“差点儿能看到美洲。”

“真是一件花钱的事儿,”父亲说:“光旅费国家得花多少钱。而且还得送回来……”

令人不解的是,他真的想到国家白花了钱呢,还是他惯于说挖苦话。

“你已经当上将军了,你告诉我,”父亲沉默了一会儿,说,“你亲眼见过斯大林同志吗?”

“见过。”

“他长得怎么样?和画像上的一样吗?还是象有些人说的那样,因为生过天化,脸上有麻斑。”

“有一点儿。”

“但他是个聪明人,可以说,比谁都聪明……”父亲说这句话的口气,好象斯大林比谁都聪明这—看法同他从前对斯大林的想法是互相矛盾似的。“是不是这样?”

“是这样。可你为什么要问呢?据我看,这是不可言喻的事。”

说这话的当儿,有人敲了敲门。谢尔皮林已经猜到这是巴兰诺娃,所以一面站起身来去迎她,一面喊:“请进来。”

巴兰诺娃把门敞开,正想说话,看到一个背向她坐着的老头儿,就打住了。她猜想这是谢尔皮林的父亲,本来说他不来了,但现在还是来了。

她立即随机应变,说了完全不是她本来想说的话:

“将军同志,我把路上用的药品给您送来了。我本来想直接放到到吉普车里去,但不知为什么车子不在那儿……”

父亲迅速转过身来,好奇地望着她。但谢尔皮林好象父亲并没有在场一样,对她说:“多谢你送来药品。但我还是想跟你说几句话。”

他拉着巴兰诺娃的手对父亲说:“你坐一会儿,我马上就来。”

他们走出屋子,在林荫道尽头的拐角处停了下来。林荫道很长,一直通向远处黄色的主楼。

“是你父亲?”她问。

他点了点头。

“我可猜着了。为什么不给我们介绍一下?”

“我怕花掉时间。我们现在时间已经不多了。回去以后我再告诉他。他反正要问的。”

“那自然。他把我从头到脚打量了一番。他完全不是我想象的那个样子。”谢尔皮林听她说话的语气,感到她不喜欢父亲。接着她又问:“现在你什么时候走呢?”

“等车子回来就走。”

“他来了,你不晚点走?”

“现在已经不能再晚了?”

“给你药盒。”

她一直把药盒挟在腋下,现在交给了他.于是,他的手里拿着药盒,而她的手却空出来了。她拥抱住他,问道:“你现在离开了我,可怎么过日子呢?刚才我只想到自己,现在忽然想到你了。”

谢尔皮林的眼梢瞟见有人在不远处走过。她也觉察到他看见有人走过。

“没关系,”她说。“正象我儿子有一次在信里所说的那样:派得再远不会超过前线,做得再小不会低于排长。最多让人家说几句闲话、或者写信告诉别人,有一个女医生和一个好人搞上了关系。可我乐于承认:不错,是搞上了关系,你愿意承认吗?”

但她止住了他,不让他回答。

“你别说!我这是瞎说。我只是不能想象,离开你日子将怎么过。我现在真想大哭一场。据说,这也是表达自己感情的一种方式。要说的话我们都说过了,我现在没什么话要说的了。”

她的视线突然从他的脸上移开,仿佛想起了什么事。接着,她从手上解下一只男式大手表,递给他说:“给你带在身边。”

他曾听她说过,这只手表是她父亲留给她的纪念品,她已经戴了多年,一直表不离手,正由于这个原因,他不能谢绝。他默默地接过手表,把它戴在手上,同时,把自己的表从手上解下来,拎着皮表带,犹豫不决地递给她。她笑了笑,闭了闭眼睛,表示她正希望他这样做,而且他应当这样做。然后她接过手表,把它放进白色工作服的口袋里。

“再见啦,亲爱的……还要跟你说些什么呢?”

她一连吻了他几下。

“现在我该去查病房了。你进屋去吧。”

“为什么?”

他不想进屋。相反,他希望她沿着这条长长的林荫道向主楼走去,这样他还能久久地目送她。

“你走吧。这一次又不是你送我,是我送你呀。走吧。”

于是,她再一次使劲地吻了他一下,离开他的怀抱,用严厉的口气重复了一遍:“走吧。”

他感到她心里非常难受,就回身走了。他走进房间,没朝父亲望一眼,就走到窗前,注视着她远去的背影,但心里却感到内疚,因为她不许他这样做,而他还是背着她这样做了。

她顺着林荫道走着,已经走得很远了。她在制服外面穿着一件浆过的白色工作服,她经常笑着说,这是她的大礼服。

林荫道很长,所以他目送了她很久。

最后他朝父亲转过身来。

“这是谁?”父亲问。

“给我看病的女医生。”

“就是她不让你回家看我的吗?”

“正是,”谢尔皮林说。“等战争结束以后,我就和她结婚。”

“她同意了?”

“同意了。”

“那自然。”

父亲说这句话时隐约流露出嘲讽的口吻:“她当然会同意,你是一位将军,她怎么会不同意呢?”

“长得很漂亮,”父亲沉默了一会儿说。“可是,很遗憾,你差不多是个老头儿了,对你来说,她不是太年轻了吗?”

“没关系,”谢尔皮林充满自信地说,这种自信是她给他的,他因而感激她。

“那自然,”父亲用和刚才不同的另一种语调重复了一遍。现在,他大概不是在想儿子的事,而是在考虑他自己和他的家庭了:“要是结了婚,那将来的一切就全属于她了。”