人之初[1],性本善[2],性相近,习[3]相远。
【注释】
[1]初:人生之初,指人刚生下来的时候。
[2]性:指人的天性,本性。善,这里的善是圆满的意思,不是简单的善恶之意。
[3]习:指后天形成的习性、习惯。
【译文】人初生之时,本性都是圆满的,彼此都很接近。因为后天的教育和习染的不同,每个人的习性差别就越来越大。
苟[1]不教,性乃迁[2],教之道[3],贵以专[4]。
【注释】
[1]苟:假如,如果。
[2]迁:迁移,改变。
[3]道:方法,途径,原则。
[4]专:专一,专心,一贯。
【译文】如果不及早接受良好的教育,人的本性就会随环境的影响而改变,所谓先入为主,不可不慎!至于教育方法,应注重于使孩子专心,有定力。课业的选择,要以专精为主,不要希求广博。(据研究发现:儿童与青少年心智的发展,十三岁以前着重在记忆,之后理解力逐渐成长,故十三岁以前应注重记忆念诵为主,理解次之,不可本末倒置。)
昔孟母[1],择邻处[2],子不学,断机杼[3]。
【注释】
[1]孟母:孟子的母亲仉氏。孟子,名轲,字子舆。战国时著名的思想家、教育家,儒家学派的代表人物,后世尊其为“亚圣”。
[2]择:选择。处:安住,居住。
[3]机杼:织布机上的梭子。
【译文】古时候的孟子,父亲早早地去世了,母亲守节没有改嫁。孟子的母亲对孟子的教育很是重视,管束甚严,希望有一天孟子能成才为贤。一开始,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的母亲看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的母亲就带着孟子搬到市集,到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意吆喝的样子。孟子的母亲说:“这个地方也不适合我的孩子居住!”孟子的母亲又带着孟子去靠近杀猪宰羊的地方居住。孟子便学起了屠宰猪羊的事。孟子的母亲知道了,又皱皱眉头:“这个地方依然不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。每月夏历初一,官员到文庙,行礼跪拜,礼貌相待,孟子见了一一都学习记住。孟子的母亲很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”
后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人才能学习到好的习惯!也说明“近朱者赤,近墨者黑”的道理,表明环境能改变一个人的爱好和习惯。
有一次,孟子学习不用功,逃学回家,孟母知道后非常生气,拿起刀将织布机上的经线割断,并且告诫他说:“求学的道理,就像织布一样,必须将纱线一条一条织上去,经过持续不断的努力,积丝才能成寸,积寸才能成尺,最后才能织成一匹完整有用的布;读书也是一样,要努力用功,并且持之以恒,经过长时间的累积,才能有成就。否则就像织布半途而废一样,一旦前功尽弃就毫无用处了。”孟母用“断织”来警喻“辍学”,指出做事必须要有恒心,一旦认准目标,就不为外界所干扰。半途而废,后果是十分严重的。“断织喻学”令孟子小小的心灵深受感悟,他从此旦夕勤学,在孔子的孙子孔汲处受教,继承和发扬了圣人孔子的思想,成为我国历史上的“亚圣”。
窦燕山[1],有义方[2],教五子,名俱扬[3]。
【注释】
[1]窦燕山:原名窦禹钧,五代后晋时期人,因家居蓟州渔阳,渔阳地处燕山一带,因此,后人称窦禹钧为窦燕山。
[2]义方:教子有方。
[3]俱:全,都。窦燕山家教严正,五子登科,都扬名于世。
【译文】五代时有一位富人名叫窦燕山。他家业丰裕,心地善良,经常救济穷人。因他接济而得活者不可数计。后来,他的妻子连续生了五个儿子。他把全部精力都用在教育儿子身上,不仅时刻注意他们的身体,还注重他们的学习和品德修养。他时刻都遵照圣贤教诲的义理来教育子女。在他严格的教育下,五个儿子都成为有用之才,先后登科及第,光耀家门。
养不教,父之过[1],教不严,师之惰[2]。
【注释】
[1]过:过错。
[2]惰:指教学不严,松懈、怠惰,责任心不强。
【译文】生育子女,若只知道养活他们,而不去教育,那是做父母的失职。老师教导学生,不只是知识、技艺的传授,更重要的是教导学生做人处世的道理,使学生能够与人相处融洽,做事有方法,活得健康愉快有意义。因此对于学生的要求一定要认真严格,不能偷懒怠惰。(严师出高徒,严是认真,一丝不苟的态度。要教出好孩子,必须父母与老师双方面配合,也就是家庭教育和学校教育相互结合。)
子不学,非所宜[1],幼不学,老何为[2]?
【注释】
[1]宜:应该。
[2]为:做什么。
【译文】为人子女如果不用心学习,是不应该的!年纪小的时候,不肯努力、用功学习,等到年纪大了,还能有什么作为呢?(少壮不努力,老大徒伤悲。)
玉不琢[1],不成器,人不学,不知义[2]。
【注释】
[1]琢:雕琢,雕刻,使玉石成为精美有用的器物。
[2]义:道义,义理,指为人处世的道理。
【译文】一块玉石,如果不去雕琢,就不能成为有用的器具;人也是一样,如果不学习,就无法明白做人处世的道理。
为人子,方[1]少时,亲[2]师友,习礼仪。
【注释】
[1]方:正当,正在。
[2]亲:亲近,尊重。
【译文】为人子女,要趁着年少的时候亲近良师、结交益友,好好学习待人、处世、应对、进退的礼仪。
香九龄[1],能温席[2],孝于亲,所当执[3]。
【注释】
[1]香九龄:指黄香,东汉江夏人。九龄,九岁。黄香九岁丧母,事父至孝,乡里称为孝子。
[2]温席:温,暖。席,炕席。
[3]执:操持,坚守。
【译文】黄香是东汉江夏人,他在九岁的时候,就懂得孝顺父母,夏天天气热的时候,他就用扇子先将父母的床铺扇凉,再请父母就寝;冬天天冷的时候,他就先将父母亲的被子暖热,再请父母安睡。类似这种孝顺的行为,是每一个为人子女所应当尽的本分。
融[1]四岁,能让[2]梨,弟[3]于长,宜先知。
【注释】
[2]让:谦让,礼让。
[3]弟:同“悌”,敬爱兄长。
【译文】东汉末年的孔融,才四岁的时候,就知道礼让兄长,将大的梨子让兄长吃,自己选择小的。这种尊敬兄长、友爱兄弟的美德,应当及早教育培养。
首孝弟[1],次见闻,知某数[2],识某文[3]。
【注释】
[1]弟:同“悌”。
[2]数:算术。
[3]文:文字,文章。
【译文】做人最重要的首先是孝顺父母,友爱兄弟,其次才是增广见闻,学习知识,明白数字的变化,并研读古圣先贤的文章,来修养自己。
一而十,十而百,百而千,千而万。
