谒衡岳庙,遂宿岳寺,题门楼

五岳祭秩皆三公[1],四方环镇嵩当中。火维地荒足妖怪[2],天假神柄专其雄[3]。喷云泄雾藏半腹[4],虽有绝顶谁能穷。我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。潜心默祷若有应,岂非正直能感通[5]。须臾静扫众峰出,仰见突兀撑晴空[6]。紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融[7]。森然魄动下马拜[8],松柏一径趋灵宫。粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。升阶伛偻荐脯酒[9],欲以菲薄明其衷。庙令老人识神意[10],睢盱侦伺能鞠躬[11]。手持杯珓导我掷[12],云此最吉馀难同[13]。窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。夜投佛寺上高阁,星月掩映云朣胧[14]。猿鸣钟动不知曙[15],杲杲寒日生于东[16]。

永贞元年秋,游衡岳作。这首诗是以纪游来抒写牢骚。

* * *

[1] 五岳:东岳泰山(在山东),西岳华山(在陕西),北岳恒山(在山西),南岳衡山(在湖南),中岳嵩山(在河南)。祭秩:祭祀典礼。三公:周代的太师、太傅、太保,汉代的司马、司徒、司空,都称“三公”,是全国最高的军政首长。这里借喻五岳的尊崇,祭祀按照对三公的典礼。

[2] 火维:炎热的边疆,指南方。

[3] “天假”句:是说天帝授权给衡岳之神,让他专制妖怪,雄镇南荒。作者《送廖道士序》:“南方之山,巍然而高大者以百计,独衡为宗。最远而独为宗,其神必灵。”

[4] 半腹:指山腰。

[5] 正直:何焯云:“正直,谓岳神。《左传》:‘神,聪明正直而壹者也。’”感通,是说神被感通,故而“有应”——“须臾静扫众峰出”。这里是作者的夸饰而又谐谑的说法。后来苏轼作《潮州韩文公庙碑》,竟听了它,说是“公之精诚能开衡山之云”,是上了韩愈的当。

[6] 突兀:高耸。

[7] 紫盖、天柱、石廪、祝融:是衡山七十二峰中的四个峰名。七十二峰以祝融峰为最高。

[8] 森然:严肃地。

[9] 伛偻:弓背哈腰。脯:音pǔ,干肉。脯酒,统指祭品。

[10] 庙令:管庙的官。唐制:五岳各设令一人,秩正九品,掌管祭祀。他本或作“庙内”,不当。

[11] 睢:音suī,仰目;盱:音xū,张目。两字是同义复词,表注视状。

[12] 杯珓:宗教职业者的卜具,古用蚌壳,稍后用玉制,一般用木或角制,分为两片,合则一物。其卜法:掷在地下,三祷三掷,视其反正仰仆定吉凶。珓,音jiào,与“角”通。

[13] 吉:这一字实兼有吉凶两义,在这里作灵验解。

[14] 朣胧:月初出时的光辉。

[15] “猿鸣”句:谢灵运《从斤竹涧越岭溪行》诗:“猿鸣诚知曙。”这里反用其意。

[16] 杲杲:音ɡǎo ɡǎo,太阳初出时的光辉。

岣嵝山

岣嵝山尖神禹碑[1],字青石赤形摹奇[2]。科斗拳身薤倒披[3],鸾飘凤泊拏龙螭[4]。事严迹秘鬼莫窥,道人独上偶见之[5]。我来咨嗟涕涟洏[6]:千搜万索何处有?森森绿树猿猱悲。

永贞元年九月作。岣嵝(音ɡǒu lǒu)山,即南岳衡山;或谓衡山主峰。这是一首纪游诗,写作者游衡山寻神禹碑不着而生感慨。

* * *

[1] 神禹碑:通称“禹碑”,又名“岣嵝碑”,传为夏禹治水时所刻。关于此碑的有无、真假,由来聚讼纷纭,近人方药雨《校碑随笔》已揭其为伪作。按我国夏时是否有文字,还是疑问。余旧藏有此碑拓本,书体不是倒薤文,且其中许多字为最早的甲骨文中尚未有,曾经目验,实为赝品。此篇较之《石鼓歌》,实为小巫见大巫。

[2] 形:指字形。

[3] “科斗”句:科斗,今写作“蝌蚪”,此指科斗文,为上古时一种书体。《书序》费氏注:“书有二十法,科斗书是其一法;以其小尾伏头,似虾蟆(即蛤蟆)子,故谓之科斗。元吾衍曰:‘上古无笔墨,以竹挺点漆书竹上,竹硬漆腻,画不能行,故头粗尾细,似其形耳。’”拳,屈曲不直。拳身,指字体笔画弯曲。薤倒披,方世举注引王愔《文字志》:“倒薤书者,小篆体也,垂支浓直,若薤叶也。”薤,音xiè,多年生草本植物,属百合科,根如小蒜,叶细长如韭。倒披,倒垂。按,这种字体,见三国时吴国《天发神忏碑》,而《岣嵝碑》不伦不类。

[4] “鸾飘”句:鸾飘凤泊,犹言鸾凤飘泊,以之形容字体神采飞动,有如鸾凤翔舞;言飘泊,喻久湮没。拏,音ná,牵引。螭,音chī,古时传说中龙的一种,色黄而无角。

