无处不在(ubiquity),名词

具备此能力的人或物能同时存在于多处,不过这和太阳或神的无所不在有点不同,后者代表无时无刻不出现在所有地方。但对中世纪教会而言,他们似乎搞不清两词汇间的差异,并因此混淆造成了多起流血事件。有些路德教徒坚信耶稣的肉身无处不在,这些人被称作“无处不在论者(Ubiquitarians)”。很显然,这种信念最终招致诅咒,因为耶稣的肉体分明只存于圣餐之中,尽管圣餐仪式可以在多处进行。在当今时代,人们对无所不在似乎不能理解,比如说博伊尔·罗歇爵士(Sir Boyle Roche)认为人不可能同时出现在两地,除非是鸟。

丑陋(ugliness),名词

诸神赠予某些女性的才能,拥有此才能者无须谦卑。

最后通牒(ultimatum),名词

在外交辞令中,指做出让步前的最后一项要求。

非美国的(un-American),形容词

恶劣的,不可忍受的,野蛮的,未开化的。

涂油礼(unction),名词

涂油的宗教仪式。所谓临终涂油礼就是用主教祭神的圣油涂抹临死者的数个身体部位。据马伯瑞(Marbury)说,曾经有个邪恶的英国贵族接受临终涂油礼,仪式进行完毕后才发现被涂抹的根本不是圣油,更糟的是,当时手边没有圣油。该死的贵族大发雷霆吼叫道:“难道我死后将会受到诅咒?”

“孩子,”牧师说,“这就是我们的烦恼啊。”

理解(understanding),名词

让人类能因为屋顶的有无而分辨房屋(house)与马(horse)的大脑分泌物。洛克(Locke)与康德(Kant)对人类理解力的本质与律则做了详尽的论述:洛克骑在房屋上,而康德则住在马儿身子里。

他的理解力异乎寻常地敏锐,

总是能够将感知与经历的一切细细描述。

不管是在牢中或狱外,

他都会把灵感一一捕捉并写下漫长字句,

最后,他停笔于疯人院,

开始着手编纂成册,

所有人都赞叹,这作家太伟大了,前所未见。

——约洛克·沃姆莱(Jorrock Wormley)

一神论教徒(unitarian),名词

否认三位一体神学的教徒。

宇宙神教教徒(universalist),名词

将地狱留给其他信仰者的教徒。

文雅(urbanity),名词

纽约以外所有大城市居民所具备的礼仪。文雅最常见的表现形式是说,“请你谅解(I beg your pardon)”,通常说这句话的人总是不顾他人的权益胆大妄为。

有个磨坊主人坐在山丘上发呆,

突然间他出了神,

天上陡然降下一颗丑陋的人类肝脏!

噢,那男人的磨坊瞬间被捣毁;

“请你谅解,”某人说,

“我不知道这会造成损害。”

惯用法(usage),名词

文学三位主神中的第一主神,第二主神则是“因袭”,第三主神则是“俗套”。若勤奋的作家对此神圣三位一体充满虔敬之心,那么他一定能写出和时下流行风潮一般长久的作品。

怕老婆病(uxoriousness),名词

发生在男性身上的反常的爱情,让人迷恋自己的太太。