【译文】一到十是基本的数字,十个十是一百,十个百是一千,十个千是一万,如此累积上去,可以无穷无尽。
三才[1]者,天地人,三光者,日月星。
【注释】
[1]三才:指天、地、人。
【译文】三才思想在中国文化中可谓源远流长,如盘古开天辟地的神话,老子的三生万物思想,都宣扬了人与自然、天地休戚与共、和谐发展之道。“天”是指万物赖以生存的空间,包括日月星辰运转不息,四季更替而不乱。昼夜寒暑都有一定的次序;“地”是指万物藉以生长的地理条件和各种物产;“人”是万物之灵,要顺天地化育万物。三种光明的来源是指日、月、星。
三纲[1]者,君臣义[2],父子亲,夫妇顺[3]。
【注释】
[1]三纲:指君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲。
[2]义:忠义,道义。
[3]顺:和顺,和谐。
【译文】维持人与人之间最重要的三种伦常关系是:君臣之间有道义,父子之间有亲情,夫妻之间能相互尊重、和睦相处。(君义臣忠,父慈子孝,夫义妇顺。)
曰春夏,曰秋冬,此四时,运不穷[1]。
【注释】
[1]运不穷:运,运行,运转。穷,穷尽。
【译文】一年之中春、夏、秋、冬四季各有特色,循环运转,永不止息。(春耕、夏耘、秋收、冬藏。四季变化是因为地球绕着太阳公转的关系。)
曰南北,曰西东,此四方,应乎中[1]。
【注释】
[1]中:中间,中心,中央。
【译文】东、南、西、北这四个方向,都以中央为准互相对应。(如果没有中心,就没有东西南北,因此中心移动,方向也跟着改变。)
曰水火,木金土,此五行[1],本乎数[2]。
【注释】
[1]五行:金、木、水、火、土。五行说认为大自然由五种要素衍生变化所构成,随着这五个要素的盛衰,而使得大自然产生变化,不但影响到人的命运,同时也使宇宙万物循环不已。五行相生即金生水、水生木、木生火、火生土、土生金。五行相克即金克木、木克土、土克水、水克火、火克金。
[2]数:规律,天理。
【译文】古人以木火土金水为构成物质的五种基本特性,称为五行,并将这五行的变化以数学的原理加以归纳,发现它们之间有相生相克的关系,如水生木、木生火、火生土、土生金是相生的关系;金克木、木克土、土克水、水克火、火克金是相克的关系。
曰仁义[1],礼智信[2],此五常[3],不容紊[4]。
【注释】
[1]仁:仁爱。义:合宜。
[2]礼:礼仪,礼节。智:才智,智慧。信:信实,诚实。
[3]五常:指仁、义、礼、智、信五种道德法则。
[4]紊:混乱,紊乱。
【译文】仁、义、礼、智、信维系着人与人之间的关系,这五种道理永远不变,必须遵守不容许混淆。仁就是指两个人的相处,自己能够和另一个人相处融洽,就达到仁了。有恻隐之心,宽裕温柔,己所不欲,勿施于人。义者,宜也,就是因时制宜,因地制宜,因人制宜的意思,适合自己去做的事就去做,不应该去做的坚决不去做,不取不义之财,不贪不义之物,不行不义之事。礼者,履也,所以事神致福也。这是正人身的法则,约束人行为的体征,进退周旋得体,尊卑长幼有序,处事有规,淫乱不犯,不败人伦,以正为本,发为恭敬之心,斋庄中正之态,礼也。智者,知也,无所不知也。明白是非、曲直、邪正、真妄,即人发为是非之心,文理密察,是为智也。信者,不疑也,不差爽也,诚实也。就是“言出由衷,始终不渝”。信字从人言,人言不爽,方为有信也。诚心之意也,以诚居心,必然诚实。处世端正,不诳妄,不欺诈者,是为信也。
稻粱菽[1],麦黍稷[2],此六谷[3],人所食。
【注释】
[1]粱:古称稷、粟,亦称小米。菽:豆的总称。
[2]黍:去皮后称黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性,又称粢。稷与黍,属同一类的两个品种。质粘的是黍,不粘的是稷。
[3]谷:谷物。
【译文】稻米、高粱、黄豆、麦、黍(黏米)、稷(不黏)等,六种谷物是供人类食用的主食;中国地大物博,各地气候、风俗、民情不同,因此主食各不相同。
马牛羊,鸡犬豕[1],此六畜,人所饲。
【注释】
[1]豕:猪。
【译文】马牛羊鸡狗猪,这六种动物是人类所畜养的,各有其贡献。
曰喜怒,曰哀惧,爱恶欲[1],七情具[2]。
【注释】
[1]欲:欲望,欲念。
[2]七情:指人的喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲。具:具备,完备。
【译文】喜悦快乐、生气、忧伤、害怕不安、爱惜眷恋、憎恨讨厌及想要拥有的欲望,是人人都具备的七种情绪。(有智慧、有修养的人能适当地调节控制,不受情绪所左右,做情绪的主人,不做情绪的奴隶。)
匏土革[1],木石金[2],丝与竹[3],乃八音[4]。
【注释】
[1]匏:匏瓠。指用匏瓠制成的乐器,如笙、竽乐器。土:粘土,指用黏土烧制的吹奏乐器,如埙、缶等。革:皮革,指用皮革发声的乐器,如鼓。
[2]木:木头。指柷一类的打击乐器。石:指磬一类用玉石制作而成的敲击乐器。金:指用金属制成的乐器,如钟、锣、钲、钹等。
[3]丝:指丝弦类的乐器,如琴瑟、琵琶等。竹:指笛子、箫一类用竹子制作而成,用竹管发声的乐器。
[4]八音:即匏瓜、黏土、皮革、木块、石头、金属、丝线与竹子,用这八类材质制作而成的乐器。
【译文】古人用匏瓜与黏土做成吹奏的乐器(如笙、埙),用皮革制成的乐器有振奋人心的作用,如晋鼓、腰鼓、拨浪鼓等。木制的乐器有木鱼、梆子、拍板、祝和敔(常用于祭孔大典中),石类乐器有磬(石磬),金属铸成的乐器有钟、锣、钹、铙等。
丝类乐器是因为中国古代用蚕丝作弦,故称为丝类,有琴、瑟、筝以及后来的胡琴、琵琶等。竹制乐器是用竹管穿孔而制成,主要分为笛(横吹)和箫(直吹)。以上这八种乐器可作为八音的代表,“音乐”可以调和身心,它和“礼”是相辅相成的。
高曾祖[1],父而身[2],身而子,子而孙。
自子孙,至玄曾[3],乃九族[4],人之伦[5]。
【注释】
[1]高:高祖父,即祖父的祖父。曾:曾祖父,即祖父的父亲。祖:祖父,即父亲的父亲。
[2]身:自身,自己。
[3]玄:玄孙,即孙子的孙子。曾:曾孙,即孙子之子。
[4]九族:九代,即高祖父、曾祖父、祖父、父亲、自身、子、孙子、曾孙、玄孙共九世。
[5]伦:辈分,次序。指家族中亲疏远近的伦常关系。
【译文】高曾祖代表了三代,即是高祖、曾祖、祖父,然后是父亲,再来是自己本身,往下是儿子、孙子、曾孙、玄孙,一共九代亲族称为九族。包含自身以上的上四代及下四代,是我们的直系血亲,和自己关系最为密切,是家族中长幼尊卑基本的伦常关系。(至玄曾三字,为求押韵而对调。)
父子恩[1],夫妇从[2],兄则友[3],弟则恭[4],
