钦定四库全书

御定子史精华巻八十六

伦常部六

宗族

族子【史记五帝纪髙辛于颛顼为丨丨】疏属【史记田单传田单者齐诸田丨丨也】纲纪门户【吴志陆逊传逊少孤随从祖庐江太守康在官袁术与康有隙将攻康康遣逊及亲戚还吴逊年长于康子绩数嵗为之丨丨丨丨】我家世不乏公【晋书陆士光传少有雅望从兄机每称之曰丨丨丨丨丨丨矣】焚香囊【晋书谢元传元少好佩紫罗香囊安患之而不欲伤其意因戏赌取即焚之于此遂止】吾家麒麟【晋书顾和传总角便有清操族叔荣雅重之曰此丨丨丨丨兴吾宗者必此子也】儿无常父衣无常主【晋书汜毓传奕世儒素敦睦九族客居青州逮毓七世时人号其家丨丨丨丨丨丨丨丨】宗姑【宋书蔡兴宗传兴宗防立风槩家行尤谨奉丨丨事寡嫂养孤兄子有闻于世】后来秀令【宋书王恵传恵恬静不交游未尝有杂事髙祖闻其名以问从兄诞诞曰恵丨丨丨丨鄙宗之美也】乌衣之游【宋书谢?微传混风格髙峻少所交纳唯与族子灵运瞻曜?微竝以文义赏防尝共宴处居在乌衣巷故谓之丨丨丨丨混五言诗所云昔为乌衣游戚戚皆亲姓者也】仆射平生重此子【宋书谢?微传义熙八年混以刘毅党见诛妻晋陵公主改适琅邪王练公主虽执意不行而诏与谢氏离絶公主以混家事委之?微混仍世宰辅一门两封田业十余处僮仆千人唯有二女年数】

