每当我思考我的文学工作时,常常问自己:这是什么时候开始的?一般来说,人们怎么会开始写作的?最初是什么东西促使一个人去拿起笔来,并且至死不再放下它的呢?

最难的事莫过于回想起这是什么时候开始的。显然,创作欲作为一种精神状态,远在一个作家写满几令[2]纸以前,即已在他身上萌发。可能还是在少年时代,也可能在童年时代就已经萌发了。

在童年时代和少年时代,世界对我们来说,和成年时代迥然不同。童年时代的太阳要炽热得多,草要茂盛得多,雨要大得多,天空的颜色要深得多,而且觉得每个人都有趣极了。

在孩子看来,每一个大人,不论是提溜着一套发出刨屑味的木工工具的木匠,还是知道草为什么会是绿颜色的学者,都有几分神秘。

诗意地理解生活,理解我们周围的一切——是我们从童年时代得到的最可贵的礼物。

要是一个人在成年之后的漫长的冷静的岁月中,没有丢失这件礼物,那么他就是个诗人或者是个作家。说到底,诗人与作家之间的差别是不大的。

若能感觉到生活时时刻刻都在更新,那么这种感觉便是肥沃的土壤,艺术会在这种土壤上开花结实。

在我是个中学生的时候,不消说我写过诗,而且写了那么多,一个月就写满了整整一厚本练习簿。

那都是一些蹩脚的诗——华丽而又空泛,可当时我却觉得写得相当美。

这些诗我现在都忘记了,只记得个别的几节。不妨举个例子:

 

啊,快摘下低垂的繁枝上的朵朵秋花!

疏雨正在静静地把田野浇洒。

一片片黄叶纷纷地飘往天边,

那里燃烧着秋日嫣红而又朦胧的落霞……

 

后来我益发变本加厉,把形形色色华而不实的辞藻都堆砌到诗里去了:

 

那因思忆亲爱的萨迪[3]而勾起的愁绪和太息,

好似蛋白石一般闪烁在岁月缓缓迁流的篇章里。

 

为什么愁绪会像“蛋白石一般闪烁”,不论当时还是现在我都无法解释。说穿了无非是因为我醉心于音韵。我根本没有去考虑字义。

当时我的诗大都是写海的。可那时我对海几乎还一无所知。

我笔下的海并不是某个具体的海,如黑海、波罗的海或地中海,而是充满节日气氛的“笼统的海”。这种海把千奇百怪的色彩和远离真实生活、真实地域和时代的狂放不羁的浪漫情调统统汇集到怀抱里。当时在我眼里,这种浪漫情调就像浓密的大气那样团团围住了地球。

这是水珠飞溅的欢乐的海洋,是展翅飞翔的舰艇的和无所畏惧的航海家的故乡。海岸上一座座灯塔闪烁出绿宝石般的光芒。所有的港口都沸腾着无忧无虑的生活。漂亮得见所未见的皮肤黝黑的女郎,在我的笔下,一个个都在受着残酷的情魔的煎熬。

诚然,随着年龄的增加,我写诗时华而不实的辞藻用得越来越少了。异国情调渐渐从我的诗中消失。

不过,老实说,在童年时代和少年时代,谁都免不了要向往遥远的异国情调,这既可能是热带国家的风光,也可能是国内战争时期的鏖战。

在童年时代,谁没有围攻过古老的要塞?谁没有在麦哲伦海峡[4]和新大陆沿岸[5]的舰船上战死过?谁没有同恰巴耶夫[6]一起乘着载有机枪的二轮马车奔驰在外乌拉尔的草原上?谁没有去探寻过被斯蒂文森[7]神不知鬼不觉地藏在神秘的金银岛上的宝库?谁没有听到过博罗季诺战役[8]中军旗的哗哗声?又有谁没有在印度半岛难以通行的丛林中帮助过莫格里[9]?