[5] 道人:指有修炼、有德行的人。

[6] 涟洏:形容涕泪交流。王粲《赠蔡子笃》诗:“中心孔悼,涕泪涟洏。”《文选》注:“涕泪如波涟也。洏亦泪流也。”洏,音ér。

合江亭寄刺史邹君

红亭枕湘江[1],蒸水会其左[2]。瞰临眇空阔,绿净不可唾。维昔经营初,邦君实王佐[3]。翦林迁神祠[4],买地费家货[5]。梁栋宏可爱,结构丽匪过[6]。伊人去轩腾[7],兹宇遂颓挫[8]。老郎来何暮[9]?高唱久乃和。树兰盈九畹[10],栽竹逾万个[11]。长绠汲沧浪[12],幽蹊下坎坷[13]。波涛夜俯听,云树朝对卧。初如遗宦情[14],终乃最郡课[15]。人生诚无几,事往悲岂那[16]!萧条绵岁时[17],契阔继庸懦[18]。胜事谁复论?丑声日已播。中丞黜凶邪[19],天子闵穷饿[20]。君侯至之初[21],闾里自相贺[22]。淹滞乐闲旷[23],勤苦劝慵惰。为余扫尘阶,命乐醉众坐。穷秋感平分[24],新月怜半破[25]。愿书岩上石,勿使泥尘涴[26]。

永贞元年秋作。合江亭在衡州(今衡阳市),当蒸江与湘江会流处。

* * *

[1] 红亭:当是实写当时油漆成红色的亭子。

[2] 蒸水:即蒸江,源出湖南宝庆邪姜山,东北流与武水会合流入湘江。

[3] “邦君”句:邦君,一郡之长,即刺史。王佐,皇帝的助手,通常用以赞美政治才能很高的人,这里指贞元三年贬衡州刺史的齐映。以下四句写齐映经营建亭的情形。

[4] 翦林:芟除草木。

[5] 家货:同“价货”、“家伙”,指钱、材料、工具等。

[6] 丽匪过:言宏丽不过——没有超过它的宏丽的了。匪,即“非”。

[7] “伊人”句:伊人,指齐映。轩腾,犹如说高升。齐映于贞元七年做了御史中丞,改官江西观察使。

[8] 兹宇:这个建筑物——指合江亭。颓挫:倾倒、毁折。

[9] “老郎”句:这句诗包括两个故事,借用两位古人来称誉邹君。《史记·张释之冯唐列传》:冯唐“为中郎署长,事文帝。帝辇过,问唐曰:‘父老,何自为郎?’”《汉书·冯唐传》除“中郎署长”作“郎中署长”外,所叙尽同。颜师古注:“言年已老矣,何乃自为郎也。”《后汉书·廉范传》:廉范字叔度,为蜀郡太守,到了成都,“成都民物丰盛,邑宇逼侧,旧制禁民夜作,以防火灾。而更相隐蔽,烧者日属。范乃毁削先令,但严使储水而已。百姓为便,乃歌之曰:‘廉叔度,来何暮!不焚火,民安作。平生无襦今五裤。’”

[10] “树兰”句:《离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”十二亩为一畹。

[11] 个:竹叶形如“个”字,古人以个为竹的单位,犹如一本、一株、一棵。

[12] “长绠”句:绠,音ɡěnɡ,绳子。《庄子·至乐》:“绠短者不可以汲深。”沧浪,形容水的青绿。《孟子·离娄》:“沧浪之水清兮。”浪,读lánɡ。

[13] 幽蹊:僻径、小路。

[14] “初如”句:谓开始不过如同前任官的情怀——娱情山水。

[15] “终乃”句:是说后来却把一郡的繁剧都负担起来了。最,聚也。以上两句写邹君。

[16] “事往”句:是说事已过去,悲伤又怎奈何!那,读nuó,或作“奈”,意同。

[17] 绵:延连不断。

[18] “契阔”句:契阔有二义,一是勤苦,如《诗经·曹风·击鼓》“生死契阔”;一是久别,如曹操《短歌行》“契阔谈”。这里似用第一义。庸懦,平庸怯懦的人,指前任刺史元澄。这句是说邹君勤苦地接任其事。

[19] “中丞”句:《五百家注音辩昌黎先生文集》笺云:“前刺史元澄无政,廉使杨中丞奏黜之。”中丞,即观察使,这里指湖南观察史杨凭。黜,罢免。凶邪,指元澄。

[20] 闵穷饿:怜悯百姓的贫穷饥饿。

[21] 君侯:对尊贵者的尊称,这里指邹君。

[22] “闾里”句:古代以二十五家为一闾,或一里;闾里代指地方。相贺,指得有好刺史的到来,即前面“来何暮”的意思。

[23] 淹滞:停留,谓有才德而未被朝廷重用,这里指邹君。闲旷:空暇,喻政事不多。

[24] 平分:谓时值秋九月。

[25] 半破:月未圆,是上旬。

[26] 涴:音wò,沾污。

湘中酬张十一功曹

休垂绝徼[1]千行泪,共泛清溪一叶舟。今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁[2]。

贞元元年由衡州赴江陵途中作。

* * *

[1] 绝徼:边塞,极边远的地方,指临武、阳山。徼,音jiào。

[2] “今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁”:实是“可怜岭猿兼越鸟,今日同听不知愁”的互易。可怜,这里作可爱解。意谓两人遇赦,同听猿啼鸟唱,转觉可爱。这里岭指骑田岭,越通粤,密迩湘中。

