圣本尼提克里特;但丁降生时的星宿依然目瞪口呆的我回过身来,望望我的导者,好像一个小孩总是向他最信任的人求助;而她呢,好像一位母亲,

用往往给孩子压惊的声音,

赶快援助她苍白而喘气的孩子,

向我说道:“你不知道你在天上么?

难道你不知道天国是完全神圣的,在这里行的事情出自正直的热忱?

既然这喊声这样使你震惊,

那末你可以想一想,先前的歌声

和我的笑容怎样使你起了变化;

假使你懂得了他们的祷告,

你将在死以前看到的复仇(1),已经在那喊声里显给你看了。

从这里天上向下砍去的宝剑,

砍得既不太迟也不太早,迟和早

只是在渴慕或恐惧中等着的人的感觉。

但如今你且看其他的事物;

若是你再依我的话放眼看去,

你必将见到许多光辉的精灵。”

我用我的眼光依她的意思看去,

见到一百个小火球,他们在一起

以互相射出的光芒显得更美丽。

我站在那里好像那样的一个人,

压下心中欲望的催促,生怕

说话过多,不敢贸然发问。

不久后,这些珍珠中的最巨大,

也是最灿烂的一颗,走上前来,

满足了我心中对他的渴望(2)。

于是我听到这珍珠里有声音在说:“若是你像我一样看到我们中间燃烧的爱,你就已表达你的思想了;但是,唯恐你因等待而耽误了你的崇高目标,我将只回答你这样顾虑重重而不敢提出的疑问。

那座在斜坡上坐落着喀西诺的

高山,以前在峰顶上居住着

被人欺骗和行动乖戾的人民。

我是第一个把上帝之名传到

那山上去的人,就是他把真理

带到了人间,使我们知道了天国;这么宏大的天恩照耀在我身上,我把那里四周的人民从那诱惑人世的邪恶的信仰引回来了(3)。

其他这些火焰都是默想者,

他们都是由那热力点燃起来,

就此产生了圣洁的花朵和果实。

这里是玛喀留斯(4),这里是罗摩杜斯(5),这里是我的教友们,他们在各处寺院里驻他们的行脚,修他们的心。”

于是我向他说:“你跟我说话,

表示出你的仁爱,我还在你们

光辉的颜容上感到和看到了慈祥,这使我把埋在心头的话吐露出来,就好像阳光照耀下的玫瑰花,尽情怒放,吐露出全部的芳香;因此,父亲啊,我祈求你,也请你给我保证,我是否能蒙受这样的宏恩,可以不隔一层遮掩看到你的形象。”

他就此说道:“兄弟啊,你这宏愿必将在最后一重天里得到满足(6),其他一切愿望都如此,我的也如此。

在那里,每个愿望是圆满的,

成熟的,而且完整的;仅仅在那里,一切的部分才永远存在,那座天体并不存在于空间之内,也没有两极;我们的梯子也直达到那里,因此你无法看尽。

族长雅各看到天使们在上面

上去下来的时候,就看到这梯子

把上面的部分直伸到那上面(7)。

但是如今没有人使自己的双脚

离开尘世来登上这梯子,我的教规留在人间,只是白费了羊皮纸。

那向来是一座圣殿的四壁内,

如今却变成了盗贼充塞的兽窝,

所有僧衣都是装满烂肉的麻袋。

甚至以高利贷勒索得来的利息,

也不比僧侣们的灵魂为之发疯的

果实,更与上帝的意旨相悖逆。

因为教会所掌管的一切钱财,

都属于以上帝的名义祈求的人;

并不属于亲族,或其他更脏的东西。

人类的肉体是那么易受诱惑,

人间良好的开端不能持续到

像橡树从种下到结果那样长久(8)。

彼得传道以没有金银开始,

我用祷告和斋戒开始,

而圣方济用谦卑的行为开始。

若是你细察每个人的开端,

再细察一下后继者往哪里走入歧途,你必将看到白的已被染成黑的。

上帝的意志曾使约旦河倒流,

使大海分开,但这些景象

都还比上帝援救人类更要奇妙。”

