1. 世界上第一位介绍无神论学说的人出现在波斯土地上,他是一位生活在库巴德·伊本·卑路支和正义者奴细尔汪时代的琐罗亚斯特教的高级教士。 [31] 他的名字叫马兹达克·巴姆达丹(Mazdak Bamdadan)。他阴谋腐化琐罗亚斯特教信仰,对它的信徒产生不利的影响,并在世界上传播一种新观点。当时,此事是这样发生的,由于马兹达克精通占星术,通过星星的运动,他预言,在那个时代有一个人将出现。此人将介绍一种宗教以取消琐罗亚斯特教、犹太教、基督教和偶像崇拜;他通过奇迹和武力将此新宗教强加于人类。此宗教一直延续到复活节。马兹达克构思了一种虚幻的思想,即他将是此人,他开始考虑他如何能够使人民皈依和传播新礼拜仪式。他知道,在国王的听政会中他享有最高地位,受到极大的尊敬,而他的话在所有贵族中是至高无上的,从来没有人听见他说过无用的话——直到他提出要求先知的位置。他所做的是告诉他的奴才在某地挖一个通道,他们慢慢地钻一个洞,洞的末端通向火神庙,正好通到火燃烧的地方,只有一个很小的出口。然后,他开始陈述他当先知的要求,他说:“我是被派遣来重新恢复琐罗亚斯特教信仰的,因为人们已经忘记了《阿维斯塔》和《泽德》的意义,不再服从琐罗亚斯特所规定的好信条的指挥;正像以色列儿子们的情况一样,当他们不服从和不履行摩西(愿他安息)在上帝那里接受到的摩西五经时,他派一个先知(在摩西五经中已经被承认)去把不服从者 [32] 从以色列之子中赶出去;去恢复摩西五经的权威和把人们带回到正确道路上来。现在我被派来恢复琐罗亚斯特教的信仰。把人们带到正确的道路上。”这些话传到了库巴德国王的耳中。

2. 第二天,库巴德召来贵族和教士们,为匡正错误举行了觐见礼。他召见马兹达克,开门见山地对他说:“你自称是先知吗?”马兹达克回答说:“是的。我来是因为我们的敌人败坏了琐罗亚斯特所实行的光明的信仰,使它陷入怀疑;我将使它恢复健康。人们在翻译《阿维斯塔》和《泽德》时绝大部分是错误的,我将向他们展示真实的含义。”库巴德说:“什么是你的[证据]或圣迹呢?”他说:“我的圣迹是会让火说话,即你视为圣堂的圣堂和qibla [33] 的火;我将请神(至高无上和万能的)驾驭火以证明我是先知,使国王及随行的每一个臣民都能听到。”国王说:“啊,伊朗的贵族和教士们,对马兹达克所说的这些话你们有些什么意见要发表吗?”教士们说:“第一件事是,他在号召我们坚持我们自己的信仰和教本,他并不反对琐罗亚斯特教。事实是,在《阿维斯塔》和《泽德》的有些段落中我们可以找出10个不同的意义,每一个教士和先生对它们的解释和翻译都不同。很可能他可以作出较好的解释,使之更符合这些篇章的原意。至于他所说的,他将使我们所崇拜的火说话——这是一个超人的奇迹。对此国王最清楚。”接着,库巴德对马兹达克说:“如果你能让火说话,我将支持你是先知的说法。”马兹达克说:“国王指定一个时间吧,到时候你与贵族和教士们来到火神庙,在我的要求下,神(光荣而万能的)会让火说话。如果神愿意的话,火就在那天,就在那个时刻会说话。”库巴德说:“我们提议明天就到火神庙去。”第二天,马兹达克派他的一个信徒钻进洞内,并给他说:“每当我大声呼喊上天时,你就在下面的洞内说‘让伊朗崇拜光明的所有人选择和实践马兹达克的话,那么,他们将在两重世界中找到好运气和繁荣昌盛。’”

3. 于是,库巴德和贵族、教士们去了火神庙。马兹达克被召来,他来后站在火边,大声呼喊上天和赞美琐罗亚斯特,然后,静默。从火外发出一个声音,其后是我们上面提到过的那些话。国王及所有贵族听到火说话后都感到非常吃惊,库巴德信任了马兹达克,他们从火神庙回来。此后,库巴德每日召马兹达克到身边,直到最终相信了他。他给了他一个镶有宝石的金王位,下令将它放在觐见厅的讲坛上。在觐见时,库巴德坐在讲台上,马兹达克则坐在这金王位上,他的地位比库巴德还高。于是,人们开始加入马兹达克教,部分地出于喜欢和同情,而部分地为了与国王保持一致。人们从各省、区到首都来,公开或秘密信仰马兹达克教。绝大多数贵族、农民和军人对此教并没有多大的热情,而是出于对国王的尊敬,他们不敢说什么;教士中无一人信奉马兹达克教,他们说:“让我们看他从《阿维斯塔》和《泽德》中举出什么[证据]来。”