长幼序[5],友与朋[6],君则敬[7],臣则忠,
此十义[8],人所同。
【注释】
[1]恩:指情义、恩情。
[2]从:顺从,和顺。即古代家庭伦理中夫妇之间的夫唱妇随、夫义妇听。
[3]友:友爱。
[4]恭:恭敬,诚敬。
[5]序:指长幼之间的尊卑次序。
[6]友与朋:同门曰朋,同志曰友,后总称为朋友。
[7]敬:敬重,尊敬。
[8]十义:即指上面提到的父慈、子孝、夫和、妇从、兄友、弟恭、朋谊、友信、君敬、臣忠。
【译文】这是讲五伦,五伦彼此之间都有互相对待的原则。父慈子孝,父亲慈祥恩爱,子女孝顺;夫义妇顺,夫妻之间应该互相尊重体谅。至于兄弟姊妹之间,作兄长、姐姐的应该爱护弟弟、妹妹,弟弟、妹妹也应该恭敬兄长、姐姐。长幼之间要有伦常秩序,朋友相处也要诚实互信真心交往,领导者要敬重部属,部属对长官应忠于职守认真做事,各尽本分。
凡训蒙[1],需讲究[2],详训诂[3],明句读[4]。
【注释】
[1]训蒙:指童蒙教育,童蒙养正。
[2]讲:指解释。究:追究,查找,彻底弄明白。
[3]训诂:指解释、说教,也叫“训故”“诂训”“故训”“古训”。用通俗的语言解释词义叫“训”,用当代的话解释古代的语言叫“诂”。
[4]明:明白,弄清楚。句读:一句为句,半句为读。
【译文】凡是教导初学的学童,一定要讲究教学方法,义理讲解要详细,并且考察事实,说明清楚。对于文字章句的读法,与如何分段的方法都要明白。(古人文章不分段,没有标点符号及注音,这些都由老师来教。)
【注释】
[1]为学:求学,做学问。
[2]初:刚开始的时候。
[3]小学:指朱熹的童蒙读本《小学》,让儿童学习洒扫应对进退,礼乐射御书数等知识和礼节。
【译文】读书求学,必须有一个好的开始,才能奠定良好的基础,应先熟悉宋朝朱熹所著的《小学》这本书,学习洒扫应对及六艺等,再来深究“四书”当中修齐治平的大学问。
《论语》者[1],二十篇,群弟子,记善言[2]。
【注释】
[1]《论语》:“四书”之一。《论语》由孔子弟子及再传弟子编写。书中主要记录了孔子及其弟子的言行,比较集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。
[2]善言:有启发性、教育性的言论。
【译文】《论语》是孔子教学传道的记录,一共有二十篇,内容是孔子的学生记载圣人的言行,谈论为人处世与为政行仁的言论,包含了孔子与学生之间的对话,或学生与学生之间相互问答的记录,十分难能可贵。
《孟子》者[1],七篇止,讲道德,说仁义。
【注释】
[1]《孟子》:《四书》之一,记录孟子及其弟子万章、公孙丑等言论的书籍,总共七篇。
【译文】《孟子》这本书共有七篇,是学生万章与公孙丑等记录老师言行的书。内容都是讲述道德仁义的事,如崇尚王道,排斥霸道,阐明性善辟斥邪说等,是从政治国的典范。
作《中庸》[1],子思笔[2],中不偏,庸不易。
【注释】
[1]中庸:儒家重要经典,四书之一。原是《小戴礼记》中的一篇。后经朱熹从《礼记》中选出,并列为四书之一。相传为孔子的孙子子思所作。
[2]子思:名孔伋,字子思,孔子嫡孙。受业于曾子门下,后世尊为“述圣”。
【译文】《中庸》这一本书是孔子的孙子孔伋所作(孔伋字子思,古人以字相称,以字行之)。中是不偏不倚,庸是不易、不变的意思,中庸所说是不偏于一方,永不改变的天下至理。
作《大学》[1],乃曾子[2],自修齐[3],至平治[4]。
【注释】
[1]《大学》:原为《小戴礼记》中的一篇,后经朱熹将其选出,并列为“四书”之一。相传是孔子学生曾参所作。
[2]曾子:名参,字子舆。十六岁拜孔子为师,勤奋好学,颇得孔子真传。他的修齐治平的政治观,省身、慎独的修养观,以孝为本的孝道观,具有深远的影响。他事亲至孝,传孔子之学。后世尊为“宗圣”。
[3]修齐:修身齐家。
[4]平:平定天下。治:治邦安国。
【译文】《大学》这一本书是孔子的学生曾子所写,本书共有十章,内容阐述一个人从修身齐家到治国平天下的大道理。
《孝经》通[1],四书熟,如六经[2],始可读。
【注释】
[1]《孝经》:记载孔子和曾子有关孝道的对话,并解析圣王以孝道治天下的道理。《孝经》以孝为中心,比较集中地阐述了儒家的伦理思想。
[2]六经:指儒家的六部经典《诗经》《尚书》《礼经》《易经》《春秋》《乐经》。
【译文】《孝经》共十八章,是一部阐明孝道的书。俗话说“百善孝为先”,因此古人研究学问,首先读《孝经》,要把《孝经》这一部书的道理,都融会贯通,再读四书,明白做人处世的道理,并且有了学问的基础,然后才能研究六经这些深奥的典籍。
诗书易[1],礼春秋[2],号六经,当讲求。
【注释】
[1]诗:《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,先秦时期称《诗》,又称《诗三百》或《三百篇》,它收集了自西周初年至春秋中叶大约五百多年的三百零五篇诗歌。书:《尚书》,又称《书》《书经》,是我国现存最早的史书,是上古历史文件和追述古代事迹著作的汇编,相传是孔子编选成书。易:《周易》,亦称《易经》,简称《易》,是用阴阳消长变易的观念来解析人事吉凶的书,古人用它来占卜。是伏羲氏,周文王以及孔夫子三位古代的圣人合作的结果。
[2]礼:指儒家经典《周礼》《仪礼》《礼记》,合成“三礼”。《周礼》本名《周官》,相传是周公所作,记载古代官制。《仪礼》是中国春秋战国时代的礼制汇编,共十七篇。主要记载周代的冠、婚、丧、祭、乡、射、朝、聘等各种礼仪,以记载士大夫的礼仪为主。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度书籍,儒家经典著作之一。它有两种辑录本,由戴德编纂而成的称作《大戴礼记》,由戴圣辑录编纂而成的称为《小戴礼记》。现代通行本为《小戴礼记》。
春秋:《春秋》是古代中国的儒家典籍,被列为“五经”之一。《春秋》是鲁国的编年史,据传是由孔子修订的。书中用于记事的语言极为简练,然而几乎每个句子都暗含褒贬之意,被后人称为“春秋笔法”。
【译文】《诗经》《尚书》《易经》《乐经》《礼经》《春秋》合称为“六经”,凡是有志于读书的人,都应当仔细研究其中的道理。
有《连山》[1],有《归藏》[2],有《周易》,三易详[3]。
【注释】
[1]连山:书名。相传是伏羲氏所作,此书以艮卦为首,艮象征山,所以名为《连山》,又称《连山易》。
[2]归藏:书名。相传是黄帝所作,此书以坤卦为首,坤象征地,地是万物归藏的所在,所以称为《归藏》,又称《归藏易》。
[3]三易:即指《连山易》《归藏易》《周易》三部古代易书。