岳阳楼别窦司直

洞庭九州间,厥大谁与让[1]。南维群崖水[2],北注何奔放。潴为七百里[3],吞纳各殊状。自古澄不清,环混无归向[4]。炎风日搜搅[5],幽怪多冗长[6]。轩然大波起[7],宇宙隘而妨[8]。巍峨拔嵩华[9],腾踔较健壮[10]。声音一何宏,轰车万两[11]。犹疑帝轩辕,张乐就空旷[12]。蛟螭露筍虡[13],缟练吹组帐[14]。鬼神非人世,节奏颇跌踼[15]。阳施见夸丽[16],阴闭感凄怆[17]。朝过宜春口[18],极地缺堤障。夜缆巴陵州[19],丛芮才可傍[20]。星河尽涵泳,俯仰迷下上。馀澜怒不已,喧聒鸣瓮盎[21]。明登岳阳楼,辉焕朝日亮。飞廉戢其威[22],清晏息纤纩[23]。泓澄湛疑绿,物影巧相况。江豚时出戏,惊波忽荡漾。时值冬之孟[24],隙窍缩寒涨。前临指近岸,侧坐眇难望。涤濯神魂醒,幽怀舒以畅。主人童孩旧,握手乍忻怅[25]。怜我窜逐归[26],相见得无恙[27]。开筵交履舄[28],烂漫倒家酿[29]。杯行无停留,高柱送清唱[30]。中盘进橙栗,投掷倾脯酱。欢穷悲心生,婉娈不能忘[31]。念昔始读书,志欲干霸王[32]。屠龙破千金[33],为艺亦云亢[34]。爱才不择行[35],触事得谗谤[36]。前年出官日,此祸最无妄[37]。公卿采虚名[38],擢拜识天仗[39]。奸猜畏弹射[40],斥逐恣欺诳。新恩趋府庭[41],逼侧厕诸将[42]。于嗟苦驽缓[43],但惧失宜当。追思南渡时,鱼腹甘所葬[44]。严程迫风帆[45],劈箭入高浪[46]。颠沉在须臾,忠鲠谁复谅。生还真可喜,刻已自惩创[47]。庶从今日后,粗识得与丧[48]。事多改前好,趣有获新尚[49]。誓耕十亩田,不取万乘相[50]。细君知蚕织[51],稚子已能饷。行当挂其冠[52],生死君一访[53]。

永贞元年十月作。方成珪《昌黎先生诗文年谱》:“有‘时当(按“当”应作“值”)冬之孟’句可证。”此诗别本有作者原注:“窦庠时以武昌幕权(或作擢)岳州。”窦庠,字胄卿。司直,官名。韩皋镇守武昌,窦庠在他的幕府做推官,这时升任大理寺司直,权领岳州刺史。岳阳楼在湖南岳阳西门,是唐代诗人张说谪贬岳州时所建,为我国历史名迹之一。后来北宋时滕子京重修,范仲淹曾写过有名的《岳阳楼记》。范记中写景部分有好些地方是脱胎于韩诗的。

* * *

[1] “洞庭”二句:洞庭即洞庭湖。九州,指全国。厥,其。让,比。这两句是说洞庭湖其大无比。

[2] “南维”句:维,连结,聚集。各本多作“汇”,此据《五百家注音辩昌黎先生文集》作“维”。按,韩诗习用“维”字,如《南山诗》:“兹维群山囿。”群崖水,指湘、沅、澧……诸水,这些水或由五岭,或由黔中山流下来,它们都从南流入洞庭湖;故下句说“北注”。

[3] 潴:音zhū,水停蓄。

[4] 环混:言水之盘旋、浩大。

[5] 搜搅:骚扰。

[6] 冗长:音rǒnɡ chánɡ,多而无用。这里有大量滋生的意味。

[7] 轩然:高举地。

[8] “宇宙”句:言洞庭湖大波起时,好像天地都妨隘着它。隘,这里同“碍”。妨,这里读fǎnɡ。

[9] 嵩华:嵩山和华山。

[10] “腾踔”句:是说洞庭湖水腾空飞跃,与嵩山、华山较量身手。踔,音chuō,跳。别本作“跃”,意同。

[11] 轰:车轮声。这里喻水声。别本作“轰磕”,顾嗣立注引《上林赋》“砰磅轰磕”,并引司马彪云“水声也”,谓“磕与音义同”。两,即“辆”字。

[12] “犹疑”二句:轩辕,古帝名,即传说中的轩辕黄帝。这里用《庄子》“黄帝张咸池之乐,于洞庭之野”来形容水声。

[13] “蛟螭”句:筍虡,音sǔn jù,乐器的架。古乐器上一般都用龙形或龙头为雕饰。这里却借喻洞庭湖中的蛟螭是黄帝的乐器,还在乐器架上。

[14] “缟练”句:缟,生丝;练,熟丝。此两种丝都是洁白的丝,这里代指穿着缟练的人——奏乐者。组帐,组练、组甲之帐,军帐。以上二句,《五百家注音辩昌黎先生文集》引孙汝听云:“言轩辕张乐于此,大波之起,若筍虡组帐犹存也。”