4. 当马兹达克看到国王已经信奉他的宗教,以及从远近各地来的人们都接受他的邀请时,他介绍了关于财产的问题。他说:“财富必须在人民中间分配,因为,一切人都是神的奴仆和亚当的孩子。人们所需要的无论什么东西,必须从公社基金中得到满足,以致在各方面无人会遭受穷困之苦,一切人都是平等的。”在他使库巴德和他的追随者们信奉这种观点之后,他们同意平分财富。然后,他说:“你的妻子像你的其他财产一样,她们也应该被视为公共财产。如果一个男人对一个女人感到渴望时,让他和她在一起。在我们宗教里,没有嫉妒和不宽容,任何人也不会被剥夺世间的愉快和色欲。希望和满足之门向每一个人敞开。”然后,由于分享妇女,人们更加急切地信奉他的宗教,特别是普通老百姓。他设计了一种惯用的方法,即如果有人邀请20个人到他家去,除了提供面包、酒肉,歌舞和其他娱乐外,所有客人都可以一个挨一个地起来享用他的妻子;他们认为这没有错。他们的习俗是,无论何时当男人进入房间与女人交往时,他将其帽子放在门上,然后直入其内。如果另一个男人被同样的欲望所占据,一看到吊在门上的帽子,他就会转身而去,知道有人已经在其内进行那种交易了。

5. 后来,奴细尔汪暗中派人去教士们那里说:“你们为什么这样沉默无助地待着?为什么不说些关于马兹达克的事情,给我父亲一些劝告,问他为什么要接受这种荒谬的言论?为什么会被这个邪恶的冒名顶替者所蒙骗?为什么使这条狗不仅毁灭了人民的财产,而且撕掉了妇女的面纱,使老百姓成了一切的主人?然后,你们问问他,什么是权威,他是在谁的命令下做这些事的。因为,如果你们保持沉默,你们的财产和妻子将会失去;统治和权力也将离开我们家族。起来到我父亲那里去,使他认识到这件事并给他一些忠告。然后,去与马兹达克辩论,看看他能拿出什么证据来。”接着,他秘密地派人送信给贵族和重要人士说:“我的父亲被严重的忧郁笼罩着,他的智慧受到极大损伤,已经达到了良莠不分的程度;请考虑如何才能治好他。谨防听从马兹达克和按他的话行事,不要像我父亲一样受骗,因为这是莫须有的事,虚伪不会持久,对你们的未来也不会有利。”

6. 贵族们看到奴细尔汪的信,在他的恐吓下他们都害怕了。虽然,他们中的一些人有意倾向马兹达克的宗教,由于奴细尔汪的信,他们都退缩了,他们说:“让我们拭目以待马兹达克的事业将走向何方,看看奴细尔汪的断言有什么基础。”当时奴细尔汪才18岁。

7. 教士之间取得了一致看法之后,他们去对库巴德说:“从亚当(愿他安息)起直到今天,在任何一本历史书上我们从未见到过像马兹达克发布的那些指令;我们也没有从叙利亚的各个先知那里听说过这种事情。对于我们来说,它是可恶的事情。”库巴德说:“去对马兹达克说,看他说些什么。”他们把马兹达克召来说:“对你所做的这些陈述你有什么证据呢?”马兹达克说:“琐罗亚斯特的命令就是如此,因为,它就写在《阿维斯塔》和《泽德》中。但是,人们不知道翻译之道。如果你相信我,请去问火。”他们又去到火神庙,把他们的问题向神火提出来。从火中央发出一个声音:“事情确实如马兹达克所说,而不像你们所说的那样。”教士们又一次惭愧而归。第二天,他们见到了奴细尔汪,呈报此事。奴细尔汪说:“马兹达克在继承拜火教,因为他的宗教除了两点外,完全与拜火教一样。”