异国情调给生活增添了一层奇异的、不平凡的色彩,这种色彩是每个敏感的少年人所不可或缺的。

狄德罗[10]说过,艺术就是在平凡中找到不平凡和在不平凡中找到平凡。他说得对。

至少,我至今不会因自己童年时曾向往异国情调而咒骂自己。

对异国情调的向往,当然不是一下子就从我身上消失得无影无踪的。它在我身上羁滞了很久,就像丁香花浓郁的香味久久不肯从花园中消散一样。正是这种向往,使得基辅这个我所稔熟的,甚至觉得有点儿烦琐的城市在我眼睛里改变了面貌。金色的夕辉在基辅的一座座花园中燃烧。而在第聂伯河对岸黑沉沉的空中,则不时打着闪电。我仿佛觉得那边是一个神秘的雷雨之国,国中无处不响彻着树叶的喧嚣。

春把栗花撒满了基辅。栗花嫩黄色的花瓣上洒满了红点。落花是那么多,以致在下雨时,一堆堆花像水坝那样堵塞了雨水的急流,有些街道变成了小小的湖塘。

在雨霁天晴之后,基辅的天空像用月长石砌成的拱顶一般熠熠生辉。于是有首诗以我所料想不到的力量回到了我的记忆里:

 

春的神秘的力量同你额上的繁星

主宰着我的心灵。

你,温柔的人儿!许诺在这扰攘的世间

给予我幸福……[11]

 

这时我第一次萌动了对爱情势所难免的憧憬。这是一种美妙的心理状态,觉得几乎所有的少女都是美丽的。在大街上、在公园里、在电车上萍水相逢的少女身上的任何一个特征——羞涩而又专注的眼波,头发上的馨香,微启的双唇中牙齿的闪光,被微风吹得露了出来的小小的膝盖,无意间碰到的冰凉的手指——都会使我联想起,我此生迟早也会得到爱情的。对这一点我深信不疑。我是愿意遐想这件事的,而且我也的确这样想了。

每次我在遇见这样一个少女之后,都会感到一阵莫名的惆怅。

我的穷困的,而且又是相当痛苦的青年时代,有很大一部分时间,在诗歌中,在内心的这种模糊的激荡中流逝了。

没有多久我就不再写诗了。我懂得了我写的那些诗是徒具形式的劣作,是涂上了好看的颜色的木花,是镀金的纸箔。

放弃诗歌后,我写出了我的第一篇短篇小说。写这篇小说也有一段经历。我将在下一章中谈这件事。

---------------

[1]是指一种用薄木片做的假花。这种木片窄而薄,近似刨花,是在专门的刨床上刨出来的,原用于制作匣子和填料。

[2]稿纸单位名称,旧制1令为480张,新制为500张。

[3]萨迪,13世纪的波斯作家、思想家。著有《果园》《蔷薇园》等。

[4]此处是指葡萄牙航海家麦哲伦(1480—1521)于1520年首先经南美大陆和火地岛之间的海峡(后即称麦哲伦海峡)进入太平洋作首次环绕地球航行一事。

[5]此处是指意大利航海家哥伦布(约1451—1506)和亚美利哥(1451—1512)先后航行到南美洲大陆沿岸一事。新大陆即指美洲。

[6]恰巴耶夫(1887—1919),一译夏伯阳,苏联国内战争时期的英雄,红军的优秀指挥员。

[7]斯蒂文森(1850—1894),英国小说家。小说《金银岛》是其主要作品之一。

[8]指1812年8月26日(此处日期采用俄历,公历是9月7日)俄法两军在俄国博罗季诺村外进行的一场激战。俄军在库图佐夫统率下,在此役中顽强地抗击了拿破仑亲自指挥的法军。

[9]莫格里是英国小说家吉卜林(1865—1936)所著的描写印度生活的《丛林故事》中的主人公之一,原是一个狼孩。

[10]狄德罗(1713—1784),法国启蒙运动者,唯物主义哲学家,《百科全书》的创办者和编辑,同时又是美学和文学理论家。

[11]引自俄国诗人阿法纳西·阿法纳西耶维奇·费特(1820—1892)的诗作《五月的夜》。