[15] 跌踼:顿措抑扬。踼:通“荡”。

[16] 阳施:太阳光照着,指白天。

[17] 阴闭:指夜晚。

[18] 过:一本作“回”。宜春江在岳阳之南,流入洞庭。

[19] 缆:系舟、停船。巴陵:又名巴丘,在今岳阳市,故又为岳阳的别名。

[20] “丛芮”句:丛芮,即潘岳《西征赋》之“蕞芮”,但那是形容陋小,这里是指水草。此句言有水草处才可傍——恰可停舟。芮,音ruì。

[21] “喧聒”句:形容湖水声,像是在坛子、盆子里。

[22] 飞廉:风神。戢:音jí,收敛。

[23] “清晏”句:扬雄羽猎赋》“天清日晏”,那是指天无云。这里清晏是指水无波。息纤纩,没有一丝儿风、一丝儿浪。息,一本作“自”,未当。

[24] 冬之孟:即孟冬,旧历十月。

[25] 乍忻怅:乍忻乍怅——一忽儿高兴,一忽儿难过。

[26] 窜逐归:指被谪贬阳山回来。

[27] 得无恙:得是诘问之词;怎的无恙?——怎么样?没有受到伤害吧?

[28] 交履舄:极言主客形迹不拘,酒醉尽欢。《史记·滑稽列传》:“履舄交错,杯盘狼藉。”履、舄,都是鞋子。舄,音xì。

[29] 烂漫:放荡不拘。

[30] 高柱:这里代指琴声。柱,琴弦的柱。

[31] 婉娈:《诗经·齐风·甫田》:“婉兮娈(音luán)兮,总角丱(音ɡuàn)兮。”毛传:“婉娈,少好貌。”这里作亲爱的旧交解。

[32] 干霸王:意为参与王霸的事。王,读wànɡ;王、霸,都作动词用。

[33] “屠龙”句:屠龙,喻所学成就之高,有高技。破千金,喻耗费之巨。语本《庄子·列御寇》:“朱泙漫学屠龙于支离益,单(殚)千金之家。三年技成,而无所用其巧。”

[34] 亢:读kànɡ,高。《淮南子·修务训》:“厉节者亢高以绝世俗。”

[35] “爱才”句:不择行,是说自己交友太滥。《国史补》:“韩愈引致后进,为求科第。”《因是录》:“韩、柳、皇甫、李公皆以引接后学为务。”

[36] 触事:指前因谏议宫市事而得罪。

[37] 无妄:即《易经》所谓“无妄之灾”。

[38] 虚名:作者自谦语。

[39] “擢拜”句:谓擢升拜任监察御史,才接近皇帝。天仗,天子的仪仗。这里回顾贞元十三年由四门博士提升为监察御史的事。

[40] 奸猜:指坏人。一本作“奸滑”,意同。

[41] “新恩”句:指获赦并蒙调任江陵府法曹参军。

[42] 逼侧:接近。厕诸将:厕身于武职行列。

[43] 于嗟:同“吁嗟”,叹词。驽缓:犹如说驽钝,喻才劣。也是自谦词。

[44] “鱼腹”句:屈原《渔父》:“宁赴常流,而葬乎江鱼腹中。”屈原说的是想投水自杀,这里借喻预期会覆舟而死。即下文所谓“颠沉在须臾”,“生还真可喜”。

[45] 严程:谓王命限期到达。

[46] 劈箭:形容船行之速。

[47] 自惩创:自己惩戒自己。创,读chuànɡ,与惩同义。

[48] 得与丧:得和失。

[49] “趣有获新尚”:即“趣尚有新获”。趣,音义同“趋”。

[50] 万乘相:古制天子之车万乘,后来以万乘代指皇帝,这里是说皇帝的宰相。

[51] 细君:《汉书·东方朔传》:“归遗细君。”后来用细君作妻的代称。

[52] “行当”句:行当,将要,是预拟之词。挂冠,弃官归隐。《后汉书·逢萌传》:逢萌因避王莽的迫害,“即解冠挂东都城门,归,将家属浮海,客于辽东”。

[53] “生死君一访”:即“生死一访君”。

杏花

居邻北郭古寺空[1],杏花两株能白红[2]。曲江满园不可到[3],看此宁避雨与风?二年流窜出岭外,所见草木多异同[4]。冬寒不严地恒泄[5],阳气发乱无全功[6]。浮花浪蕊镇长有[7],才开还落瘴雾中。山榴踯躅少意思,照耀黄紫徒为丛。鹧鸪钩辀猿叫歇[8],杳杳深谷攒青枫。岂如此树一来玩,若在京国情何穷[9]。今旦胡为忽怊怅[10]?万片飘泊随西风。明年更发应更好,道人莫忘邻家翁[11]。

元和元年(公元806年)在江陵作。

* * *

[1] 邻:作动词,接近,靠近的意思。

[2] 能:唐人口语,含有多么、居然这样的意思。今桂林口语读nèn,还保存着唐音

[3] “曲江”句:曲江在长安,此系想象之词,所以说“不可到”。

[4] 异同:偏义复词,这里偏说“异”。又异同,异于同,即不同。

[5] 地恒泄:谓地气经常泄出。指土地不冻,宜于植物。

[6] 无全功:《列子·天瑞》:“天地无全功。”是说天地没有全能。这里指“阳气发乱”,天控制不住;“地恒泄”,地控制不住。

[7] 镇:唐人口语,常、尽的意思。作者《题炭谷湫祠堂》:“林丛镇冥冥,穷年无由删。”与“长”字联用则重言“常常”的意思,如李群玉《龙安寺》句:“白鹭镇长饥。”姜夔《眉妩》词:“乘一轲,镇长见。”

