羽並肩立,水面金鱗啣尾行”;禽鳥而有“肩”,恐尚不足語於《西廂記》第一折所謂“軃着香肩”或《紅樓夢》第三回所謂“削肩”也!

四九 四 牡

“豈不懷歸,王事靡盬,我心傷悲。……不遑將父。……不遑將母”;《傳》:“思歸者,私恩也;靡盬者,公義也;傷悲者,情思也”;《箋》:“無私恩,非孝子也;無公義,非忠臣也。”按《釆薇》之“王事靡盬”,僅感“靡室靡家”,此詩‘“懷歸”乃爲養親,故有“孝子”之説。王符《潛夫論·愛日》篇説此詩亦云:“在古閒暇而得行孝,今迫促不得養也。”後世小説、院本所寫“忠孝不能兩全”,意發於此。《毛詩》中祇一見,《韓詩》則屢見,且加厲而爲悲劇性之進退維谷(tragic dilemma),生死以之。黑格爾謂“倫理本質”(die sittliche Substanz)彼此鑿枘(Kollision),構成悲劇,亦舉家恩(die Familienliebe)與國事(das Staatsleben)不容兼顧爲例 [178] 。《韓詩外傳》卷一有楚白公之難,有仕之善者,辭其母將死君一節;卷二記楚昭王使石奢爲理,道有殺人者,追之則父也。奢曰:“不私其父非孝也,不行君法,非忠也”,刎頸而死;卷六記田常弑簡公,“石他曰:……‘舍君以全親,非忠也,舍親以死君之事,非孝也。……嗚呼!生亂世不得正行,劫乎暴人,不得全義,悲夫!’乃進盟以免父母,退伏劍以死其君”;卷八:“可於君不可於父,孝子勿爲也,可於父不可於君,君子亦勿爲也;故君不可奪,親亦不可奪也。”

【增訂三】《説苑·立節》記白公之難,申鳴曰:“食君之食,避君之難,非忠臣也;定君之國,殺臣之父,非孝子也。名不可兩立,行不可兩全也。”後世“忠孝不能兩全”之語昉此。《全後漢文》卷三○袁紹《上書自訴》亦曰:“誠以忠孝之節,道不兩立。”

皆言公義私恩,兩端難執,顧此失彼,定奪取舍(choice),性命節操繫焉;懷歸將父,方此又緩急不可同年而語矣。《外傳》卷六論石他之死曰:“《詩》:‘人亦有言,進退維谷’,石先生之謂也!”(參觀《吕氏春秋·高義》、《史記·循吏傳》、《新序·節士》);即引《大雅·桑柔》之什,以示羝羊觸藩之困,《毛傳》、《鄭箋》均訓“谷”爲“窮”,正悲劇中負嵎背水之絶地窮境(limitsituation)也。阮元《揅經室一集》卷四《進退維谷解》深非《傳》、《箋》,以爲:“‘谷’乃‘穀’之假借字,……‘穀’,善也。……謂兩難善全之事而處之皆善也,歎其善,非嗟其窮也”;因謂“漢人訓《詩》,究不如周人訓《詩》之有據”,舉《晏子春秋》叔向語及《韓詩外傳》石他節爲證。《晏子》吾不知,若《韓詩》此節,則韓嬰亦“漢人訓《詩》”,似與毛、鄭無異。石他固可謂不“舍君”而又“全親”矣;然仍一死自了,則“全親”而終“舍親”也,進盟而後伏劍,則雖死而不得爲“死君之事”,不免於“舍君”也。蓋折衷斟酌,兩不能完,左右爲難,此所以悲進退皆窮。他之言曰:“嗚呼!”,曰:“悲夫!”,曰:“不得正行!不得全義!”,非“嗟其窮”而何?彼自痛“不得全義”,途窮而就死路,傍人引詩歎之,阮氏遽謂意乃美其“善全兩難”。有是哉!經生之不曉事、不近情而幾如不通文理也!《漢書·趙、尹、韓、張、兩王傳》:“王陽爲益州刺史,行部至邛郲九折阪,歎曰:‘奉先人遺體,奈何數乘此險!’後以病去。及尊爲刺史,至其阪,問吏曰:‘此非王陽所畏道邪?’吏對曰:‘是!’尊叱其馭曰:‘驅之!王陽爲孝子,王尊爲忠臣!’”

