吴兴发僧际莲氏闵苕旉注释

谨按:释藏载此神呪,盛行于李唐之际,其经有二卷。述载文佛释迦牟尼世尊当涅盘后,螺髻梵王不来吊唁,乃复肆令部下,摄彼佛国优婆夷、比邱尼邪淫无度,灭坏佛教。佛国震恐,阿难等十大弟子,遣诸罗汉、无量力士、亿亿呪师,前往责诘,无一生还,咸被梵王布秽触净故。佛国等众向佛悲号,世尊感之,化一力士,三头六臂,现告四众优婆塞、优婆夷、比邱、比邱尼,及诸尊者阿难、迦叶等曰:“我能降伏。”腾身虚空,金光弥布,日月光隐,移时旋返。梵王悔悟,亲送前往诸罗汉、众力士、呪师及诸优婆夷、比邱尼等。赍彼宝香,无上珍宝,带彼眷属,俯伏佛前,哀求赦罪,密迹力士乃为摩顶受戒,令彼回国。复为佛众说此经呪,流为密部第—妙法,名曰‘密迹金刚神呪’。人能持诵,力士誓愿赴护,悉如彼愿。以其出自佛心,故曰‘密迹’,以能被秽,故又曰‘秽迹神呪’云。

唵佛咶啒口聿

唵作瓮字,音出之,叹美之词也。佛,音鼻。咶,音豁。啒,音嘓,口聿,音鲁。此句犹言佛说过也,言佛曾向佛众说过也。

摩诃钵啰

此句是指前往责诘之诸罗汉也。摩诃,梵语,华言大也。钵,音卜。啰,音拉。言性明如钵然也。钵似碗而口微小,金所铸者,其光灿然,以喻明性之体也。言诸罗汉,皆有大慧性光,如钵然者。啰,助语词,犹言然也、如也之义。

很那嘚

此句是指无量力士也。很狠音同,义亦通。那,音奴。嘚,音许。犹言前往之无量力士,皆极有法力者,我所深许之也。盖很即狠,勇义也。那者,那也。嘚,即许字义。

吻汁吻

吻,音汶,乃口吻之吻,呪义也。汁者,精之义也。重言吻者,言口口不绝声也,是指亿亿呪师也。

酰摩尼

酰者,有革故鼎新之慈念。摩,责善之谓。言所以前往之意,原不过令彼梵王有迁改之心,故慈而相摩责也。尼,太阳也。言愿破暗开明如太阳也。此诸罗汉力士诸呪师之慈念如此也。

微咭微

微,音尾,读作委音者。咭,音接,犹言尾接尾也。此言前往之人之众,有尾接尾不断而往也。

摩那栖

摩,作莫字义读。那,作奈字音义读。栖者,止也,其也,犹言莫奈其止栖也。尔时,螺髻梵王遍布恶秽,以触佛教,故有法力神通,莫能自安,焉能令彼悔悟,故曰摩那栖。

唵,音安,悲叹声。盖叹梵王之无道,而悲佛众之被蔑污也。

斫急那

斫着音义通。那,音拿,犹言着急之至也。言诸佛众,死者死,污者污,思彼梵王一无悔悟,则祸临佛土,几无底止矣,故曰斫急那。斫字本义,以斤以石相伐之谓也。急,紧急也。那者,无如何也之义。是世尊感十大弟子等号哭时之言也。

乌深暮啒口聿

乌,乌鸟,其色黑。深,深入其境也。暮者,无日之谓。言彼梵王,若是污蔑,是无日之世界也。此句乃世尊自说往彼降伏之意。犹言如彼乌鸟飞去,深入此无日之天,而行我啒律咶啒口聿之正大光明辟秽神呪也。此句啒口聿,与首句啒口聿两字义异,首句啒口聿,言说过落也。此句啒口聿,言呪声也。一解乌作我字义会,深作升字义会,暮作望字义会,啒口聿亦作持呪之声解。盖以乌我深升暮望音通,则犹言我感佛众之悲呜,故升腾霄汉间,望彼梵王都会处,念动此神呪,啒口聿然一声,则死者活,污者净之效。下文故接曰‘吽吽吽’,犹言好好好也。

吽吽吽

吽,音吼,旧作心光解,不如从好字义会之。盖吽好西方音通。故吽吽吽者,犹言好好好也。言将佛呪一念,则恶秽释化净物,而向所被触死者,释使复生,神通咸复如昔,不觉见而自庆。曰好好好,盖自庆之词,若从旧解亦妙。盖此句承上,言我佛往彼,大念神呪,迭放心光,照彼无日之世,则诸秽咸净,而向之被触而死者,咸得复生,有如下文所言者,二解可并存之。

泮泮泮

此句承上,言我佛将呪一持,将心一照,凡彼境之恶秽,一一咸净,我之佛众,被诸秽触而致失法失生者,—一咸苏如昔焉。呪之神力如此,心光之妙用如此义也。泮者,释也,涣也,生也,言涣化夫恶秽,而生释我触萎者也。三言之者,有次第化涣生释之义也。

泮泮娑诃

此句承上,言得涣化释生其速也。娑河者,甚速之义。