其一
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十餘畝,草屋八九間,
榆柳蔭後簷,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙;
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。[1]
戶庭無塵雜,虛室有餘閑。
久在樊籠裡,復得返自然。
其二
野外罕人事,窮巷寡輪鞅;
白日掩荊扉,虛室絕塵想。
時復墟曲中,披草共來往;
相見無雜言,但道桑麻長。
桑麻日已長,我土日已廣,
常恐霜霰至,零落同草莽。
其三
種豆南山下,草盛豆苗稀,
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣,
衣沾不足惜,但使願無違。
其四
久去山澤遊,浪莽林野娛。
試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘壟間,依依昔人居;
井竈有遺處,桑竹殘朽株。
借問采薪者:「此人皆焉如?」
薪者向我言:「死殁無復餘。」
一世異朝市,此語真不虛。
人生似幻化,終當歸空無。
其五
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。
山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,隻雞招近局。
日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來苦夕短,已復至天旭。
1 顛,通「巔」。