【译文】古时候的《易经》有三种版本,分别为《连山》《归藏》和《周易》,共称为《三易》。《连山》和《归藏》已经失传了,如今流传下来的只有《周易》一种,孔子曾经审订,书中的理论比较详尽易懂。
有典谟[1],有训诰[2],有誓命[3],《书》之奥[4]。
【注释】
[1]典谟:典,记载帝王事迹的文献,如《尧典》。谟,记述君臣间商议的言辞和事迹,如《皋陶谟》。
[2]训诰:训,教诲的言辞,主要记载贤臣劝诫训导君王的言辞,如《伊训》。诰,告诫或慰勉的文书,主要记载君王的政令通告。如《康诰》。
[3]誓命:誓,宣誓的言辞,主要记载君王出师征伐时誓师的文辞,如《甘誓》。命,君王的诏令,主要记载君王对大臣的训令,如《顾命》。
[4]书:指《尚书》。奥:深奥。
【译文】《书经》包含《典谟》《训诰》《誓》《命》等六篇文书。尧典、舜典是帝王不易的常道。谟是大臣献上的计策,如《大禹谟》。训是大臣对君主的进谏,如《伊训》。诰是君主发布的命令,如《召诰》《酒诰》等。誓是指君主出征时宣誓的文告,如《甘誓》《秦誓》等。命是君主所下达的命令,这些都是《书经》中奥妙之所在。
我周公[1],作《周礼》,著六官[2],存治体[3]。
【注释】
[1]周公:名姬旦,也称叔旦,姬昌的第四子,周武王姬发的同母弟。因封地在周,故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家、思想家和教育家,被尊为儒学奠基人,曾助武王灭商。武王死后,成王年幼,由周公摄政辅佐称王。
[2]六官:指官职中的六大部门,即天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司马、秋官司寇、冬官司空。
[3]治体:国家的政治体制。
【译文】周公制定周礼,分官设职建立国家的政治制度,六官即六卿,包含了天官(吏部大冢宰)、地官(户部大司徒)、春官(礼部大宗伯)、夏官(兵部大司马)、秋官(刑部大司寇)、冬官(工部大司空),分属于天子之下,各司其职管理国家大事,为后世保存了良好的政治典范。
大小戴[1],注《礼记》[2],述圣言,礼乐备。
【注释】
[1]大小戴:指西汉今文经学家戴德与其侄戴圣。
[2]备:齐全,完备。
【译文】汉朝时有两位著名的儒者,述说圣人的言论。大戴戴德将《礼记》删订为八十五篇,小戴戴圣则将其删订为四十六篇(即为现今留存者,加上后人增补三篇合计为四十九篇)。其内容完整地保存了古圣先贤的言论,以及礼乐制度。
曰《国风》[1],曰《雅》《颂》[2],号四诗[3],当讽咏[4]。
【注释】
[1]国风:《诗经》的一部分,大都是周初至春秋间各诸侯国的民间诗歌。包括《周南》《召南》《邶风》《鄘风》……等十五国风,也称为“十五国风”,共一百六十篇。作品大多体现了人民的思想感情,对统治阶级的罪恶有所揭露,广阔地反映了当时的社会生活。
[2]雅颂:雅,分为《大雅》及《小雅》。《大雅》是诸侯朝见天子时所用的诗歌,共三十一篇,大抵是西周时代的作品。《小雅》是天子宴宾客时的诗歌,亦有士人批评朝政缺失及反映丧乱的诗,今存七十四篇,大抵是西周中晚叶至东周初年的作品。颂,分为《周颂》《鲁颂》《商颂》三类,是祭祀宗庙的诗歌,其中《周颂》作于西周初年,《鲁颂》及《商颂》都作于春秋时代。
[3]四诗:指《风》《小雅》《大雅》《颂》。
[4]讽咏:吟咏,背诵。
【译文】《诗经》按体裁可分为《国风》《大雅》《小雅》《颂》四种文体,称作四诗。古时候诗歌一体,有诗必有歌。《国风》是采集自诸侯各国的民俗歌谣。雅是正式场合演唱的歌。《大雅》是诸侯朝觐天子所用的诗歌,《小雅》是天子宴享宾客所用的诗歌。《颂》则是宗庙祭祀时所使用的乐歌,有《周颂》《鲁颂》《商颂》三种。
《诗》既亡,《春秋》作,寓褒贬[1],别善恶。
【注释】
[1]褒贬:评论好与坏。
【译文】《诗经》经过孔子整理删订为三百一十一篇,秦始皇焚书坑儒时遗失六篇,今存三百零五篇,取其整数通称“诗三百”。内容记载从事父至事君,人伦之道无所不备。可见《诗经》非常值得后人学习、背诵、吟咏。子曰:“诗三百一言以蔽之,曰:思无邪。”又曰:“不学诗,无以立。”
周平王向东迁都洛阳后(东周),周天子衰落不能号令天下时,作诗的风气就逐渐没落消失了。于是孔子写出《春秋》这一本书,文字虽然简约,意义十分深远,详记了鲁隐公到鲁哀公二百四十年间的历史,用来褒扬善行好事,贬抑恶行坏事,希望能藉此提醒世人分辨忠奸善恶,更期盼当政者有所警惕,当时很受到重视,对时局有很重要的影响。
三传者[1],有《公羊》[2],有《左氏》[3],有《谷梁》[4]。
【注释】
[1]三传:指对《春秋》解说的著作《公羊传》《左传》《谷梁传》。
[2]《公羊传》:也称《春秋公羊传》,儒家经典之一。相传其作者为子夏的弟子,战国时齐人公羊高。到汉景帝时,公羊高的玄孙寿和齐人胡母子都根据前人经说加上自己的意见,才编写成书。
[3]《左氏》:即《左传》又称《左氏春秋》。相传是鲁国人左丘明所作。
[4]《谷梁》:即《谷梁传》。相传是鲁人谷梁俶(亦名谷梁赤,字元始)所传,直到西汉,才被时人编写成书。
【译文】传是解释“经”的书,这三本传都是对《春秋》作注解,有鲁国公羊高写的《公羊传》,有与孔子同时代的左丘明所写的《左传》,还有汉朝谷梁赤所著的《谷梁传》。其中《左传》使用编年纪事的体裁为《春秋》作注解,最令人称道,举凡天子诸侯之事,兵革礼乐之文,兴衰存灭之因,都记载得很详尽,是研读《春秋》一书最佳的选择。
经既明[1],方读子[2],撮其要[3],记其事。
【注释】
[1]经:指儒家的经典。
[2]子:古代诸子百家的著作。
[3]撮:摘录;摘取。要:要旨;大要。
【译文】四书和六经的要旨都明白之后,才可以读诸子百家的书,如《老子》《庄子》《荀子》等,但是由于诸子百家书籍太多,卷帙浩繁,其内容也有可取之处,但并非完全正确,只要选取其中对我们的德行学问有帮助的精华来读,就可以了。
五子者,有荀扬[1],文中子[2],及老庄[3]。
【注释】
[1]荀:荀子,名况,时人尊而号为“卿”,战国末期著名思想家、文学家、政治家,儒家代表人物之一。著有《荀子》一书。扬:指扬雄,西汉著名文学家,著有《法言》《太玄》《方言》等书。
[2]文中子:隋代王通,字仲淹,号文中子,著名教育家、思想家。著有《文中子》一书,又名《中说》。《中说》二卷,分为《王道》《天地》《事君》《周公》《问易》《礼乐》《述史》《魏相》《立命》《关朗》等十篇,记载王通与门人对答的话语,由其弟子薛收、姚义等编集成书。立论平正,于治国修身颇切实用。