[8] 钩辀:象声词——鹧鸪鸣声。

[9] 京国:京城、首都。

[10] 今旦:犹如说今朝、今日。

[11] 道人:有道的人,这里指寺中和尚。邻家翁,韩愈自谓,首句已言居邻古寺。

寒食日出游夜归,张十一院长见示病中忆花九篇,因此投赠

李花初发君始病,我往看君花转盛[1]。走马城西怊怅归,不忍千株雪相映[2]。迩来又见桃与梨[3],交开红白如争竞。可怜物色阻携手[4],空展霜缣吟九咏[5]。纷纷落尽泥与尘,不共新妆比端正。桐花最晚今已繁,君不强起时难更[6]。关山远别固其理,寸步难见始知命。忆昔与君同贬官[7],夜渡洞庭看斗柄[8]。岂料生还得一处[9],引袖拭泪悲且庆。各言生死两追随,直置心亲无貌敬。念君又署南荒吏[10],路指鬼门幽且夐[11]。三公尽是知音人,曷不荐贤陛下圣[12]。囊空甑倒谁救之[13]?我今一食日还并[14]。自然忧气损天和[15],安得康强保天性!断鹤两翅鸣何哀,絷骥四足气空横[16]。今朝寒食行野外,绿杨匝岸蒲生迸。宋玉庭边不见人[17],轻浪参差鱼动镜。自嗟孤贱足瑕疵,特见放纵荷宽政[18]。饮酒宁嫌盏底深,题诗尚倚笔锋劲。明宵固欲相就醉,有月莫愁当火令[19]。

元和元年在江陵作。旧历以冬至后一百零五天或一百零六天为“寒食”,约在清明节的前一日。在寒食日里不举火,相传是纪念春秋时代晋国的介之推——他是晋国的功臣,却不愿做官,遁隐绵山(在今山西介休),晋文公(重耳)用烧山的办法想迫使他出来,结果他被焚死。张十一,即张署,见前。唐制:御史称院长;这时张署做江陵府功曹参军,但他过去曾做过御史,所以这样称呼。

* * *

[1] 转盛:更盛。

[2] 不忍:这里含有不舍的意味。应上句“怊怅归”。

[3] 迩来:近日。

[4] “可怜”句:这里可怜是可惜的意思。物色,风物景色。携手,喻同行;《诗经·邶风·北风》:“惠而好我,携手同行。”这句是说张署为病所阻,不能同游。

[5] “空展”句:霜缣,洁白的“纸”。九咏,即题所说的《病中忆花》九篇。这句是说张署只能在寓中写作。

[6] 强起:病中振作起身之谓。强,读qiǎnɡ。时难更:时节难再有。

[7] 同贬官:指贞元十九年作者贬阳山令,张署贬临武令事。

[8] “夜渡”句:北斗七星(属大熊星座)的第五至七星叫斗柄,也称斗杓,又名玉衡。它指示时间和方向。《淮南子·齐俗训》:“夫乘舟而惑者,不知东西,见斗极则寤矣。”这里追忆“夜渡洞庭”,是偏指辨方向而言,即作者《祭河南张员外文》说的在“洞庭漫汗”中“追程盲进”。

[9] 得一处:是说两人都在江陵。

[10] “念君”句:署,署理,代职。南荒,这里指广西。作者《唐故河南令张君墓志铭》:“半岁,邕管奏君为判官。”那时张署刚到江陵未久,邕管(今广西壮族自治区西南部,治所在今南宁市)经略史路恕,署张署为判官,张署没有去。

[11] 鬼门幽且敻:那时广西北流县道上有所谓“鬼门关”,又有“鬼门关,十人去,九不还”的谣谚,其实是两山相对,夹道像关,是很壮美的地方。敻,音xiònɡ,辽远。

[12] “曷不”句:是说当今皇上圣明,三公何不荐贤。曷,通“何”。贤,指张署。

[13] 囊空甑倒:囊(口袋)中无钱,甑(音zènɡ,炊具)中无米。形容穷困。

[14] 一食日还并:即《礼记·儒林》所谓“并日而食”——吃一天,顶两天。

[15] 天和:人的“元气”。《庄子·知北游》:“若正汝形,一汝视,天和将至。”

[16] 气空横:横,读hènɡ,横逆,蛮不讲理。《孟子·离娄》:“其待我以横逆。”朱熹注:“横逆者,以暴虐之道来加我也。”又,横,放纵。说千里马被拴住了四足,空有放纵驰骋之志,意亦可通。

[17] “宋玉”句:宋玉,战国时楚人,屈原以后的大辞赋家,相传江陵有宋玉旧宅。不见人,言宋玉已死,与《石鼓歌》“少陵无人谪仙死”的“无人”同意。

[18] 放纵:这里作宽宥解。荷:读hè,承恩、受惠。

[19] 当火令:当禁火的时节,点明寒食。

题张十一旅舍三咏(选二首)

