育珂名摩耳,匈加利人也,以一千八百二十五年二月生于科摩伦,就学巴波大学,进为博士。四十八年匈加利独立之战育珂亦与,为奥人所惎,及维拉戈思战败则物色之,遂窜迹山林中,数月不出,事平归蒲陀沛思著书,六十一年推为国会议员,至一千九百五年卒。所作小说都二百五十余卷,别有国史及自传等甚多。其国人理特耳著《匈加利文学史》,言氏为小说长于创造,益以意象挺拔,作之藻采,故每成一书,情态万变,且秾丽富美,妙夺人意,自《天方夜谭》以来鲜雠对也。

今此所译为七十七年作,原名Egy az Isten,义云神一也,盖匈加利一神宗徒之号,其教非三位一体之说而信天帝为独尊,一千五百六十八年顷始入脱阑锡尔跋,后益曼衍。书记一千八百四十八年事,今述数言以当疏注。匈加利故黄人,而民种殊杂糅,中以摩陀尔人为主,什克勒义云边人,亦其近族,古匈奴也,其民自称亚帖拉之众,亚帖拉者匈奴语曰遏谛来,匈奴之长,四百五十年哈伦斯战败,遂永居东脱阑锡尔跋,匈奴语曰遏耳兑黎,义云林地。其邻即扶剌赫,义曰异人,自称路曼人,即罗马之变,盖古达奇亚之民及罗马皇帝忒剌扬遗众也。

独立之战,摩陀尔及什克勒为主,于是非匈族诸部莫不猜忌,意他日事成必独利二族,而奥国复阴之,扶剌赫乃叛,克洛谛亚暨塞尔维亚又戴叶剌契支为渠和之,脱阑锡尔跋一带摧残特甚,此书中本事也。匈加利人先姓后名,正同中国,故译亦仍之。又本书间引他国文字一二言,译之有伤其意,故留原文,附识于此。

戊申五月记。