8. 没有人重视这些事,一年之后,一天,库巴德与马兹达克正在说话。库巴德偶然问道:“人民很乐于接受我们的宗教吗?”马兹达克回答说:“如果奴细尔汪允许的话,他们每个人都会皈依的,但是,他很顽固,不接受这种宗教。”库巴德说:“你的意思是他不接受我们的信仰吗?”马兹达克说:“是的。”库巴德说:“带奴细尔汪来。”奴细尔汪被带上来。库巴德问:“你不是马兹达克教的教徒吗?”他说:“是的。赞美属于安拉。”他又问:“为什么呢?”回答说:“因为他是一个骗子。”“他什么地方骗人呢?他能让火说话。”奴细尔汪说:“无色的水、火、地和风,这四样东西各自独立。让他使水、土和风都能说话,像他能让火说话一样,那么,我就信服他。”库巴德说:“但是,他说的一切全都出自对《阿维斯塔》和《泽德》的解释。”奴细尔汪说:“编辑《阿维斯塔》和《泽德》的先知并没有说财产和妻子是可供自由分享的。在这么多年后,也没有一个学者做过这种解释。宗教的存在是对财产和妻子给予保护;如果此两项变得没有限制,那么,人与兽之间的区别将是什么呢?因为动物是平等分享食物和配偶的,而有理智的人类却不是这样的。”库巴德说:“那倒也是。但是,为什么你要反对我、你的父亲呢?”他说:“我是从你这儿知道以上习俗的,尽管在此之前它从不是习俗。当我看到你在反对你的父亲,我也就反对你。如果你放弃了那种宗教,那么,我将回到你的身边。”库巴德和马兹达克在与奴细尔汪的谈话中最后达成一点协议,他们哀伤地对[奴细尔汪]说:“或者你拿出证据,证明马兹达克教是错误的,或者拿出证据反驳他的论点,或者把持有比马兹达克更具说服力证据的某人带来;否则,我们将惩罚你,以警告其他人。”奴细尔汪说:“给我40天的期限,我将给你们提供证据,或者我将带某人来回答马兹达克的问题。”他们说:“很好。”自此,他们分头而去。

9. 从父亲宫中返回之后,奴细尔汪当天就派人去巴尔斯,送信给住在古尔城 [34] 的某位有智慧的老教士,信上说:“请火速赶到,因为在国王、马兹达克和我之间将有某某事情要发生。”

10. 当40天期满时,国王举行召见。他将其座放在讲坛上,然后马兹达克登上讲坛坐在王位上。库巴德传令带奴细尔汪进来。马兹达克对库巴德说:“问问他找到什么证据来回答我们。”库巴德说:“你找到了什么证据吗?”奴细尔汪说:“我正在准备。”马兹达克说:“准备的时间已经过了;他应该受到惩罚。”库巴德保持沉默。马兹达克暗示左右侍从拿下奴细尔汪。在他们朝奴细尔汪走去时,奴细尔汪将手放在门柱的一角上 [35] ,对他的父亲说:“你为什么如此急促地要毁掉你的家人?期限还没有到。”他们问:“此话怎讲?”他说:“我要求的是40天,今天是包括在40天之内的,此后,事情会完全清楚,你愿意怎么做都行。”将军和教士都提高嗓门喊道:“他说的是事实,协议是40天,不能少一天。”库巴德说:“今天让他走吧。”侍从放了奴细尔汪,他从马兹达克的魔掌中逃走。

11. 接着,库巴德起身离开觐见厅,人群散去。马兹达克回家,奴细尔汪也返回家中。正在此时,奴细尔汪从巴尔斯召来的教士赶到,骑着一匹行走如飞的骆驼。在不断询问中找到了奴细尔汪住的宫殿,他跳下骆驼,直奔宫内。他对仆人小声说:“去告诉奴细尔汪,从巴尔斯来的教士到此求见。” 仆人飞奔入室禀报,奴细尔汪疾步走出来,高兴地拥抱教士说:“教士啊,请想想我刚从另一个世界回来。”接着,他告诉教士现在的一切情况。教士说:“别紧张,一切都如你说的那样,你是对的,马兹达克是错误的。我将作为你的代表回答马兹达克的问题。我将使库巴德对他所做的一切后悔。把他引入[正道]。但是,在马兹达克知道我来之前,请先带我去见库巴德。”奴细尔汪说:“那很容易,我将安排你今晚单独见他。”在下午祈祷时间,奴细尔汪来到父亲宫中,他要求接见。当他见到父亲时,说了些问候话之后说:“从巴尔斯来了一位教士,他将回答马兹达克的问题,但是,他求我请国王今晚听听他必须单独给国王说的话,看看他的证据,此后,让国王指示什么是合适的。”库巴德说:“很好,把他带来。”