榴花

五月榴花照眼明,枝间时见子初成。可怜此地无车马[1],颠倒青苔落绛英。

《题张十一旅舍三咏》,元和元年作。原三首,兹选《榴花》、《井》二首。

贾谊宅中今始见;葛洪山下昔曾窥[2]。寒泉百尺空看影,正是行人暍死时[3]。

* * *

[1] 可怜:这里仍应作可爱解。张相《诗词曲语辞汇释》作可惜解,以为这两句“言可惜无游人来赏,任其谢落也”。此解倘用于一般唐人的诗,大致无甚差失。惟韩诗多盘空硬语,有时虽文从字顺,而意却拗。这两首诗,朱彝尊说是“意调俱新,俱偏锋”,可谓知言。末二句正是爱其无游人来赏,爱其满地“青苔”“绛英”;倘有人来赏,则车辙马蹄践踏得不堪了。此正是意调新而笔锋偏出处。

[2] “贾谊”二句:贾谊宅,在长沙,宅中有井。葛洪山,指罗浮山,晋时葛洪曾在此炼丹修道,有井。今始见、昔曾窥,都是对井来说的。“今”和“昔”只是修辞上的设对,不可拘泥。

[3] “正是”句:言井水深而不能供行人饮,没有用处。也是新意偏锋。暍,今音yē,古读入声,热症、病暑。别本作“渴”,意亦通。

丰陵行

羽卫煌煌一百里[1],晓出都门葬天子,群臣杂沓驰后先,宫官穰穰来不已[2]。是时新秋七月初,金神按节炎气除[3],清风飘飘轻雨洒,偃蹇旗旆卷以舒[4]。逾梁下坂笳鼓咽[5],嵲遂走玄宫闾[6],哭声訇天百鸟噪,幽坎昼闭空灵舆[7]。皇帝孝心深且远[8],深送礼备无赢馀,设官置卫锁嫔妓,供养朝夕象平居[9]。臣闻神道尚清净,三代旧制存诸书,墓藏庙祭不可乱,欲言非职知何如[10]!

元和元年作。“丰陵”是顺宗(李诵)的墓。上年十月,顺宗卒;是年宪宗(李纯)嗣位,七月葬顺宗。当时的葬仪、陵制,奢侈而又荒唐,韩愈此诗,表示反对。

* * *

[1] 羽卫:御林军,仪仗队。煌煌:辉煌、光彩,形容羽卫之盛。

[2] 穰穰:音rǎnɡ,本义是粮食丰盛,这里形容人多。

[3] 金神:古代阴阳家的说法:秋季之司令者。

[4] 偃蹇:音yǎn jiǎn,这里是作高举、舞动解。卷以舒:犹如说卷而舒——卷起又展开。

[5] 逾梁下坂:过桥下坡,指队伍的进行。笳鼓咽:笳声、鼓声呜咽,指奏哀乐。

[6] 嵲:音dié niè,山高耸貌,喻帝王之尊;又是“帝业”的谐音,影射它被埋葬了。玄宫闾:皇帝的葬处叫“玄宫”,闾是寓所。

[7] 幽坎;墓室。

[8] 皇帝:这里指新皇帝——宪宗李纯。

[9] 象平居:照平日活着时候一模一样。

[10] 非职:不在其职。韩愈这时初任国子博士,是学官,不是谏官。

短灯檠歌

长檠八尺空自长;短檠二尺便宜光。黄帘绿幕朱户闭,风露气入秋堂凉。裁衣寄远泪眼暗,搔头频挑移近床[1]。太学儒生东鲁客,二十辞家来射策[2],夜书细字缀语言,两目眵昏头雪白[3]。此时提携当案前,看书到晓那能眠[4]!一朝富贵还自恣,长檠高张照珠翠[5]。吁嗟世事无不然,墙角君看短檠弃[6]!

