注解:此节明显是后人所加,尤其是蔡发为东晋、郭璞为西晋时期的人,而本书作者卜先生是唐朝人。

因往推来,准古酌[zhuó]今。

注解:风水应考古之应验是否,以作为今的参酌准则。

牧堂之论深于理,醇正无疵;

景纯之术几于神,玄妙莫测。

注解:牧堂即蔡发(1135~1198),号牧堂,南宋著名风水师,蔡西山之父,著有《发微论》。景纯即郭璞字景纯。郭璞(pú)(276年—324年),字景纯,河东闻喜县人。

法度固难尽述,机关须自变通。

既造玄微,自忘寝食。

亟[ qì ]称水何取于水,谁会孔圣之心;

尽信书不如无书,还要离娄之目。

注解:风水的法则很难全部讲清楚,关键还得靠自己变通融汇。既然造化深远玄妙,研究起来就应该废寝忘食,前屡次说水之可贵,谁能意会孔圣人之心呢。后说也不可尽信古人之说,需要自己善于观察地理形势。离娄指传说中视力特强的人

赋禀虽云天定,祸福多自己求。

智者乐水,仁者乐山,是之取尔;天之生人,地之生穴,夫岂偶然。

欲求滕公之佳城,须积叔敖之阴德。

注解:滕公,汉之夏侯婴。一日驾马至东门,马以足跪地,长呜而不再前进,使人掘地三尺,得棺材外套石椁,在太极圈内。椁上有铭曰:“隹城爵爵三千年见白日,吁嗟滕公居此室,”夏侯婴曰:“嗟乎,天也,吾死葬于此乎。”此是前定已久,不是偶然的事。

楚国孙叔敖,在幼年时,出游看见两头蛇,当时认为人遇两头蛇必死,于是叔敖杀蛇并且埋于地下。叔敖回家后不食饭,母问其故,他泣告母亲说:“人之若见两头蛇必死,我今日见到了”。母问如今蛇在何处?叔敖回答:“免得他人又见之而受害,已埋在地下。”母亲高兴地对他说:“无忧了,你可以不死了,凡有阴德必有阳德报应,你今天埋蛇地下,便是积了阴德,胜过向上天求福百次,避殃千次。天处于高位,而见卑下蚁民之为善为恶,必助楚兴旺。”孙叔敖长大果为楚相,而且长寿并且流芳于世,正合其母所言。

积德必获吉扦,积恶还招凶地。

莫损人而利己,勿丧善以欺天。

注解:积德之人才会有好的风水宝地,积恶之人会招天遣不会有好的风水护佑,所以不能做损人利己的事情,也不要心地不善良,误以为上天没有良知。

穴本天成,福由心造。

发明古诀,以雪吾心。

地理精粗,包括殆尽。

切记宝而藏之,非人勿示;慎传后之学者,永世无穷。

注解:发现明识古人的口诀,以洗炼内心,地理风水的大大小小的道理,都包括在其中了。这个心法是非常宝贵的,不要随便传授予不是人的人。有志于学者有造福一方之心可传,使之星火不息。

作者:陈益峰(风水五行学传人),甲午(2014)年十月初二北京。