【原文】黄帝问于歧伯曰:余闻刺有五官、五阅,以观五气;五气者,五藏之使也,五时之副也。愿闻其五使当安出?

【翻译】黄帝问岐伯道:我听说针刺疗法中有通过面部五官观察反映五脏变化的五种气色来诊断病症的方法。五气,是受五脏变化支配的,也与五时相配合,我想知道五脏变化是如何反映出来的。


【原文】歧伯曰:五官者,五藏之阅也。

【翻译】岐伯说:人的五官,是五脏在外的反映。


【原文】黄帝曰:愿闻其所出,令可为常。

【翻译】黄帝说:我想知道五官如何反映五脏的变化,使之可以成为诊断的常规。


【原文】歧伯曰:脉出于气口,色出于明堂,五色更出以应五时,各如其常,经气入藏,必当治里。

【翻译】岐伯说:脉象在气口反映,气色在鼻部显现,五色交替显现,与五时相应,各自反映其脏象。如果外经邪气传入内脏而致病,一定要从内脏来治疗。


【原文】帝曰:善!五色独决于明堂乎?

【翻译】黄帝说:讲得好。五种气色仅仅取决于鼻部吗?


【原文】歧伯曰:五官以辨,阙庭必张,乃立明堂,明堂广大,蕃蔽见外,方壁高基,引垂居外,五色乃治,平博广大,寿中百岁;见此者,刺之必已;如是之人者,血气有余,肌肉坚致,故可苦以针。

【翻译】岐伯说:将五官各自的气色分辨清楚,眉、颜额一定要划分明确,才能确立明堂(鼻)的范围。明堂广大,而颊侧部和耳门显现于外,脸盘方正平坦,颏下丰厚,齿龈外的本肉足以护住牙床,五色协调正常,五官平正广大,这样的面相,寿命可达百岁。遇到这样的人,针刺疗法一定能治好病。因为象这种人,他的血气有余,肌肉坚实细密,因此可以迅速针刺治疗。


【原文】黄帝曰:愿闻五官?

【翻译】黄帝说:我想要了解五官与五脏的关系。


【原文】歧伯曰:鼻者,肺之官也;目者,肝之官也;口唇者,脾之官也;舌者,心之官也;耳者,肾之官也。

【翻译】岐伯说:鼻是反映肺象的器官;眼睛是反映肝象的器官;口唇是反映脾象的器官;舌是反映心象的器官;耳是反映肾象的器官。


【原文】黄帝曰:以官何候?

【翻译】黄帝说:疾病反映在五官上是什么征候呢?


【原文】歧伯曰:以候五藏:故肺病者,喘息、鼻张;肝病者,眦青;脾病者,唇黄;心病者,舌卷短、颧赤;肾病者,颧与颜黑。

【翻译】岐伯说:用五官来诊察五脏。患肺病的人,喘息不止,鼻孔翕张;患肝病的人,眼圈发青;患脾病的人,嘴唇发黄,患心病的人,舌短,颧骨部发红;患肾病的人,颧骨部和额头发黑。


【原文】黄帝曰:五脉安在?五色安见?其常色殆者如何?

【翻译】黄帝说:有的人五脉是平安的,五色是正常的,但这种人气色正常,一得病却很危险,这是什么原因呢?


【原文】歧伯曰:五官不辨,阙庭不张,小其明堂,蕃蔽不见,又埤其墻,墻下无基,垂角去外,如是者,虽平常殆;况加疾哉!

【翻译】岐伯说:五官的气色不分明,眉、额部不开阔,明堂狭小,而颊侧部和耳门从正面显现不出来,脸盘、颏部窄小,颏下无肉,额角下垂,牙床外露,象这种面相的人,虽在平时,体质也很差,更何况加上疾病呢?


【原文】黄帝曰:五色之见于明堂,以观五藏之气,左右高下,各有形乎?

【翻译】黄帝说:五色显露在鼻部,凭借五色来观察五脏之气,那么五脏之气在鼻部的左右高下,各有各的形吗?


【原文】歧伯曰:府藏之在中也,各以次舍,左右上下,各如其度也。

【翻译】岐伯说:五脏在体内,各有各的位置,五脏之气反映在明堂的上下左右,也是各有其分度的。