白鶴飛天書[2],南荆訪高士[3]。五雲在峴山[4],果得參寥子。骯髒辭故園[5],昂藏入君門[6]。天子分玉帛[7],百官接話言[8]。毫墨時灑落[9],探玄有奇作[10]。著論窮天人[11],千春祕麟閣[12]。長揖不受官,拂衣歸林巒。余亦去金馬[13],藤蘿同所歡[14]。相思在何處?桂樹青雲端[15]。

【注釋】

[1]參寥子:當時一位隱士的號。《莊子·大宗師》:“玄冥聞之參寥,參寥聞之疑始。”參寥、玄冥,都是莊周虚擬的含有寓意的人名。參寥,本形容虚空高遠,故逸士取以為號。按孟浩然有《贈道士參寥》詩,當與此詩之“參寥子”為同一人。按詩云:“白鶴飛天書,南荆訪高士。五雲在峴山,果得參寥子。”知參寥子原為襄陽隱士。

[2]“白鶴”句:古代稱徵辟賢士的詔書為鶴書,又名鶴頭書。《文選》卷四三孔稚圭《北山移文》:“及其鳴騶入谷,鶴書赴隴。”李善注引蕭子良《古今篆隸文體》曰:“鶴頭書與偃波書,俱詔板所用,在漢則謂之尺一簡,髣髴鵠頭,故有其稱。”

[3]“南荆”句:南荆,猶南楚,指今湖北襄陽一帶,唐代荆州采訪使駐此。高士,志行高尚之士,指隱士。

[4]“五雲”句:五雲,五彩祥瑞之雲。《太平御覽》卷八引京房《易·飛候》:“視四方常有大雲五色,其下賢人隱也。”峴山:見前《襄陽歌》注。

[5]骯髒:同“抗髒”,剛直不屈貌。趙壹《刺世疾邪賦》:“伊優北堂上,抗髒倚門邊。”

[6]昂藏:形容氣宇軒昂、氣概不凡。

[7]玉帛:玉器和束帛。

[8]話言:《詩·大雅·抑》:“告之話言。”毛傳:“話言,古之善言也。”

[9]“毫墨”句:用鮑照《蜀四賢詠》成句。

[10]探玄:玄,宋本作“元”,乃避宋皇朝始祖趙玄朗諱改,今據他本改。探玄,研究探索道家深奥妙理。

[11]窮天人:指能通曉天和人、天道和人道或自然和人為的關係。司馬遷《報任安書》:“亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。”

[12]“千春”句:謂所著之書將秘藏於麟閣而傳之千秋。麟閣,即麒麟閣。見《金門答蘇秀才》注。

[13]金馬:即金馬門。漢代宫門名。見《金門答蘇秀才》注。此處代指唐代翰林院。

[14]同所歡:歡,一作“攀”。

[15]“桂樹”句:《楚辭·招隱士》:“桂樹叢生兮山之幽。”此指隱居之地。吴均《山中雜詩》:“桂樹籠青雲。”此句謂將過隱居生活。

【評箋】

舊題嚴羽評點《李太白詩集》卷八:格如鎖骨,音斷義連,惟五言短韻,故不多得。

蕭士贇《分類補注李太白詩》卷九:按李白本傳曰:白懇求還山,帝賜金放還。作是詩必此時也。

李日華《恬致堂詩話》:李白《贈參寥子》詩云:“五雲在峴山,果得參寥子。”又云:“骯髒辭故園,昂藏入君門。”知為荆襄間隱人,曾召對放還者。

按:詩云“余亦去金門”,則此詩當是天寶三載(七四四)春李白被“賜金還山”時所作。從孟浩然《贈道士參寥》詩可知,參寥子當是孟浩然知音,且同隱於襄陽峴山。然李白寫此詩時,亦即參寥辭京歸隱之時,孟浩然已前卒。從詩中意境看,似李白早在入京供奉翰林前已結識參寥。疑其結識當在襄陽與孟浩然過從之時。