元和元年作。时任国子博士职。这诗为封建社会知识分子猎取功名富贵后忘却贫贱而发。查慎行说是“词浅而喻深”。檠,音qínɡ,也读jìnɡ,灯柱,一般用以代指灯。

* * *

[1] “裁衣”二句:写贫家妇女使用短檠灯。寄远,寄给远别在外的人,这人似即下面所写的辞家射策的太学儒生。

[2] 二十:指年龄。策:古代考试制度中的一种文体。射:答中策问。射策,犹如说应试。

[3] 眵:音chī,眼屎;昏:眼光昏花。头雪白:形容用功过度,少年而头发已白。

[4] 以上六句写太学儒生使用短檠灯。

[5] 高张照珠翠:用司马相如《美人赋》“芬香芳烈,黼帐高张”;傅毅《舞赋》:“珠翠灼而照耀兮。”高张写其豪华,珠翠代指姬妾。

[6] “墙角”句:是说“做官忘记了秀才时”,讽刺语。后来苏轼的“白头还对短灯檠”,陆游的“一生俯首短檠前”,均师其意而反用其词。

荐士

周诗三百篇[1],丽雅理训诰[2]。曾经圣人手[3],议论安敢到[4]!五言出汉时,苏李首更号[5]。东都渐漫[6],派别百川导。建安能者七[7],卓荦变风操[8]。逶迤抵晋宋,气象日凋耗。中间数鲍谢[9],比近最清奥[10]。齐梁及陈隋,众作等蝉噪。搜春摘花卉,沿袭伤剽盗[11]。国朝盛文章[12],子昂始高蹈[13]。勃兴得李杜,万类困凌暴[14]。后来相继生,亦各臻阃隩[15]。有穷者孟郊,受材实雄骜[16]。冥观洞古今[17],象外逐幽好[18]。横空盘硬语,妥帖力排奡[19]。敷柔肆纡馀[20],奋猛卷海潦。荣华肖天秀[21],捷急逾响报[22]。行身践规矩,甘辱耻媚灶[23]。孟轲分邪正,眸子看瞭眊[24]。杳然粹而精,可以镇浮躁。酸寒溧阳尉[25],五十几何耄。孜孜营甘旨[26],辛苦久所冒。俗流知者谁?指注竞嘲慠[27]。圣皇索遗逸[28],髦士日登造[29]。庙堂有贤相[30],爱遇均覆焘[31]。况承归与张[32],二公迭嗟悼。青冥送吹嘘[33],强箭射鲁缟[34]。胡为久无成?使以归期告[35]。霜风破佳菊,嘉节迫吹帽[36]。念将决焉去,感物增恋嫪[37]。彼微水中荇,尚烦左右芼[38]。鲁侯国至小,庙鼎犹纳郜[39]。幸当择珉玉[40],宁有弃珪瑁[41]?悠悠我之思,扰扰风中纛[42]。上言愧无路[43],日夜惟心祷。鹤翎不天生[44],变化在啄抱[45]。通波非难图,尺地易可漕[46]。善善不汲汲[47],后时徒悔懊。救死具八珍[48],不如一箪犒[49]。微诗公勿诮[50],恺悌神所劳[51]。

元和元年秋作。此诗是向郑馀庆推荐孟郊的。钱仲联《韩昌黎诗系年集释》云:“当是在馀庆为太子宾客时上也。”

* * *

[1] 周诗三百篇:指《诗经》,那是周代的诗歌,其中分“十五国风”、“二雅”、“三颂”,一共三百零五篇,“三百篇”是言其成数,亦即《诗经》的别称。

[2] “丽雅”句:丽,美;雅,正。理,通、比的意思。训、诰,古代训辞、诰令之类,如《尚书》中的《汤誓》、《汤诰》等,那是封建社会奉为“典则”的文章。这句是说“诗三百”文辞之美,内容之正,和《尚书》相通、可比。

[3] “曾经”句:圣人,指孔子。《史记·孔子世家》:“古者,诗三千馀篇。及至孔子,去其重,取……三百五篇。”这种“孔子删诗”的说法,在司马迁以前就有了。后人一直相信今存的三百零五篇诗,是孔子删定的。但这种说法并不可靠。

[4] “议论”句:韩愈是儒家,是祖述孔子之道的。他既认为《诗》是孔子删定的,自然就不敢议论。以下从五言诗起,他都有议论。

[5] “苏李”句:苏——苏武,李——李陵,他们是最早写五言诗的作者,《文选》录有苏武诗四首,李陵诗三首(后人对这些诗是有怀疑的)。首更号,首先变更、号召、倡导之意。

[6] “东都”句:东都,东汉(后汉)都洛阳,这里代指东汉时代。漫,本义为水盛貌,这里借喻五言诗的发展、壮大。

[7] “建安”句:建安(公元196—220年),汉献帝(刘协)的年号。这一时期,文学史上称“建安时期”,其中代表作家除“三曹”(曹操、曹丕曹植)外,尚有“建安七子”,据曹丕《典论·论文》,是孔融陈琳、王粲、徐幹、阮瑀应玚刘桢七人。

[8] 卓荦:杰出。变风操:变更了诗的风格、调子。

[9] 数鲍谢:数,算、推。鲍,指鲍照,字明远,杜甫所推重的“俊逸鲍参军”。谢,指谢灵运和李白所倾倒的“解道澄江碧如练,令人常忆谢玄晖”的谢眺。

[10] 比近:犹“比兴”,诗的创作手法,比是借此喻彼,兴是因物感怀,比兴即所谓“寄托”手法。清奥:清深。即诗的语言清新,诗的意境幽深。

[11] 剽盗:喻钞袭古人。

[12] 国朝:这里指唐朝。

[13] “子昂”句:陈子昂,字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人。唐初,诗歌沿六朝馀风,至陈子昂始革新,他是第一个唱出“唐音”(他那时代的声音)来的,所以说他“高蹈”——高举阔步。

[14] “勃兴”二句:是说李白、杜甫突然兴起,万物都被压在二人之下了。

[15] 阃:音kǔn,内室;隩:音ào,深处。臻阃隩,升堂入室之意,喻诗歌所达到的成就。

[16] 受材:谓天受之材。骜:音ào,千里马;这里指马行奔放,不可羁勒。

[17] 洞:透澈、穿。

[18] “象外”句:于物象之外追求深美的东西。

[19] 奡:音ào,人名,传说中的大力士。力排奡,力能推开奡,喻孟郊的笔力。

[20] 纡馀:犹言委婉。

[21] 肖:似。

[22] 逾:超过。

[23] “甘辱”句:甘辱,谓孟郊安于贫贱;耻媚灶,谓孟郊从不向执政者乞怜和讨好。《论语·八佾》:“与其媚于奥,宁媚于灶。”注:“奥,内也,比喻近臣。灶,以喻执政。”