12. 奴细尔汪返回,天黑时他带教士去见国王。教士向国王表示祝福并赞扬了他的先辈们,然后对国王说:“马兹达克已陷入错误之中,这一任务并不是指定给他的。”国王说:“何以见得?”他答道:“我很了解他,我知道他的学术范围。他知道一些有关星星的科学,但是关于它们的命令,他的解释是错误的。有迹象表明,在现今的一系列事情中,有一个要当先知的人即将出现,他将出一本新书,表演精彩的奇迹,能把天空中的月亮劈为两半 [36] ;他将引导人们走光明神之路,建立一种神圣的宗教,废除马奇教和其他一切宗教;他将许诺让人进入乐园或者威胁让人受难;他将用神的法令保护人民的财产和他们的妻子;他将避开邪恶,与天使(安琪儿)一致;他将摧毁火神庙和偶像寺庙,他的宗教将传播到世界各地,将持续到复活节;天地将证明他是先知。现在这位马兹达克蒙蔽无知,说他就是这个人。但是,首先这位先知应该是阿拉伯人;而马兹达克是波斯人。其次,他将禁止人们拜火,否定琐罗亚斯特;而马兹达克实际上追随了琐罗亚斯特并引导人们拜火。再次,他将不允许一个男人看另一个人的妻子,也不能索取别人的一点财产,非法获取一个第纳尔,否则他会下令砍掉他的双手;而马兹达克使财产和女人成为公共财产。第四,他将从神那里接受命令,受天使的感召而说话;而马兹达克是受火的感召而说活。最后,他将带来一本新书,而马兹达克仍追随《阿维斯塔》和《泽德》。是的,马兹达克教没有基础。明天,我将在陛下的面前羞辱他,证明他是错误的,证明他的目的是要把王位从您家族中拿走,浪费您的财富,使您与底层人平等。”他的一席话令国王高兴,国王接受了它。

13. 第二天库巴德来到觐见厅,马兹达克坐在王位上,奴细尔汪站在讲台前面,教士和贵族们各自就位。然后,从巴尔斯来的教士对马兹达克说:“你提第一个问题呢,还是我提?” 马兹达克说:“我来提。”教士说:“如果你要使自己成为提问者而我成为回答者的话,那么,你到我站的这儿来,我去坐在你的位置上。”马兹达克很羞愧,他说:“是国王亲自把我安排坐在这里的,你问吧我来答。”教士说:“你已经建立了财产公社;那些建客栈、修桥和做好事的人这样做是为了来世得到回报,不是吗?”他答道:“是的。”“如果财富与其他另外一些人平分,当人们做好事时,谁得到回报呢?”马兹达克无言以对。他又说:“你使妻子作为公共财产,假如20个男人与一个女人躺在一起,这个女人怀孕了,这个孩子将是谁的呢?”马兹达克无话可说。接着,他又说:“你的目的是想彻底毁灭世系和人民的财产。国王坐在王位上,是我们的统治者。因为他是卑路支的儿子,他从他的父亲那里继承了王位;正像卑路支从他父亲那里继承王位一样。如果10个人分别与国王的妻子发生关系,那么,当孩子出生时,如何确认这孩子是谁的呢?世系不是被打乱了吗?当这种事发生时,王位将不能保证留在该家族内?高、低官职取决于富有和贫穷;如果一个人很穷,由于必须受雇于富人和被迫以奴仆身份为富人服务,这样高、低官职就被显示出来。当一切财产都平分时,官职的区别将从世上消失,最低等的坏人将与国王平等;事实上,王位将被取消。你会逐渐消灭波斯王室的财富和统治权。”马兹达克无言以对,保持沉默。库巴德说:“回答吧。”马兹达克说:“答案是你将下令砍掉他的头。”库巴德说:“一个人的头不可以无理由地被砍掉。”他说:“我将去问火它的命令是什么?因为我所说的话并不是出自我本人。”由于奴细尔汪的原因,很多人曾遭受牵连。现在他们很高兴他已经逃脱死亡。马兹达克很生库巴德的气,因为,他已经告诉他要杀掉教士和奴细尔汪,但是,他没有这样做。马兹达克自言自语道:“现在,在农民和军队中有许多我的信徒。我必须准备废除库巴德的王位;然后,我要杀死奴细尔汪和其他反对我的人。”于是,他们决定在第二天去火神庙,看看火的命令是什么;然后大家散去。