[3]老:老子。老子,姓李名耳,字聃,一字或曰谥伯阳。《老子》一书分上篇道经、下篇德经两部分,所以称《道德经》。庄:庄子,名周,字子休(一作子沐),战国中期楚国蒙(今安徽蒙城)人,曾做过蒙地管理漆园的官。家贫,但不好名利。《庄子》一书分为内篇七篇,外第十五篇,杂篇十一篇。大致来说,内篇是庄子自著,外篇、杂篇则或有后人增益的篇章。
【译文】诸子书籍繁多,故有诸子百家之称,其中最重要的有荀子、扬子、文中子、老子及庄子。(荀子著《荀子》一书,主张“性恶说”,认为人性中存有贪婪好利等弊端,故特别注重礼节和教学,希望通过教育的手段来引导改善,《劝学篇》尤其有名。扬子即扬雄,著有《太玄经》《法言》二书,《太玄经》是参照《易经》而作。文中子姓王名通,著有《元经》《中说》二书。
老子和庄子是道家的开创者,其思想影响中国人数千年,仅次于儒家,老子有《道德经》传世,其内容崇尚自然,倡导无为而治。庄子著《南华真经》属于寓言式的著作。
经子通,读诸史,考世系[1],知终始[2]。
【注释】
[1]世系:帝王家族世世代代相传的系次,即世代的谱系。
[2]终始:即一个王朝盛衰兴亡的原因。
【译文】经书和子书融会贯通之后,就可以开始研读各种史书,史书是记载一国兴亡的事,要从中考察历代王朝传承的世系,明白各国政治上的利弊得失和治乱兴亡的原因,给自己一个警惕。
自羲农[1],至黄帝[2],号三皇[3],居上世[4]。
【注释】
[1]羲:伏羲,古帝名。又作伏犠、苞犠、包犠、宓羲、伏戏。风姓,相传他始画八卦,教民渔猎。农:神农,古帝名。又称炎帝、烈山氏。姜姓,相传他创造耒耜,教民耕种,又亲尝百草为医药,以治疾病。
[2]黄帝:姓公孙,生于轩辕之丘,故名轩辕,并以此为号。五帝之首,古华夏部落联盟首领,中国远古时代华夏民族的共主。据说他是少典与附宝之子,因为生长于姬水一带,故又姓姬。出生并建都于有熊,亦称有熊氏,也有人称之为“帝鸿氏”,被尊为中华“人文初祖”。
[3]三皇:传说中的三位远古帝王伏羲、神农、黄帝。
[4]上世:远古的时代。
【译文】从伏羲、神农到黄帝,这三位上古时代的君主,后人尊称他们为“三皇”。史前时代,没有文字记录,所以太古的事无从考察。
唐有虞[1],号二帝,相揖逊[2],称盛世。
【注释】
[1]唐:唐尧,伊祁姓,名放勋,号陶唐,谥曰尧,因曾为陶唐氏首领,故史称唐尧。尧有圣德,传说他曾设官掌管天地时令,观测天象,制定历法,敬授民时,谘询四岳,用鲧治水,征伐苗民,推行公平的刑法。相传他在位九十八年,寿一百一十七岁。有虞:虞舜,名重华,字都君,舜为谥号。冀州人,生于姚墟,因姓姚氏。尧闻其贤孝,命他摄政,后来受禅为帝,国号虞,也称有虞,史称虞舜。
[2]二帝:指唐尧、虞舜。
【译文】传至唐尧和虞舜,合称二帝,他们都把国家当作公器,传贤不传子,把帝位禅让给贤能的人,因为没有一点私心,所以造就了一番太平盛世。(古有“尧天舜日”之说。)
夏有禹[1],商有汤[2],周文武[3],称三王。
【注释】
[1]禹:夏朝开国的圣君,姓姒氏。尧时,他疏导洪水,居外十三年,过家门而不入,后受禅为帝,都安邑,国号夏,史称夏禹。
[2]汤:商代开国的君主。子姓,名履,即天乙,又称成汤。夏桀无道,汤起兵讨伐而得天下。
[3]周文武:指周文王和周武王。文王为商末周族领袖,姬姓,名昌,曾遭商纣王囚禁。其子武王,名发,率领诸侯伐纣,败纣于牧野,灭殷,即帝位,建都镐京。
【译文】夏朝的第一位君主是大禹,他治理水患,疏通九河,把洪水引导入大海,老百姓都很拥戴他,因此舜帝把王位传给他。夏禹、商汤、周文王、周武王因为贤能被尊称为“三代的圣王”。
夏传子[1],家天下[2],四百载[3],迁夏社[4]。
【注释】
[1]夏传子:夏禹将帝王之位传给他的儿子,从此不再施行禅让。
[2]家天下:从此之后,天下开始从一个家族中相传。
[3]四百载:指从夏禹开始到夏朝的灭亡,共有四百余年。
[4]迁夏社:迁,改变。夏社,夏朝的统治;指国家政权变更。
【译文】后来夏禹准备把帝位传给益,因为人民怀念禹治水的功绩,加上儿子启又非常贤能,因此诸侯拥戴启为天子。中国从此变成家天下。夏朝传了四百年就改朝换代了。
汤伐夏[1],国号商,六百载,至纣亡[2]。
【注释】
[1]汤:商代开国的君主。夏桀暴虐无道,汤伐桀而有天下。
[2]纣:纣王,商末的君主。名受,时人称他为纣,或称纣王、帝纣。庙号辛,故又称帝辛。商纣荒淫暴虐,最终自焚而死。
【译文】夏桀在位时因为暴虐无道,成汤起而讨伐,建立了新王朝,国号商。传了六百多年,到纣王时就灭亡了。
周武王,始诛纣[1],八百载[2],最长久。
【注释】
[1]诛:诛杀。
[2]八百载:指从周朝建国到周赧王被秦昭王所灭,周朝有八百余年。
【译文】周文王行仁政,诸侯都来归附,直到周武王时因为纣王荒淫无道,才联合诸侯讨伐纣王,建立周朝。周朝传了八百七十四年,是我国历史上年代最长久的王朝。
周辙东[1],王纲坠[2],逞干戈[3],尚游说[4]。
【注释】
[1]辙:车轮所辗过的痕迹,这里指周室东迁。
[2]王纲:指王朝统治。坠:衰落、丧失,这里指周室衰微。纲:指典章、法度。
[3]干戈:兵器的通称,这里指发动战争。
[4]尚游说:尚,尊崇。游说,指谋士、政客凭借口才向诸侯建言,劝说其采纳个人的计策主张。
【译文】周武王在镐京建立国都,史称西周,到周平王迁都洛阳之后改称东周,东迁之后王室的威望低落,王室的纲纪和政治制度逐渐瓦解,诸侯各自为王,为了扩张势力彼此争执干戈相向,天下变得纷乱不堪。一些谋士与投机分子趁机崛起,周游列国担任说客谋取功名,在各国之间进行游说,有的主张连横,有的提倡合纵,从此兵连祸结,天下苍生不得安宁。
始春秋[1],终战国[2],五霸强[3],七雄出[4]。
【注释】
[1]春秋:指自公元前770年至前476年,因孔子作《春秋》而得名。
[2]战国:指公元前745年至前221年,因刘向编成《战国策》一书而得名。
[3]五霸:指齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王五位霸主。
[4]七雄:指战国时期七个强盛的国家,即齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦。
【译文】自周平王东迁开始称为春秋时期,共二百二十四年。自韩赵魏三家分晋后,史家称战国时期。春秋时期产生了五位霸主,依序为齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王,他们虽然标榜着崇高的理想,实际上仍依赖着武力称霸一时,甚至连周王室都被诸侯灭亡了。进入战国时期后,产生了齐、楚、燕、赵、韩、魏、秦等七个强国。七雄间彼此争战,弱肉强食,杀伐不断,民不聊生。