[24] “眸子”句:眸子,眼瞳。瞭,清明;眊,不明。《孟子·离娄》:“观其人也,察其眸子:胸中正,则眸子瞭焉;胸中不正,则眸子眊焉。”

[25] “酸寒”句:指孟郊。孟郊于贞元十六年(五十岁)始得铨选为溧阳尉。溧阳,唐属江南道,今属江苏省。尉,县令以下的佐治小官,故云“酸寒”。刘叉《答孟东野》也说“酸寒孟夫子”。

[26] “孜孜”句:孜孜,不停地。营,求。甘旨,美味,一般用来指供养父母的食物。任昉《上萧太傅书》:“饥寒无甘旨之资,限役废晨昏之半。”语本《礼记·内则》:“昧爽而朝,慈以旨甘;日入而夕,慈以旨甘。”这里是说孟郊之所以为尉,是为了养亲。按作者在《贞曜先生墓志铭》中说孟郊把母亲“迎侍溧上”。

[27] 指注:手指目注;这里指“俗流”之对孟郊。嘲慠:嘲笑、轻慢。

[28] 圣皇:指宪宗。索遗逸:谓求在野的遗才、逸士。

[29] 髦士:俊士,犹如说选拔出来的、杰出的。《诗经·小雅·甫田》:“烝我髦士。”登造:录用。

[30] 庙堂:朝廷。贤相:指郑馀庆。

[31] 焘:这里读dào,通“帱”。覆帱是同义复词,遮盖、保护的意思。《礼记·中庸》:“譬如天地之无不持载,无不覆帱。”

[32] 归与张:谓归登、张建封。孟郊曾受知于这两人。下面三句是写他们为孟郊“嗟悼”(惋惜),也为孟郊“吹嘘”(推荐)。

[33] “青冥”句:青冥,天空,喻高处。杜甫《赠献纳使起居田舍人》诗:“扬雄更有河东赋,唯待吹嘘送上天。”

[34] “强箭”句:鲁缟,鲁国制的细绢,借喻极薄。《汉书·韩安国传》:“强弩之末,力不能穿鲁缟。”这里反用其意,是说以归、张之大力吹嘘孟郊,应当不难获得朝廷的录用。

[35] “使以”句:是说竟使孟郊不得官职,只好回去,回去的日子都定了。即下面说的“念将决焉去”。

[36] “嘉节”句:点明时近重阳。晋孟嘉九月九日登龙山,宴僚属,山风把他的帽子吹落,他不觉。后世传为这一节日的佳话。

[37] 感物:犹如说感节——因节候而生感。恋嫪:双声同义复词,恋恋不舍。

[38] 水中荇、左右芼:语本《诗经·周南·关雎》:“参差荇菜,左右芼之。”荇,音xìnɡ,水葵,与莼菜类似的龙胆科植物。芼,音mào,“”的借字,挑拣、择采。

[39] 鲁侯、纳郜:鲁侯指春秋时的鲁桓公。郜,春秋时的国名,地在今山东省城武县。《春秋》桓公二年:“取郜大鼎于宋;戊申,纳于太庙。”郜,音ɡào。

[40] 珉玉:似玉的石。

[41] 珪瑁:礼器,朝会时贵族执在手上相见敬礼的。这些礼器,古代以最美的玉制成。形者叫珪(一般写作“圭”),形者叫瑁,原是旧石器时代石刀、石斧之类的遗形。这里以珪瑁代指美玉。

[42] “扰扰”句:纛,音dào,旌旗上的旄头。这句是形容心思不能平静。顾嗣立注云:“按《战国策》:‘寡人心摇摇如悬旌而无所终薄;’《文选》张景阳诗:‘羁旅无定心,翩翩如悬旌。’公诗意取此。”

[43] 上言:向皇帝上书进言。

[44] 不天生:不是天生的。

[45] 啄抱:破壳而出。抱,音bào,鸟伏卵成雏;今通称“孵”,北方土话叫“趴窠”,两广话仍叫“抱蛋”。

[46] “尺地”句:漕,这里叶韵读zào,沟通水道。王元启云:“易,移易也。言但移尺寸之地,即可以达通波,所谓一举手之劳耳。”

[47] “善善”句:《公羊传》昭二十年:“君子之善善也长,恶恶也短。”第一个善字是动词,当爱惜解,如《荀子·彊国》“善日者王,善时者霸”的善字义。汲汲,汲水不停,引申为从速。这句的意思,略如《国语》“郭公善善而不能用”,语带讥评。

[48] 八珍:八种珍贵食品,合制以为药用者。古今所举不一,如《周礼郑玄注,说是淳熬、炮豚……;陶宗仪辍耕录》,说是醍醐、野驼蹄……;还有不经之说,如龙肝、凤髓……。今山西食品“头脑”,以羊肉炖良姜、黄芪等七种药物,亦名八珍,这是古方,比较近似“救死”之用。

[49] 箪:音dān,盛饭的竹盒。犒:音kào,以酒食慰劳。

[50] 诮:音qiào,讥笑、斥责。

[51] “恺悌”句:劳,读lào。《诗经·小雅·青蝇》:“岂(恺)弟(悌)君子,神所劳矣。”