罗念生(1904年7月12日—1990年4月10日),现当代翻译家、外国文学研究家。学名罗懋德。四川威远人。早年在家乡读私塾,后入成都中学,1922年进清华大学。1929年赴美国留学,相继在俄亥俄大学、哥伦比亚大学研究院、康奈尔大学研究院、雅典美国古典学院专修英美文学和古希腊文学,并与柳无忌、罗皑岚等人在纽约创办《文艺杂志》,自任编辑。1934年回国,先后在北京大学、四川大学、清华大学等校外语系任教授。1938年与朱光潜、何其芳、卞之琳等在成都创办文艺半月刊《工作》,并加入全国文艺界抗敌协会成都分会。中华人民共和国成立后,调任北京大学文学研究所研究员,并加入中国作家协会、中国戏剧家协会和中国翻译工作者协会。1964年调任中国科学院哲学社会科学部(即今中国社会科学院的前身)外国文学研究所研究员。1990年4月10日,罗念生因患癌症医治无效在京逝世,享年86岁。主要译作有:哈代《儿子的抗议》(与人合译)、中世纪拉丁学生歌《醇酒妇人诗歌》、施笃谟《傀儡师保尔》(与人合译)、埃斯库罗斯悲剧《波斯人》、《埃斯库罗斯悲剧二种》、《阿里斯托芬喜剧》(与人合译)、阿里斯托芬喜剧《蛙》、《阿里斯托芬喜剧二种》、欧里庇得斯《依斐格纳亚》、《欧里庇得斯悲剧集》(一)至(三)(与人合译)、《欧里庇得斯悲剧二种》、《索福克勒斯悲剧二种》、《索福克勒斯悲剧两种》、亚里斯多德和贺拉斯《诗学·诗艺》、《琉善哲学文选》(与人合译)以及《伊索寓言》、《古希腊罗马散文选》、论著有:《希腊漫话》、《荷马史诗〈伊利亚利〉》、《论古希腊戏剧》及《古希腊拉丁专名译音表》等。