嬴秦氏[1],始兼并[2],传二世[3],楚汉争[4]。
【注释】
[1]嬴秦氏:指秦始皇嬴政。
[2]兼并:吞并。
[3]二世:秦始皇的次子,名胡亥,继承始皇为二帝。
[4]楚:指楚霸王项羽。汉:指汉王刘邦。
【译文】秦始皇姓嬴名政,将六国各个击破,兼并六国的领土,统一天下(中国)自称秦始皇。只可惜不行仁政,暴虐无道民不聊生,传到第二代胡亥时就被抗暴队伍项羽和刘邦推翻了。楚霸王项羽和汉王刘邦相争,两军交战七十多回合,最后项羽兵败自杀,天下又成统一的局面。
高祖兴[1],汉业建,至孝平,王莽篡[2]。
【注释】
[1]高祖:汉高祖刘邦。
[2]王莽:字亘君,孝元皇后的侄儿。平帝即位,幼弱,莽遂揽朝政,号为“安汉公”。后弒平帝篡位自立,改国号为“新”。
【译文】汉高祖刘邦兴起,建立汉朝的基业,这是历史上第一位平民皇帝。传到第十一代汉平帝时,被外戚王莽夺取了帝位。王莽篡汉后,改国号为新。
光武兴[1],为东汉,四百年,终于献[2]。
【注释】
[1]光武:指东汉汉光武帝刘秀。
[2]献:指汉献帝,东汉末代的皇帝。
【译文】汉光武帝刘秀,复兴汉室,推翻王莽,在洛阳建都,称为东汉(王莽以前的时代称为西汉)。两汉共传了四百多年,到汉献帝时,被曹操之子曹丕所废。
魏蜀吴[1],争汉鼎[2],号三国,迄两晋[3]。
【注释】
[1]魏:公元220年,曹丕篡汉称帝,国号“魏”,史称曹魏。蜀:公元221年,刘备以汉宗室在蜀称帝,继承汉统,国号“汉”,史称蜀汉。吴:公元222年,孙权占据江东,在建业称王,国号“吴”,史称东吴、孙吴。
[2]汉鼎:指汉朝的江山社稷、国家政权。
[3]两晋:指西晋与东晋。公元265年司马炎取代曹魏称帝,至公元316年是谓西晋。西晋皇室后裔司马睿于公元317年,迁都建康,史称东晋。
【译文】魏(曹操、曹丕)、蜀(刘备)、吴(孙权)互争汉家天下,历史上称为三国时代。一直到晋朝(司马炎)继起,灭了三国,才结束纷乱的局面。又因为五胡乱华,把国都迁到江南建康称为东晋。
宋齐继[1],梁陈承[2],为南朝[3],都金陵[4]。
【注释】
[1]宋:公元420年,刘裕篡晋称帝,国号宋,是为宋武帝,都建康(即金陵),史称刘宋。齐:公元479年,萧道成篡宋自立,国号齐,是为齐高帝,都建康,史称南齐。
[2]梁:公元520年,萧衍篡齐称帝,国号梁,史称萧梁。陈:公元557年吴兴的陈霸先代梁称帝,国号陈。
[3]南朝:东晋之后,建立于南方的宋、齐、梁、陈四个朝代,史称南朝。
[4]都金陵:南朝的四个朝代都在南京建都,南京古称金陵、建康、建业。
【译文】晋朝传了一百多年之后至晋安帝时被刘裕所篡,从此进入南北朝时代。北方被外族所统治,南方偏安局面下的朝廷,称为南朝。为了与其他的朝代有所区别,史学家便将这四国的国号加上“南”字,分别为南宋、南齐、南梁、南陈,皆在金陵(南京)建都。
北元魏[1],分东西[2],宇文周[3],与高齐[4]。
【注释】
[1]北:北朝。魏:北魏,公元386年鲜卑族拓跋珪占有盛乐,称王,后改称帝,国号魏,建都平城,孝文帝时迁至洛阳,力行汉化,改姓“元”,史称北魏或后魏,也称元魏或拓跋魏。
[2]分东西:公元534年孝武帝因权臣高欢专恣跋扈,西奔关中,迁都长安,史称西魏。高欢别立孝静帝,迁都于邺,史称东魏。
[3]宇文周:即北周。西魏恭帝时,宇文觉篡位自立,国号周,史称北周或宇文周。
[4]高齐:即北齐。东魏时,高欢次子高洋废孝静帝,自立为王,国号齐,史称北齐或高齐。
【译文】北方北朝的拓跋珪建立北魏后,他注重礼乐及教育,又施行汉化政策,改姓元,故称元魏。至孝武帝时分裂为东西魏,不久,宇文觉篡西魏,建立北周,高洋篡东魏建立北齐。
迨至隋[1],一土宇[2],不再传[3],失统绪[4]。
【注释】
[1]迨至:等到。隋:公元581年,杨坚取代北周,灭陈而有天下。国号隋,史称隋文帝。
[2]一土宇:统一天下。
[3]不再传:隋朝于隋炀帝时亡国,不再传位。
[4]失统绪:丧失了帝位的世代传承。
【译文】等到杨坚建立了隋朝,才结束南北朝,统一天下(中国),即为隋文帝。文帝深知民间疾苦,一生勤俭爱民,只可惜识人不明,因改立次子杨广为太子,种下祸因。杨广即隋炀帝,荒淫无道,刚愎自用又好大喜功,连年征讨,使天下大乱、民不聊生,引起各方声讨,只传了一代,隋朝建立才三十八年就灭亡了。
唐高祖[1],起义师,除隋乱,创国基[2]。
【注释】
[1]唐高祖:李渊,唐代开国君主。姓李,名渊,字叔德,袭爵封唐公,任太原留守,起兵反隋,攻克长安。公元618年,隋朝灭亡,李渊自立称帝,国号唐。
[2]国基:国家基业。
【译文】唐高祖李渊倡导仁义之师,平定隋朝的乱事,建立了唐朝二百八十九年的国基。
二十传[1],三百载[2],梁灭之[3],国乃改。
【注释】
[1]二十传:唐朝共历二十一帝。
[2]三百载:公元618年至907年,唐朝统治将近三百年。
[3]梁:即指后梁。公元907年朱全忠篡唐称帝,改国号为梁。建都汴,史称后梁。
【译文】唐朝传了二十代,国运将近三百年,直到朱全忠灭了唐朝,才把国号改为后梁。(为了与前面的朝代有所区别,因此另加一“后”字。)
梁唐晋[1],及汉周[2],称五代[3],皆有由[4]。
【注释】
[1]梁:后梁。唐:后唐,公元908年,晋王李存勖在魏州称帝,改国号大唐,史称后唐。晋:后晋,公元936年,石敬瑭称帝,建立后晋,并以燕云十六州为代价,借助契丹兵攻入洛阳,后唐灭亡。建都汴,国号晋,史称后晋。
[2]汉:后汉,公元946年契丹灭晋,次年刘知远趁机称帝,国号“大汉”,后攻克中原,定都于汴京,史称后汉。周:指后周,公元951年,郭威发动兵变,自立为帝,改国号为周,都汴,史称后周。
[3]五代:即后梁、后唐、后晋、后汉、后周五个朝代。
[4]由:缘由,因由。
【译文】后梁、后唐、后晋、后汉及后周,这五个朝代称为五代。五代的生命都很短暂,其兴亡都有原因。
炎宋兴[1],受周禅[2]。十八传[3],南北混[4]。
【注释】
[1]炎宋:公元960年赵匡胤在陈桥驿发动兵变,取代后周称帝,国号宋,赵宋秉承五行的火运,具有火德,故称炎宋。
[2]受周禅:即接受后周恭帝的禅让。公元960年赵匡胤在陈桥驿发动兵变,黄袍加身,篡位登基。“禅位”在这里是委婉避讳的说辞。
[3]十八传:指宋朝传了十八个皇帝。
[4]南北混:指形成了两宋与北方的辽、金、西夏、蒙古互相攻伐的混战局面。