【增訂一】《後漢書·邳彤傳》王郎捕彤父弟及妻子,以書招降,“彤涕泣報曰:‘事君者不得顧家。親屬所以至今得安於信都者,劉公之恩;公方争國事,彤不得復念私也。’”

《後漢書·馮衍傳》田邑曰:“間者老母諸弟見執於軍。……誠使故朝尚在,忠義可立,雖老親受戮,妻兒橫分,邑之願也”;又《獨行傳》,趙苞母及妻子爲鮮卑刼質,苞率兵“與賊對陣,苞悲號謂母曰:‘……昔爲母子,今爲王臣,義不得顧私恩,毁忠節。……’母遥謂曰:‘何得相顧,以虧忠義!’”;《晉書·周處傳》西征,孫秀謂曰:“卿有老母,可以辭此也”,處曰:“忠孝之道,安得兩全!既辭親事君,父母復安得而子乎?”;又《良吏傳》潘京答州刺史曰:“今爲忠臣,不得復爲孝子”;《世説·言語》:‘桓公入峽,絶壁天懸,騰波迅急,歎云:‘既爲忠臣,不得爲孝子,如何!’”;《周書·泉企傳》高敖曹執企而東,企臨發密戒子曰:“忠孝之道,不能兩全,宜各自爲計,勿相隨寇手”;《隋書·高熲傳》受命監兵,遣人辭母云:“忠孝不可兩兼”;封演《封氏聞見記》卷四《定謚》詳記顔真卿、程皓因韋涉謚“忠孝”之争。聊舉數事,以申《毛詩》、《韓詩》之藴。歐陽修《五代史·唐明宗家人傳》:“而世之言曰:‘爲忠孝者不兩全’,夫豈然哉?”;一若能解連環,而實罔措,觀《唐臣傳》第一四論烏震可知也。《三國志·魏書·邴原傳》裴松之註引《别傳》云:“太子建議曰:‘君父各有篤疾,有藥一丸,可救一人,當救君邪?父邪?’衆人紛紜,或父或君;時原在座,不與此論。太子諮之於原,原悖然對曰:‘父也!’”亦謂忠孝不能兩全。其舉例大似高德温(William Godwin)著作(Political Justice )中設想:“吾母抑吾妻,或乃愚媪,或則蕩婦(a fool or a prostitute),受傭於一世文章宗主(Fenelon),其家忽遭焚如,吾奮入火宅,孑然隻身,祇辦救一人出,將負載吾母或妻乎?抑拯救此文雄歟?”自答云:“明達之士(a reasonable man)必以斯文爲重,寧捨置妻、母。”讀者大譁,渠因追易妻、母爲父或兄,易愚媪、蕩婦爲鈍漢或浪子(a fool or a profligate) [179] 。蓋謂若同臨焦頭爛額之危者,一女而一男,則孰棄孰取,尚有猶豫之地;脱二人均爲丈夫身,則棄取立決,可拋父或兄無顧爾。

【增訂一】意大利古有“乘舟問答之戲”(le jeu du navire),既類高德温之設想,復同144頁論《谷風》所引《楚昭公》之情景。二男同悦一女,女均羈縻勿絶,無所厚薄;旁人因問女曰:“設想汝三人共駕扁舟出游,中流風浪大作,舟不勝載,必拋一人入水,二人庶得全生;孰棄孰留,唯汝所命。敢問:汝於兩男子中將以誰投付洪流乎?”(E. Rodocanachi,La Femme italienne ,189)

五○ 采 薇

“昔我往矣,楊柳依依”。按李嘉祐《自蘇臺至望亭驛、悵然有作》:“遠樹依依如送客”,於此二語如齊一變至於魯,尚著迹留痕也。李商隱《贈柳》:“隄遠意相隨”,《隨園詩話》卷一歎爲“真寫柳之魂魄”者,於此二語遺貌存神,庶幾魯一變至於道矣。“相隨”即“依依如送”耳。擬議變化,可與皎然《詩式》卷一“偷語”、“偷意”、“偷勢”之説相參。