14. 当夜幕降临,马兹达克叫了他的两个宠信同宗教者,给他们钱作为礼物,答应使他们两人都成为将军。然后,他让他们发誓不要对任何人说起此事,他给他们两把剑说:“明天,当库巴德及其贵族、教士们来到火神庙时,如果火命令杀库巴德的话,你们两人就抽出剑把他杀死。当然,不会有任何人带武器进火神庙。”他们说:“遵命。”第二天,贵族和教士们去到火神庙,库巴德也去了。[巴尔斯]的教士曾告诉奴细尔汪:“当你的侍卫随你去火神庙时,叫10个侍卫在衣服底下藏着剑,以防马兹达克企图背叛。”奴细尔汪照此办理,然后,去火神庙。只要马兹达克将去火神庙,他总是在事前教他的奴仆在洞下面说些什么话。在告诉这个奴仆怎么说之后,他本人去了火神庙。他对巴尔斯的教士说:“你要求火对你说话吧。”教士对火提了一些问题,但是,他没有得到回答。接着,马兹达克对火说:“在我们之间判断吧,提供证据证明我是对的。”从火中间传来一个声音:“自从昨天以来,我已经变得很弱;首先要用库巴德的心和肝来加强我的力量,使我能告诉你该做些什么。马兹达克是你通向永久幸福的向导。”接着,马兹达克说:“加强火。”那两个人抽出剑袭击库巴德。教士对奴细尔汪说:“救救他!”奴细尔汪和他的10个奴仆抽出剑拦住了这两个人,阻止他们袭击库巴德;马兹达克一直在喊:“火是以光明神的命令在说话的。”当时人们分成了两大阵营,一方说:“让我们将库巴德无论死活都扔到火里”;另一方说:“对此我们要审慎些,直到我们看得更清楚时才行动。”将近夜间,他们返回,库巴德说:“也许我犯下了某些罪,为此火神要我作为食物;我宁愿被现世的火所吞噬,而不愿意被未来的火所吞噬。”

15. 当教士与库巴德第二次单独在一起时,他谈起了已往的教士们和国王们,引用其他宗教作为证据,他辩解说马兹达克不是先知,而是王室的敌人;这一论断的证明是,首先是他极力要杀奴细尔汪;当他没有成功时,他企图杀你库巴德;为什么他会凭空想出火会说话,火从来没有说过一个字,当时它为什么能够说话呢;他要设法暴露这一骗局并向国王揭示,到底是火在说话呢,还是某人在说话。他的话使国王受到很深的影响,以致他有些后悔自己的行为;但是,他仍补充说:“不要把奴细尔汪当作孩子来对待,因为他是全世界的统帅。无论他决定走什么道路,不要背离它,如果你希望王位继续保留在你的家族内;不要把你的秘密透露给马兹达克。”

16. 后来,教士对奴细尔汪说:“我要你设法去诱惑马兹达克的一个亲密奴仆,用钱收买他,让他告诉我们关于火的事实真相,这样,我们就能打消你父亲头脑中的所有疑虑。”奴细尔汪介绍某人去与马兹达克的一个亲信建立起友谊,通过一些安排把此人带来见奴细尔汪;奴细尔汪让他坐在一个私人宫中,在他面前放1000第纳尔钱,说:“我要问你一些事情;如果你吐露事实真相,我就给你这1000第纳尔钱,我将使你成为我的一个心腹和提拔你到高的官职;如果你撒谎,我现在就让你的脑袋搬家。”这人害怕地说:“如果我说实情,你将遵守你的诺言吗?”回答说:“是的,还会更多。”于是,他说:“我告诉你。”奴细尔汪说:“告诉我马兹达克玩的什么把戏,使火能对他说话?”此人说:“如果我告诉你真情,你能保护我,并对马兹达克保密吗?”奴细尔汪答道:“我能。”他说:“要知道,在火神庙附近有一片地,马兹达克买下了它,在它的四周建高墙围住,从这里一直到火神庙的地下,他挖了一条隧道,在隧道尽头有一个小洞,洞一直可以通到火的中央。他总是派他的亲信进入隧道,指导他去到火的地下,把他的嘴对着小洞,说某某事。于是,无论谁听了都会认为是火在说话。”当奴细尔汪听到这里,他知道此人说的是事实。他很高兴,并给了他1000第纳尔钱。

17. 当夜来临,他带此人去见他的父亲,让此人在父亲面前重复了对他说过的话。库巴德对马兹达克的狡猾和胆大感到吃惊。所有的疑虑完全从他的脑中消除。他派人把教士带进来。库巴德赞扬他并向他解释了一切。教士说:“我告诉陛下,他是一个骗子。” 库巴德说:“现在我们已经发现了,打败他的最好办法是什么呢?”教士说:“他必定还不知道你已经知道他的骗局,最好的办法是你召集一次会议,我与他在人们面前辩论,最后,我放弃我的观点,假装被打败,返回巴尔斯。其后,你将做奴细尔汪认为合适的事。以便这个溃疡可以被割掉。”几天之后,库巴德国王召集教士和贵族到场,带巴尔斯的教士与马兹达克辩论,更加仔细地审察他的主张。