【译文】赵匡胤接受后周恭帝的禅让(实际是逼恭帝逊位),建立宋朝,因为重文轻武只提倡文治不讲究军事,国势大衰,北宋和南宋一共传了十八代,北方的少数民族南下侵扰,结果又成了南北混战的局面。
辽与金[1],帝号纷[2],迨灭辽,宋犹存[3]。
【注释】
[1]辽:公元916年,辽太祖耶律阿保机统一契丹各部称汗,国号“契丹”。公元938年改国号为辽。金:在统一女真诸部后,公元1115年,金太祖完颜阿骨打于会宁建都立国,国号大金,1125年灭辽,次年灭北宋。
[2]帝号纷:指辽和金都相继称帝建国。
[3]宋犹存:金灭辽时,北宋还存在。
【译文】契丹族所建立的辽国与女真族所建立的金国都曾在中国的版图上称皇帝建国家,等到金国灭了辽国时,宋朝依然存在。
至元兴[1],金绪歇[2],有宋世,一同灭[3]。
【注释】
[1]元:公元1260年忽必烈即位大汗并建元“中统”,陆续消灭了金朝、西夏、大理等国,1271年忽必烈取《易经》“大哉乾元”之意改国号为大元。
[2]金绪歇:元朝强盛起来后,金朝就逐渐没落下去。
[3]一同灭:指金朝、宋朝一同被元朝消灭。
【译文】到元朝强盛起来后,金朝逐渐走向没落了。随着金朝被元消灭,南宋也步入后尘,一同被元朝消灭。
并中国[1],兼戎狄[2],九十年[3],国祚废[4]。
【注释】
[1]并:兼并,吞并。
[2]戎狄:古代称西、北的少数民族为戎狄。
[3]九十年:指元朝自公元1271年建国到公元1368年被朱元璋推翻,共计98年的基业。
[4]国祚:帝王的宝座,引申为王朝维持的时间。
【译文】忽必烈继承汗位,建立元朝,先后吞并了金朝、西夏、大理、南宋,统一了中国。元朝建国90余年,就被朱元璋领导的农民起义所推翻。
明太祖[1],久亲师[2],传建文[3],方四祀[4]。
【注释】
[1]明太祖:即朱元璋,字国瑞。原名重八,后取名兴宗。濠州钟离人,明朝开国皇帝。公元1368年,朱元璋领导农民起义军推翻元朝的统治,建立明朝,建都南京。
[2]亲师:亲自率领军队征战。
[3]建文:即明惠帝朱允炆,明朝第二位皇帝,年号建文,朱元璋之孙。
[4]四祀:即四年,指明惠帝朱允炆在位四年。
【译文】明太祖朱元璋亲自领导农民起义军南征北战,最终推翻了元朝的统治,建立明朝,定都南京。朱元璋传位给其孙朱允炆,即建文帝,然而建文帝仅仅在位四年,就在“靖难之役”中下落不明。
迁北京,永乐嗣[1],迨崇祯[2],煤山逝。
【注释】
[2]崇祯:明思宗朱由检,年号崇祯。公元1644年,李自成率领起义军攻破北京,崇祯自缢煤山,明朝灭亡。
【译文】在“靖难之役”中,朱棣夺位登基,改元永乐,公元1421年迁都北京,称北京为京师,至公元1644年,明思宗时,李自成领导的农民起义攻破北京,崇祯帝自缢煤山,明朝灭亡。
清太祖[1],膺景命[2],靖四方[3],克大定[4]。
【注释】
[1]清太祖:爱新觉罗·努尔哈赤,清王朝的奠基者,公元1616年,统一女真族,建立后金。他雄才大略,建立八旗,创建满文。
[2]膺:接受,承当。景命:天命。
[3]靖:平定,安定。
[4]大定:大一统,此处指统一女真族各部。
【译文】清世祖自称接受天命,入主中原平定各地的流寇作乱,使天下恢复安定。
至世祖[1],乃大同[2],十二世[3],清祚终[4]。
【注释】
[1]世祖:指爱新觉罗·福临,年号顺治。六岁继位,由多尔衮摄政。
[2]大同:指清兵入关,建立清朝,统一中国,政治清明,人民安居乐业。
[3]十二世:指从清太祖起,清朝共历十二帝。
[4]祚:帝位,国家运数。
【译文】到清世祖顺治时,基本上统一了中国,人民安居乐业。从入关前的清太祖算起,清朝共历十二帝,到宣统时,辛亥革命推翻了满清的统治,结束了两千多年的封建君主专制。
读史者,考实录[1],通古今,若亲目[2]。
【注释】
[1]实录:详细真实的记录。
[2]亲目:亲自看见,亲眼目睹。
【译文】研读历史的人,必须要考察记载历史事实的资料,有一分证据,说一分话,有十分证据,说十分话。如此才能真正通晓古往今来的历史,就如同亲眼目睹一样。(唐太宗言:“以铜为镜可以正衣冠,以人为镜可以知得失,以史为镜可以知兴替。”)
口而诵,心而惟[1],朝于斯[2],夕于斯。
【注释】
[1]惟:思考,考虑。
[2]斯:此,这里指读书。
【译文】读书的方法不但要用口去读去背,还要用心去思考,不但白天用功,晚上也要不断地精进,才能熟记不忘。(读书五到:眼到、口到、耳到、心到、手到。)(博学之、审问之、慎思之、明辨之、笃行之。)
昔仲尼[1],师项橐[2],古圣贤,尚勤学。
【注释】
[1]仲尼:即孔子。名丘,字仲尼。春秋时鲁国陬邑(今山东省曲阜县)人,聚徒讲学,开启私人讲学的风气。弟子三千人,身通六艺者有七十二人。后世尊为“至圣先师”。
[2]项橐:春秋时代鲁国神童,学识渊远,传说七岁时曾为孔子老师。为当世及后世之师,被尊为“圣公”。
【译文】从前孔子听说鲁国有一位七岁神童项橐,虽然只有七岁,孔子依然把他当作老师一般请益。像孔子这样的圣贤,还这样不耻下问,我们更应该见贤思齐!
赵中令[1],读《鲁论》[2],彼既仕[3],学且勤。
【注释】
[1]赵中令:赵普,字则平,北宋初年宰相。中令即中书令。赵普在赵匡胤的劝告下读《论语》手不释卷,有“半部《论语》治天下”之说。
[2]鲁论:即《鲁论语》,《论语》的汉代传本之一。相传为鲁人所传,是今本《论语》的来源之一。
[3]仕:出仕做官。
【译文】宋朝赵普(曾任中书令,后任宰相)好读《论语》,虽然贵为宰相仍然勤奋地学习,并以“半部《论语》治天下”传为美谈。(赵普以半部《论语》协助宋太祖赵匡胤治天下,又以半部《论语》协助宋太宗治天下,辅佐两朝国君施政皆以《论语》,可见《论语》之可贵。)
披蒲编[1],削竹简[2],彼无书,且知勉。
【注释】
[1]披蒲编:披,劈开。蒲编,用蒲草编成可以书写文字的纸张。
[2]削竹简:将竹子削去竹皮,制成简策。
【译文】西汉时的温舒,家贫无力买书,于是利用牧羊时编织蒲草,将借来的书抄在蒲席上,还有一位公孙弘,削竹子做成竹简,把借来的书,抄在上面。他们虽然无钱买书,却能刻苦自励,终于成为大学问家,为国家成就一番事业。
头悬梁[1],锥刺股[2],彼不教[3],自勤苦。
【注释】
[1]头悬梁:汉朝人孙敬刻苦勤学,为了防止打瞌睡,就把头发拴在屋梁上。
[2]锥刺股:指战国时的苏秦,发奋读书,在夜间疲倦时,就用锥子扎刺自己的大腿。
[3]不教:不用别人来督促、教导。
【译文】晋朝人孙敬,非常勤奋向学,每天读书都读到很晚,为了避免打瞌睡,就在头发上绑了绳子,悬挂在头顶的木梁上,当他打瞌睡时,绳子扯动头发,就会因此痛醒,再继续用功。战国时的苏秦,发愤勤学,每当他疲倦昏昏欲睡的时候,就用锥子刺自己的大腿,让自己清醒,提醒自己不能懈怠,他们这样刻苦用功,都不是别人要求、教导的,全是自己奋发图强的。
