【原文】

子曰:“事父母几①谏。见志不从,又敬不违②,劳③而不怨。”

【注释】

①几(ji):轻微,婉转。③违;冒犯。③劳:忧愁。

【译文】

孔于说:“侍奉父母,对他们的过错应委婉地劝阻。如果见他们不愿意听从,仍然应该恭敬地侍奉他们,不得冒犯。虽然心里忧愁,但也不能怨恨。”

【读解】

见父母有过错而不加以劝阻,是陷父母于不义之中,自己也是不义。劝阻而不恭敬委婉,是不孝。劝阻不听而大吼大叫冒犯父母,甚至心生怨恨,那就是大逆不道的行为了。

因此,要情理兼顾,做得恰到好处,这就是中庸之逍。

当然,恰好是这一点最为困难,尤其是对我们今天号称“小皇帝”的独生子女来说,要做到就更是难乎其难了。

是不是要求过分了呢?

反过来想一想吧,当你年幼无知的时候,当你启蒙成长而错误不断的时候,父母是怎样不厌其烦地对待你的呢?

“谁言寸草心,报得三春晖?”(孟郊《游子今》)

又有什么过分和委屈呢Y