18. 第二天举行了会议,库巴德坐在讲坛上,马兹达克坐在他的王位上。大家轮流发言。巴尔斯的教士说:“使我惊奇的是火会说话。”马兹达克说:“在神的伟大杰作中这并不是奇迹。你不记得摩西(愿他安息)是怎样使一块木头里钻出一条蟒蛇和从一块石头里引流出12条小溪的吗? [37] 他说‘我将用军队淹死法老’他不是这么做了吗?神还使大地服从摩西,所以当摩西说‘大地啊,吞没卡伦’大地就将他吞下去了;耶稣(愿安拉赐福于他)使死人复活。所有这一切都超出了人的能力;但它们在神的力量之内。我也是他的使徒,他使火服从于我。如果你按我和火的话做,你将在两重世界得救。如果你不服从我,你能指望的是神在他愤怒时将你的一切摧毁。”巴尔斯的教士站起来说:“对于一个受神和火感召而说话的人我无言对答,火服从的是他的命令;面对一个能够做我所不能做的某些事的人,我退出这场论战。我要走了,我不再继续我的推论。”于是他立刻走出门,踏上了去巴尔斯的道路。库巴德离开了觐见厅,马兹达克到火神庙去完成他7天一次的拜火礼。其余人都返回家。已经皈依马兹达克教的那些人更加坚定地信任他。他们很高兴。

19. 当夜晚来临之时,库巴德召奴细尔汪说:“教士已经走了,他将我交给你,因为你有能力结束这一宗教。现在你有什么计划?”奴细尔汪说:“如果陛下将这一任务交给我,不把它告诉除我之外的其他人,我会做些准备,制订适当的计划,以使马兹达克的一切影响以及马兹达克教徒从这个世界上彻底消除干净。”库巴德说:“除你之外,我将不与其他任何人谈起此事;这一秘密将留在你我俩人心中。”奴细尔汪接着说:“要记住,巴尔斯的教士已经公开承认他失败了,并已经回巴尔斯了;而马兹达克及其教徒们正受到鼓舞,增加了勇气,他们说没有什么能阻止他们做他们想要对我们做的任何事情。现在杀马兹达克是容易的,但是,马兹达克的教徒很多,如果我们杀死了他,他的教徒将会四处逃亡,散布到世界各地;他们将设法使人民皈依他们的宗教,他们将据山为堡垒,给我们和我们的国家造成麻烦。我们必须把此事安排好,把他们一网打尽,不让一个人从我们的剑下溜走。”库巴德说:“你认为最好的方法是什么呢?”奴细尔汪说:“我们应该做的是,当马兹达克离开火神庙来见你之时,你应该给他晋级,对他更加地尊敬;然后,在某天当你单独与他谈话时,告诉他,自从巴尔斯的教士承认失败和退出论战以后,我变得更加的驯服;我已悔悟并愿意相信他,看他说些什么。”

20. 在这一周期间,当马兹达克来见库巴德时,库巴德尊敬地接待他,自己显得很谦卑,他谈起奴细尔汪,他们就此取得了一致的意见。马兹达克说:“大多数人看着奴细尔汪,并附和他的言行。如果他选中这种宗教,全世界都会接受此教。我特地请求火作我的调解人,我祈祷光明之神劝奴细尔汪接受该教。”库巴德说:“的确,因为他是我的后裔,军队和农民都很爱戴他。当他接受这一宗教时,世间其余的人都没有借口不信此教。奴细尔汪一旦信奉我们的宗教,我对光明神发誓,正像古什塔什普(Gushtasp)以琐罗亚斯特的名誉在克什马尔的丝柏树顶上建了一座金亭子一样,我将以你的名誉,在底格里斯河中游竖一个石塔,在上面建一个比太阳更亮的金亭子。”马兹达克说:“你劝告他,而我向神祈祷,我相信神将答应我的祈祷。”

21. 当黑夜来临,库巴德将刚才的一切告诉奴细尔汪。奴细尔汪说:“一周以后父王召见马兹达克,并对他说‘昨晚奴细尔汪做了一个梦。他很害怕,今天一大早他就来见我,说他梦到一团大火正向他袭来,他企图躲避时,一个长相端正的人出现在他面前,他问此人火到底想从他那里得到什么,此人说火生他的气,因为他说火是骗子。他又问此人是怎么知道的,此人说天使明白一切事情。后来他就醒了。现在他要去火神庙,带着许多麝香、龙涎香和芦荟去火神庙献给火。连续三天以来,他都在供奉火,并忠于光明之神。’”库巴德和奴细尔汪各自很认真地做了这些事情,马兹达克非常高兴。