如囊萤[1],如映雪[2],家虽贫,学不辍[3]。
【注释】
[1]囊萤:晋代车胤小时家贫,夏天以练囊装萤火虫照明读书。
[2]映雪:晋代孙康冬天常利用雪的反光读书。
[3]辍:停止。
【译文】晋朝时的车胤,由于家中贫苦,无钱买油点灯读书,于是他就抓些萤火虫放在网袋中,利用一闪一闪的微弱萤光来读书。晋朝还有一位孙康,冬天的夜晚,他利用雪地上的反光来读书,他们家虽穷苦,却并没有停止学习。
如负薪[1],如挂角[2],身虽劳,犹苦卓[3]。
【注释】
[1]负薪:背负薪柴,柴火。指汉朝朱买臣以卖柴为生,常肩挑柴薪,边走边读。
[2]挂角:挂书于牛角上。指隋朝李密有志向学,给人家放牛,经常把书册挂在牛角上,一边放牛,一边读书。
[3]苦卓:勤苦卓绝。
【译文】汉朝时的朱买臣,家境贫寒,以砍柴为生,却常常利用砍柴的空档读书,每次背柴回家的路上,都是一路背诵回家。隋朝的李密,平日为人放牛,却仍一心向学,常常把书挂在牛角上苦读。他们为了工作谋生虽然身体劳苦,依然艰苦卓绝地求学,这种奋发向上的精神值得我们学习效法。
苏老泉[1],二十七,始发愤,读书籍。
【注释】
[1]苏老泉:苏洵,北宋文学家。字明允,号老泉,四川眉山人。二十七岁才发奋勤读,与长子苏轼、次子苏辙合称“三苏”同被列入“唐宋八大家”。
【译文】宋朝的文学家苏洵,号老泉,二十七岁时忽然觉悟,开始发愤读书。他因为年纪大了,才后悔读书太晚。
彼既老,犹悔迟,尔小生[1],宜早思。
【注释】
[1]尔小生:尔,你,你们。小生,指青少年学子。
【译文】像苏老泉上了年纪,才后悔当初没好好读书,你们这些年轻的学子,更应该有所警惕,把握大好时光,及早用功读书。才不至于将来后悔。(少壮不努力,老大徒伤悲。)
若梁灏[1],八十二,对大廷[2],魁多士[3]。
【注释】
[1]梁灏:五代人,历经后晋、后汉、后周,直到北宋,他八十二岁时才考中状元。
[2]对大廷:在朝堂之上应答皇帝的策问。
[3]魁多士:在众多的名士中,夺魁为第一。
【译文】五代时的梁灏,八十二岁还能考中进士,而且在朝廷的殿试中对答如流,脱颖而出成为状元。像梁灏年纪虽大(记忆力已经不如年轻人很多)还在用功,大家都称赞他不平凡。
彼既成,众称异,尔小生,宜立志。
【译文】像梁灏这么大年纪,尚能获得成功,不能不使大家感到惊异,钦佩他的好学不倦。你们这些年轻学子,更应该立定志向及早用功。
莹八岁[1],能咏诗,泌七岁[2],能赋棋。
【注释】
[1]莹:即祖莹,字符珍,北魏范阳遒人,祖莹自幼喜欢读书,八岁的时候能够背诵《诗》《书》,因才能超出一般人,曾被魏高祖召见。
[2]泌:即李泌,字长源,唐京兆人。七岁便能作出《棋赋》,“方若棋局,圆若棋子;动若棋生,静若棋死”。历仕玄、肃、代、德四朝,于德宗时拜相。
【译文】北齐的祖莹,自幼好学,八岁时就能吟诗,后来当了秘书监著作郎。唐朝的李泌,七岁时即能以棋为题作赋。
彼颖悟[1],人称奇,尔幼学,当效之[2]。
【注释】
[1]颖悟:聪明,悟性高,理解力强。
[2]效:效仿,效法,以其为榜样,向其学习。
【译文】他们的聪明才智,人人称奇,你们应当从小努力,以他们为模范,好好地学习效法。
蔡文姬[1],能辨琴,谢道韫[2],能咏吟。
【注释】
[1]蔡文姬:即蔡琰,东汉女诗人,字文姬,蔡邕之女。博学有才辩,又精通音律。有《悲愤诗》二篇传世,相传乐府琴曲《胡笳十八拍》也是文姬所作。
[2]谢道韫:东晋才女,著名的女诗人。聪敏多识,才思敏捷,神情散朗,举止闲雅,能出口成诗。
【译文】东汉末年的蔡文姬,从小便能分辨琴声的好坏(可以从琴声分辨出吉凶之兆)。晋朝宰相谢安的侄女谢道韫能出口成诗。
彼女子,且聪敏,尔男子,当自警[1]。
【注释】
[1]自警:自我提醒;自我警惕。
【译文】他们这些女孩子,既聪明又伶俐,你们这些男生应当自我警惕,好好努力,不分男女,只要是好榜样就要学习。
唐刘晏[1],方七岁,举神童[2],作正字[3]。
【注释】
[1]刘晏:字士安,唐朝曹州南华(今河北省东明县)人。年七岁,通过神童科考试,受封做正字的官。
[2]举:选举,推荐,选拔。
[3]正字:官名,掌理校雠典籍、刊正文字等事务。
【译文】唐朝的刘晏,七岁时就饱读诗书,通过童子科的考试,作了翰林院的正字官,负责校对典籍,刊正文字等工作。
彼虽幼,身已仕,尔幼学,勉而致[1]。
有为者,亦若是[2]。
【注释】
[1]致:达到。
[2]若是:像他们一样,意指一切有所努力的人都可以和上述的众名贤一样,取得辉煌的成就,扬名于世。
【译文】他虽然年纪幼小,却已经任职做官,你们从小就学习,只要勤勉努力,也是可以做到的。一个有志气的人,只要肯努力,也可以像他们一样,万古流芳。(舜何人也?予何人也?有为者亦若是!)
犬守夜,鸡司晨[1],苟不学[2],曷为人[3]?
【注释】
[1]司:负责,掌管。
[2]苟:倘若,假如。
[3]曷:何,怎么,为什么。
【译文】狗会在晚上守夜看门,防止盗贼入侵;公鸡会在早晨报晓,提醒人们天亮了。畜生都能忠于职守,我们如果不能善用秉赋,不知道上进,只是苟且度日,哪还有什么资格做人?
蚕吐丝,蜂酿蜜。人不学,不如物。
【译文】蚕能吐丝,供给人类作衣服的原料,蜜蜂能采花酿蜜,供人食用;人如果不肯努力学习,岂不是连这些小昆虫都不如吗?
幼而学,壮而行[1],上致君[2],下泽民[3]。
【注释】
[1]壮:成年,长大。行:做事,亲自去实践。
[2]致君:指辅佐君主,报效祖国。
[3]泽民:恩泽,惠泽百姓。
【译文】一个人在年幼的时候,就要努力求学,长大后,应该力行实践所学到的学问,对上能辅佐长官(协助领导者)报效国家,对下能造福社会人民。
扬名声,显父母,光于前,裕于后[1]。
【注释】
[1]裕于后:指惠泽后代,庇荫后代。
【译文】这样不但可以得到好名声,使父母觉得光荣、欣慰,更能光宗耀祖,对后代子孙也是一种启发,一种典范,一种真正的庇荫。
人遗子[1],金满籯[2],我教子,惟一经[3]。
【注释】
[1]遗:遗留,留下。
[2]籯:竹筐,竹箱。
[3]经:泛指经典、经书。此处指《三字经》。
【译文】一般人留给子孙的是满箱的财宝,我却不同,只有一部《三字经》,用来教导子孙好好读书,明白做人处世的道理。
勤有功,戏无益,戒之哉,宜勉力。
【译文】只要肯勤劳努力地学习,一定会有成果,如果只是嬉戏游玩,不肯上进,对自己、对父母师长,都是没有益处的。要时常警惕,好好努力!