鄙人日本人也,住华北而一浅学无德之处士耳。今先于中国人、先于华中华南之人士,将此一国元首之著作从事编辑出版,何等不可思议之事欤!可知广大世间罕有之例不少焉。兹略叙其缘起而明本书刊行之始末。

鄙人从少来到中国研究政治文学者近于三十年,尤盼望中国国家之进步与人民之安宁,每睹国内政治起伏、文化兴废,或一喜,或一忧,常感头痛。逢此次事变暴发,私念前途之变化,日夜彷徨于悒闷焦虑之中者,殆及年余矣。际此暗云蔽天之日,汪精卫先生发艳电而为天下苍生而起,鄙人之敬仰感铭,实出于言喻之外。元来汪精卫先生者,鄙人二十年来同湘乡曾涤笙先生所尊崇信服之中国近世名人也。闻汪先生起,鄙人当时拍案而叫快哉,更信汪先生识见热情勇气之高人数等矣!同时自觉附随汪先生之事业,即再生中国、建设东亚之唯一无二良法。乃就个人力量所能之计划翻译《双照楼诗词藁》之事商于驻宁日本军总司令部今井武夫大佐。今井大佐者,爱中国、忧东亚大局之日本军界有数人才,而与剏造新中国有密切关系者也。大佐读鄙人信,转达于汪先生之前,汪先生即欣然诺之,而将未发表之《扫叶集》全编赠于大佐,是去年四月三十日之事也。五月,鄙人由燕赴宁谒汪先生,致敬且将稿子领回。九月和译已成,再赴宁谒先生,至今六阅月,和译本尚未刊行。今年一月,汪先生最近言论集和译《与日本提携而往》一书由日本朝日新闻社发刊问世;再今月中,《双照楼诗词藁》正本在燕刊行。回顾一年来足迹,感触频加焉。惟本书之出,汪先生之好意为第一,今井大佐之爱护为第二,鄙人则只执校勘暨印刷、订本指挥之杂役耳,故不欲作跋等文字,而欲讳其名,迨印刷成有所方纵。臾为始末记,想之半日,慌然走笔。鄙人原无学者,乱作文章,真所谓驴鸣狗吠不知愧者,亦深惧有所累于汪先生之德与名。唯所冀在将汪先生之学问道德品性等等美点介绍于中国与东方各国间,使有识人物正解汪先生之人物与政绩。若达到此目的,则鄙人之愿已足矣。尚有一事要珍重阐明者,即此本书价之较昂也,曾仲鸣先生曩在民国拾九年拾贰月刊行之双照楼《小休集》上下卷合编一书,卖价定壹圆贰角,可谓廉价,而年来纸价高涨,以今比昔,实达于十数倍,印刷等费亦四五倍于往时。关于此点,不无苦衷,切望大方人士之谅解。当搁笔之时,祷祝汪精卫先生之政躬安泰与和平运动之成功,同时对今井大佐及从旁指教之外交部次长周隆庠先生致感谢之忱。并且对《双照楼诗词藁》上下卷合编本刊行者、而民国贰拾八年三月贰拾壹日在河内郊外殉国难之和平运动先觉曾仲鸣先生之英灵致至深之哀悼。

辛巳三月五日

黑根祥作

谨跋

每部

南粉连纸

叁圆

编辑、校勘者

北京东城大甜水井拾号

黑根祥作

发行兼印刷者

北京东安门外南夹道拾五号

那须太郎

发行所

同右

大北京社

昭和拾六年(民国三拾年)三月拾日初版