22. 此事一周之后,奴细尔汪要父亲去对马兹达克说,奴细尔汪对他说了以下的话:“现在我肯定这一宗教是正确的,马兹达克是光明神的一个使者。我将乐意追随他,但是我害怕这样做,因为多数人反对他的宗教;我们绝不能让他们反叛和用武力从我们的手中把国家夺走。我想知道有多少人信奉该教,他们是谁。如果他们人数多而且力量强大,这当然很好;但是,如果不是这样,我将等到他们人数增加和力量强大时才信此教。我将用武器和粮食资助他们。当我们完全有力量时,我们将宣传我们的宗教和强迫人民接受它。”[奴细尔汪继续对库巴德说]“如果马兹达克说他的追随者很多,让他造一个名册,把他们的名字全部写在上面,目的是把它拿给我看以增强我的勇气,以致我没有借口继续规避这一宗教。用这种手段我们将会知道马兹达克教的人数和具体是哪些人。”库巴德将奴细尔汪的话一一对马兹达克说了。马兹达克很高兴地说:“有一大批人信奉这一宗教。”他说:“造一个名册把他们的名字都写上,这样奴细尔汪将没有棋 [38] 可留下来。”马兹达克造了名册,交给库巴德。他们数名单上的人,有12000人,其中有城市市民、村民和士兵。库巴德说:“今晚我将召见奴细尔汪,把名册给他。如果他信奉我们的宗教,我将以吹号打鼓为信号,我将传言说我的一个儿子出生了;你听到吹号打鼓声,就知道奴细尔汪接受了我们的宗教。”

23. 马兹达克走后,当夜幕降临,库巴德召见奴细尔汪,给他看了名册,并告诉他与马兹达克商定的信号。奴细尔汪说:“很好。现在就吹号打鼓吧,明天当你见到马兹达克后告诉他,奴细尔汪由于看到了名册和信教人数已经赞成加入我们的宗教;还告诉他,说我说的只要有5000人就足够了。由于有12000人,即使世界上的其余人都反对我们,我们也将毫不畏惧,此后我们无论制定任何计划,尊敬的陛下马兹达克将与我协商,并且要派人来召我。”

24. 当天晚上初班 [39] 过后,马兹达克听到吹号打鼓的声音,他高兴地想,奴细尔汪要加入我们的宗教了;第二天,马兹达克来到觐见厅,库巴德坐在讲坛上,他把奴细尔汪所说的话告诉了马兹达克,马兹达克很高兴,当人们离开觐见厅,只有库巴德和马兹达克时,他们派人去把奴细尔汪召来。奴细尔汪到后,在马兹达克的面前放了大量的金子、精选的礼物和一颗颗珠宝作为赏赐,他承认了过去的错误,然后,他们讨论了这件事的各种方法;最后,奴细尔汪对他的父亲说了如下的、他们认同的话:“你是世界之主,马兹达克是光明神的一个信徒,让我成为人民军队的统帅,我将负责在全世界不存在不属于我们信仰和我们宗教的人,让所有人都愿意和乐意接受它。”库巴德和马兹达克说:“你的愿望很伟大。”奴细尔汪说:“最好的行动步骤是马兹达克派信使到各地和城市信徒那里去,告诉他们,三个月以后的某周某日,从远近赶来的每一个人必须到宫中来,从这一天起,我们要为他们安排和准备必要的武器和马匹,但是,没有人会知道我们在做什么事。在指定的日子里,我们将在一个能安排他们就坐以及还有更多空间的地方大摆酒席。吃了饭之后他们将转到另一个大厅,在那儿举行饮酒会,会上每个人都要喝7杯葡萄酒。然后,我们授予每人一套合身的荣誉之袍,一次授20—50人。直到全体信徒都得到授予。到夜幕降临时,所有的人都将全副武装,如果有人没有武装,他们会打开军械库,拿出武器、甲胄和胸甲。当夜我们就宣布那些接受该教的人是安全的;如果有人拒绝接受,我们将把他杀死。”库巴德和马兹达克说:“完全同意,无一补充。”在取得一致之后他们起身去行动。马兹达克送信到各地,提醒远近的所有信徒在某月某日应该全部武装地来到宫廷。他告诉他们要充满信心,因为事事都如他们所希望的那样,国王是他们的领袖。

