世宗雍正四年,春正月,遣革职吏部尚书隆科多等,往楚库拜姓地方办理俄罗斯疆界事务。自康熙二十八年十月,尼布楚条约缔结以后,中俄边境之纷议渐泯,未几,喀尔喀三汗内附,其一切主权皆操之中国,俄人于喀尔喀土谢图部之贸易转而与中国政府为交涉,于是中俄互市之问题以起。逮五十八年,俄这彼得第一遣使臣义斯麻伊儿及兰给来请改订商约,当呈递国书时,政府推与俄使凿凿争觐见礼节,强之行九叩首礼,谓外使至华,当从华俗,则于其所请则置之不答,俄使亦屈从之。既察知中国无议约意,义斯麻伊儿遂徒手返国,留兰给居京师以徐商改约事,然久之仍不得达其目的。及雍正三年,彼得崩,女帝加他邻第一立,以是岁遣使拉克青斯奇来申前请,且欲会议喀尔喀与西伯利亚之疆界,帝许之。至是,其使萨丸将莅楚库振姓地方,特命隆科多前往,会同喀尔喀郡王额驸策凌、贝勒博贝、散佚大臣伯四格、护军统领喀尔吉善办理。阿尔泰界务事竣,即赴楚库拜姓,会同俄使议定边界。

五年,夏六月,命吏部侍郎图理琛会同郡王额驸策凌、内大臣伯四格等往定喀尔喀,与俄罗斯边界。时隆科多以私抄玉牒事拏问回京,特改派图理琛往代。 秋八月,议约使策凌等,与俄罗斯公使萨丸会议于后贝加尔洲地方,各遣员审定边界,约成共十一条,所谓《恰克图条约》者也,亦称布拉条约,其要者如下:

 一、两国边吏当互查彼此逃人,捕送本国。但逃亡在和约缔结以前者勿论。

 二、以恰克图为两国通商地。自额尔古纳河岸,至齐克泰奇阑,以楚库河为界。自此以西,以博木沙毕鼐为界。各立界标志之。

 三、以乌特河地方为两国中立地,彼此不得侵占。

 四、俄国商人得三年一至北京贸易,但人数以二百名为限。留京不得过八十日。往来当由官定之路径,不得迂道他往,违者没收货物。

 五、京师俄罗斯馆,听嗣后俄人来京者居住。俄公使欲于京师建会堂,中国当予以补助,听俄国教徒居住。教徒得依本国例规,于堂内读经拜礼。

 六、递送公文者,来往当由恰克图。

 七、两国边界,各置头目,秉公办理一切。

此条约得两国政府批准后,两国文书往复,均不以皇帝之名,中国以理藩院,俄国以萨那特衙门。彼此贸易及国交之端绪,遂日繁密矣。

六年,秋八月,革吏部侍郎图理琛职。因追议前定界时,与俄使鸣炮谢天,并立木牌于定界边所,旋焚之,又擅纳俄国贸易人入界,遂逮治。

七年,春三月,以革职仓场侍郎托时赏加侍郎衔,出使俄罗斯。时议讨准噶尔,恐俄人干涉之,特遣托时往聘,请其严守中立。

八年,春二月,复遣侍郎托时往使俄罗斯。时以俄女帝安那宜万斯新立,往贺即位也。

九年,夏四月,复遣侍郎托时出使俄罗斯。时方用兵准噶尔,而伊利密迩俄疆,恐其为准部后援,故籍外交政策以款之。

高宗乾隆五十七年,春正月,库伦办事大臣松筠普福会同喀尔喀贝子逊都布多尔济,与俄罗斯公使色勒裴特增订恰克图互市约五条。自雍正五年,与俄订恰克图条约成立后,内地商民往恰克图及库伦贸易者日众,其出口货以烟草、茶叶、缎布为大宗。至乾隆二年,以监督俄罗斯使馆御史赫庆之请,停止俄人于北京之贸易,令统归恰克图,命土谢图亲王台吉等董治其事。二十七年,特设库伦办事大臣二人,理边务。一由在京蒙大臣内简放,一由外蒙札萨克内特派。先是,恰克图贸易,两国均不榷税,于是恰克图地方百货云集,市肆喧阗,漠北荒凉之区一变而为繁富之域。未几,俄人渐渝禁约,私收货税,两国边民又时有偷窃马匹之事,其数不可稽。俄人移文责偿,必浮报其数,帝厌之,乃于二十九年闭恰克图,不与通市。而办事大臣等辄乘间舞弊,私与交易,朝廷震怒,于三十年削土谢图郡王桑齐多济爵,诛大臣丑达,厉行闭关之策。及三十三年,库伦大臣庆桂以俄罗斯悔罪请开市入告,遂贸易如初。后四十四年,俄边吏庇护罪犯,不予会审,大臣索林奏请查办,复闭关,逾年事始解。而五十年,又以俄属布哩雅特种人乌哷勒咱等入边行劫,奉旨绝市,至是松筠等以俄罗斯恭顺,乞恩入请,乃复与增订市约五条。在恰克图市圈[1]互换。

 〔一〕恰克图互市,于中国初无利益,大皇帝普爱众生,不忍俄国小民困苦。又因尔萨那特衙门𥸤请,是以允行,若复失和,罔再希冀开市。

 〔二〕中国与尔国货物原系两国商人自行定价。尔国商人应由尔国严加管束,彼此货物交易后,各令不爽约期,即时归结,勿令负欠,致启争端。

 〔三〕今尔国守边官皆恭顺知礼,我游牧官群相称好。尔从前守边官皆能如此,又何致两次妄行失和,以致绝市呼?嗣后尔守边官当慎选贤能,与我游牧官逊顺相接。

 〔四〕恰克图以西十数卡伦,尔之布哩雅特、哈哩雅特不法,故致有乌哷勒咱之事,今尔国当严加禁束,杜其盗窃。

 〔五〕此次通市,一切仍照旧章,已颁行尔萨那特衙门矣。两边民人交涉事件,如盗贼人命,各就近查验缉获罪犯,会同边界官员审讯,明确后,本处属下人由本处治罪,尔处属下之由尔处治罪,各行文知照示众。其盗窃之物,或一倍,或几倍罚赔,一切皆昭旧例办理。

夏四月,复开恰克图市。时俄人以闭关七年之故,损失不少,急欲回复市利,故此次交涉极臻平和,而大臣松筠等则以俄罗斯人‘感激皇仁、倍申诚敬’等语列款具奏。帝亦以前次西藏与廓尔哈因贸易上事件启衅,构兵数载,特训谕筠等引此为戒,约束商民,严禁欺诈,免启争端。又饬事藩院改良外交文书,务主公诚信义,。自是,两国商民互市不绝焉。

[1]买卖城