他这样向我说话,然后退回到

他的伙伴中去;众精灵集在—起;然后像一阵旋风向天上飞去。

那位美丽的夫人只用一个眼色,

就把我在他们之后向那座天梯

推送上去,她的力量那样左右着我;在我们这里按照自然的法则上升和下降的人间,从来没有能和我的飞翔相比的迅速的行动。

读者啊,我一心希望重新获到

那神圣的凯旋,我曾为了它

痛悔我的罪孽,捶击我的胸膛;

我凭这个希望起誓:就在你

伸手入火又急忙抽回的一刹那,

我已看到并进入追随金牛星的星座(9)。

光荣的星辰啊,哦孕育着

巨大力量的光啊,从你们那里我获得我所有的天才,不论是怎样的天才;初,我刚生下,第一次呼吸多斯加纳空气的时候,一切生命之父正和你们一起上升,一起降落;(10)后来,等到我蒙受了天上的恩惠,登上那使你们转动的崇高天轮(11),我被派定要经过你们的境界。

如今我虔敬地把我的灵魂

奉献给你们,为了要得到力量

走完那吸引我的灵魂的艰难路程。

“你如今已那么靠近至高的幸福,”

俾德丽采开始说道,“你应该

使你的眼睛变得明晰而且锐利。

因此,在你再向那里面走去以前,且俯望一下,看看多么大的一块宇宙我已搁置在你的脚下;你可以怀着一颗喜悦到极顶的心,被带到那凯旋的众仙灵面前,他们都欢欣鼓舞地降临到这个天体。”

我就回过头来,让我的眼光

经过那七座天体,看到了

我们这人寰的可怜模样,我笑了;认为人寰最微不足道的那个人(12),我认为是最大的贤哲;凡是把思想转向别处去的人,才算真正地刚直。

我看到拉托娜的女儿全身发光,

没有一点黑影,不久以前,我还认为那黑影是由稀薄和密厚不同而形成(13)。

海彼利翁啊,我在那里能逼视

你的儿子太阳的面貌,又看到(14)水星和金星如何环绕着他运行。

其次,我看见了温和的木星,

它正出现在他的父亲和儿子之间;(15)我清楚看出它们的部位的变动。

所有的七座天体在我眼前展示出:它们是如何的巨大,如何的迅速,它们所居的地方相距得如何遥远。

当我跟那永恒的双子星一起转动时,使我们变得那么凶恶的打谷场(16),从山脉到河口,全部显在我面前;于是我又回眼望那美丽的眼睛(17)。

【注释】

(1)但丁大概不是指他在写《神曲》时已经发生的事情(例如菩尼腓斯八世的死),而是指未来或许发生的事,如灵??的降临等。

(2)指圣本尼提克里特(480—543),本尼提克里特教派的创建者。

(3)在528年,本尼提克里特在罗马和那不勒斯之间的康巴尼亚地方一座山上,建立了著名的喀西诺山修道院,那里原来有一座阿波罗的庙。他在这里使周围的人民改信基督教,又建立了本尼提克里特教派,也于543年死在这里。

(4)埃及人玛喀留斯(301—391):圣安东尼的门徒。

(5)圣罗摩杜斯(死于1027),原为拉温那俄内斯蒂家族的一个贵族,卡马杜尔西教派的创建者。

(6)即最高天,或名净火天,在那里但丁将看到这些圣徒的人间的模样。

(7)雅各“梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有上帝的使者在梯子上,上去下来。”见《旧约·创世记》第28章第12节。

(8)人类生命的一代。

(9)即双子星座。

(10)但丁诞生的时候,太阳是在双子星座内。这就可以推定但丁的生日是在5月18日和6月17日之间。

(11)指第八重天,或名三垣二十八宿天。

(12)菩伊修斯也同样地说过人类渺小的话,由于居住在渺小的地球上;因为与宇宙的广阔比起来,地球不过是一个黑点,简直不占什么空间。

(13)见《天堂篇》第二歌。

(14)奥维德描述太阳是海彼利翁的儿子。

(15)木星的父亲指火星,木星的儿子指土星。

(16)但丁把地球比作打谷场,一块平而圆形的场地,可是人们却为之争夺不已。

(17)指俾德丽采的眼睛。