25. 在指定的日子里,12000人全部来到了国王的宫殿。他们在那儿看到以前从未见过的、准备得如此丰富的宴会。库巴德坐在讲坛上,马兹达克坐在王位上。而奴细尔汪佩戴着腰带站在旁边,好像表明他是主人。马兹达克抑制不住地高兴。接着,奴细尔汪按官职安排大家就坐,直到全体人都入坐。当他们吃完饭后,他们从饭厅移到另一个大厅,在那儿他们看到他们以前从未看到过的会场。库巴德和马兹达克又分别坐在讲坛上和王位上。客人们按刚才的秩序就坐。吟唱诗人开始歌唱,斟酒者开始来回斟酒。两巡之后,大约有200名手臂上裹着锦缎和麻织品的仆人和随从进来,他们在人群边站了一会儿。接着,奴细尔汪宣布:“把袍子拿到另一个大厅去,这儿太嘈杂了;客人们在此以20—30个人一组去穿上袍子;然后,他们将从那个大厅去马球场,在那儿等候,直到所有的人都穿戴好。当授袍完毕后,国王和马兹达克随即到马球场,检阅他们。而我去把军械库打开,把武器拿来。”在前一天,奴细尔汪已经派人去乡村召来两三百个临时劳工,他们带着铁锹,表面上是打扫宫殿和马球场的卫生,清除垃圾。当从乡村来的人到后,他把他们集中在马球场,把门紧紧关上。然后对他们说:“在今天和今晚我要你们在这片场地上挖12000个坑,每个坑一尺半深,让泥土放在坑旁边。”他命令看守在这些人挖完坑后将他们扣留在某个院子里,不让他们中的任何人走出去。在[宴会]的当天夜里,他武装了大约400人,把他们安排在马球场上和马球场边的一个院子里,他指导他们这样做:“当我将每组的20—30个人从会场派到穿袍室时,把他们从[穿袍室]带入这个院子,从院子又带到马球场;把他们的衣服全部脱光,把他们的头倒栽入坑内,让他们的腿在空中,把泥土回填入坑,直到肚脐,然后把土踩紧,使他们能牢固地栽在坑中。”

26. 在运袍者从会议厅进入[穿袍室]后,他们带来200匹戴着金、银马饰的马,还有盾和剑带。奴细尔汪下令把它们带到穿袍厅。接着,他把客人分成20或30人—组,送他们进入穿袍厅。从穿袍厅他们被人带着穿过院子来到马球场,他们被头朝下地倒栽入坑内,接着用泥土填满坑。这样,他们全部被消灭了。后来,奴细尔汪对其父和马兹达克说:“授袍完毕,他们正站在马球场上等候检阅。去检阅吧,因为你们从来没有看到过如此美妙的打扮。”库巴德和马兹达克起身走过穿袍厅和院子来到马球场。马兹达克一到达能从马球场的这一端看穿另一端的地方时,除了立在空中的腿外,他什么也没有看见。奴细尔汪转身对马兹达克说:“对于以你为统帅的这支军队,还有比这更好的仪式吗?你来只是为了劫掠人民财产和妻子,为了从我们家族中拿走王位。”他们在马球场的前面垒起一个高高的土堆。在土堆上挖了一个坑。在奴细尔汪的命令下,他们逮捕了马兹达克,将他抬上土堆。将其头朝上脚朝下地放入土坑,埋齐胸部。然后,在他身体周围倒入灰泥,以使他固定在灰泥中。奴细尔汪说:“现在看看你的信徒吧!注视着他们!”他对父亲说:“保持聪明的智慧!现在对你来说最好的事情是待在屋内片刻,等到人民和军队安静下来,因为这一麻烦是因你的弱智引起。”于是,他将其父留在屋内。在他的命令下,释放了来挖坑的村民,马球场的大门为市民和士兵们打开,让他们观看,他们扯马兹达克的胡须,直到他死去。然后,奴细尔汪将其父监禁起来,他召来全体贵族,作为无可争辩的君主登上了王位。开始了献身于正义和慷慨的统治。人们为了纪念奴细尔汪把这个故事记下来。

* * *

[1] 波斯语,mūbad-mūbadān ,见第43页第9行。

[2] 手稿xl’ft 在后来的手稿中读作:khilāf 。

[3] 穆斯林在祈祷时转向的方向,即朝着麦加的方向。

[4] 显然是Gūr 或Jūr 一字的变体,即以后的Fīrūzābād。见Le Strange,Lands ,第255—256页。

[5] 手稿kwh=gūsha; 后来的手稿写成d’rbzyn=dārzīn 即栏杆(balustrade)。

[6] 见《古兰经》(54:1)。

[7] 见《古兰经》(2:60)。

[8] 手稿d’y =dāy -ash ,波斯字:dav (变体字day )意思是“在游戏中移动或扔掉”,附加的“要求或主张”(参考dāvtalab ,即候选者)后来手稿写作:bahāna (-ash )。

[9] watch古代时间单位,约等于2—4小时。——汉译者