誰家玉笛暗飛聲[2]?散入春風滿洛城。此夜曲中聞《折柳》[3],何人不起故園情[4]?

【注釋】

[1]洛城:即洛陽城。今河南洛陽市。

[2]“誰家”句:玉笛,華美的笛;鑲嵌玉石的笛。暗飛聲,因笛聲在夜間傳來,故云“暗”。

[3]折柳:笛曲名,即樂府横吹曲《折楊柳》,内容多抒離别相思之情。《樂府詩集》卷二二收最早的《折楊柳》辭為梁元帝所作。古時送别都有折柳相贈習俗,柳,用諧音“留”的意思。

[4]故園情:懷念家鄉的感情。

【評箋】

胡仔《苕溪漁隱叢話後集》卷四:《樂府雜録》云:“笛者,羌樂也。古曲有《折楊柳》、《落梅花》。”故謫仙《春夜洛城聞笛》云……杜少陵《吹笛詩》:“故園《楊柳》今摇落,何得愁中曲盡生?”王之涣云:“羌笛何須怨《楊柳》,春風不度玉門關。”皆言《折柳曲》也。

胡應麟《詩藪·内編》卷六:太白七言絶,如“楊花落盡子規啼”、“朝辭白帝彩雲間”、“誰家玉笛暗飛聲”、“天門中斷楚江開”等作,讀之真有揮斥八極、凌屬九霄意。賀監謂為謫仙,良不虚也。

唐汝詢《唐詩解》卷二五:不見其人而聞其聲,故曰“暗”。“滿洛城”者,聲之遠也。折柳所以贈别,今於笛中聞之,則想及故園而傷别矣。

黄生《唐詩摘鈔》:前首(按:指《與史郎中欽聽黄鶴樓上吹笛》)倒,此首順;前首含,此首露;前首格高,此首調婉。並録之,可以觀其變矣。

敖英《唐詩絶句類選》:唐人作聞笛詩每有韻致,如太白散逸瀟灑者不復見。

黄叔燦《唐詩箋注》:“散入”二字妙,領得下二句起。通首總言笛聲之動人。“何人不起故園情”,含着自己在内。

《唐宋詩醇》卷八:與杜甫《吹笛》七律同意,但彼結句與《黄鶴樓》絶句出以變化,不見用事之迹,此詩並不翻新,深情自見,亦異曲同工也。

宋顧樂《唐人萬首絶句選評》:下句下字爐錘工妙,却如信筆直寫。後來聞笛詩,誰復出此?真絶調也。

王闓運手批《唐詩選》卷一三:似聞笛聲。

俞陛雲《詩境淺説續編》:春宵人静,聞笛韻悠揚,已引人幽緒。及聆其曲調,不禁黯然動鄉國之思。釋貫休《聞笛》詩云:“霜月夜徘徊,樓中羌笛催。曉風吹不盡,江上落殘梅。”同是風前聞笛,太白詩有磊落之氣,貫休詩得藴藉之神,大家名家之别,正在虚處會之。

按:此詩當是開元二十二年(七三四)春在洛陽作。前二句點題,後二句思鄉,全詩緊扣“聞”字,抒寫聞笛感受。本詩順叙,着力在前二句,條理通暢;《與史郎中欽聽黄鶴樓上吹笛》詩倒叙,着力在後二句,含蓄深沉。