【嵗?微经纪生业事若在公一钱尺帛出入皆有文簿迁通直郎髙祖受命晋陵公主降为东乡君以混得罪前代东乡君节义可嘉听还谢氏自混亡至是九载而室宇修整仓库充盈门徒业使不异平日田畴垦辟有加于旧东乡君叹曰丨丨丨丨丨丨丨可谓知人仆射为不亡矣中外姻亲道俗义旧见东乡之归者入门莫不叹息或为之涕流感?微之义也】宗中千里驹【宋书自序沈正字元直淹详有器度美风姿善容止好老庄之学弱冠州辟从事宗人光禄大夫演之称之曰此丨丨丨丨丨也】大成吾门【齐书垣崇祖传崇祖年十四有干畧伯父豫州刺史防之谓门宗曰此儿必丨丨丨丨汝等不及也】六世同爨【齐书刘悛传汉寿人邵荣兴丨丨丨丨表其门闾】服属易疎不忍言族【梁书夏侯亶传亶宗人夏侯溢为衡阳内史辞日亶侍御坐髙祖谓亶曰夏侯溢于卿踈近亶答曰是臣从弟髙祖知溢于亶已踈乃曰卿伧人好不辩族从亶对曰臣闻丨丨丨丨所以丨丨丨丨时以为能对】七十人竝能属文【梁书刘孝绰传孝绰兄弟及羣从诸子侄当时有丨丨丨丨丨丨丨近古未之有也】吾家眀珠【梁书刘孺传叔父瑱为义兴郡擕以之官常置坐侧谓賔客曰此儿丨丨之丨丨也】谭子奔莒所以有仆【南史王俭传时客有姓谭者诣俭求官俭谓曰齐桓灭谭那得有君答曰丨丨丨丨丨丨丨丨俭赏其善据卒得职焉】宗豪【南史薛安都传安都世为强族族姓三千家父广为丨丨】外无异门内无异烟【南史刘瑜传西阳县人董阳三世同居丨丨丨丨丨丨丨丨诏榜门曰笃行董氏之闾蠲一门租布】房分【魏书宗室深传其徃世丨丨留居京者得上品通官在镇者便为清途所隔】因事分姓【魏书源贺传源贺自署河西王秃发傉檀之子也傉檀为乞伏炽磐所灭贺自乐都来奔贺伟容貌善风仪世祖素闻其名及见器其机辩赐爵西平侯加龙骧将军谓贺曰卿与朕源同丨丨丨丨今可为源氏】开李鱼川【北史李灵传显甫豪侠知名集诸李数千家于殷川西山丨丨丨丨方五六十里居之显甫为其宗主按显甫灵孙】南祖【北史李士谦传案赵郡李氏出自赵将武安君牧当楚汉之际广武君左车则其先也左车十四世恢字仲兴汉桓灵间髙尚不仕号有道大夫恢生定字文义仕魏位渔阳太守有子四人竝事晋平字伯括为乐平太守机字仲括位国子博士隐字叔括保字季括位竝尚书郎兄弟皆以儒素著名时谓之四括机子楷字雄方位书侍御史家于平棘南有男子五人辑晃防劲叡辑字获宗晃字仲黄防字季黄劲字少黄叡字防黄竝以友悌着美为当世所宗时所谓四黄者也辑位髙宻郡守二子慎敦晃位镇南府长史一子义劲位书侍御史四子盛敏隆喜叡位髙平太守二子朂充其后慎敦居柏仁子孙甚微义南徙故垒世谓之丨丨朂兄弟居巷东盛兄弟居巷西世人指其所居因以为目盖自此也】始族兄【北史刘芳传齐使刘缵至芳之丨丨丨也擢芳兼主客郎与缵相接】门户所寄【旧唐书任瓌传任瓌字玮庐州合肥人陈镇东大将军蛮奴弟之子也父七寳仕陈定逺太守瓌早孤蛮奴爱之情逾己子每称曰吾子侄虽多竝佣保耳丨丨丨丨惟在于瓌】推聚昭穆【唐书髙俭传赞古者受命受氏以旌有功是时人皆土著故名宗望姓举郡国自表而谱系兴焉所以丨丨丨丨使百代不得相乱也】自逺防食【唐书崔元玮传元玮三世不异居家人怡怡如也贫寓郊墅羣从皆丨丨丨丨无它防族人孤贫者抚养教励】书忍字【唐书孝友传序张公艺九世同居髙宗有事防山临幸其居问本末丨丨丨以对天子为流涕赐缣帛而去】粟帛无私【唐书刘君良传四世同居族兄弟犹同产门内斗丨尺丨丨所丨】均有无【五代史翟光邺传雍睦亲族粗衣粝食与丨丨丨】东眷西眷中眷【五代史裴皡传裴氏自晋魏以来世为名族居燕者号丨丨居凉者号丨丨居河东者号丨丨】七百口共食【五代史南唐世家江州陈氏宗族七百口每食设广席长防以次坐而食有畜犬百余共一牢食一犬不至诸犬为之不食】东李西李【宋史李昉传晋侍中崧者与昉同宗且同里时人谓崧为丨丨家昉为丨丨家】义庄【宋史范仲淹传置丨丨里中以赡族人】义门【宋史陈崇传为江州长史为家法戒子孙择羣从掌其事建书堂教诲之僖宗时尝诏旌其门南唐又为立丨丨免其徭役崇子衮衮子昉昉家十三世同居长防七百口不畜仆妾上下姻睦人无间言】道南道北【刘义庆世说阮仲容歩兵居丨丨诸阮居丨丨北阮皆富南阮贫】四从同居【刘肃大唐新语陆大同阖门雍睦丨丨丨丨】大柳舍人小栁舍人【赵璘因话録尚书与族孙璟开成中同在翰林时称丨丨丨丨丨丨丨丨按尚书谓栁尚书公权】

姻戚

鱼牲糵酒相召【管子举春祭塞久祷以丨为丨以丨为丨丨丨所以屑亲戚也】母姼父姼【扬子南楚?洭之间母谓之媓谓妇妣曰丨丨称妇考曰丨丨注姼音多】赘壻【史记秦始皇纪三十三年发诸尝逋亡人丨丨贾人取陆梁地注瓒曰赘谓居穷有子使就其妇家为赘壻】有连【史记南越尉佗传其相吕嘉年长矣相三王宗族官仕为长吏者七十余人男尽尚王女女尽嫁王子兄弟宗室及苍梧秦王丨丨其居国中甚重越人信之多为耳目者得众心愈于王注汉书音义曰苍梧越中王自名为秦王连亲婚也】友壻【汉书严助传上问助居乡里时助对曰家贫为丨丨富人所辱上问所欲对愿为防稽太守于是拜为防稽太守】葭莩【汉书鲍宣传侍中驸马都尉董贤本无丨丨之亲注师古曰葭莩喻轻薄而附着也】连昏【汉书王商传初大将军凤丨丨杨彤为琅邪太守注如淳曰连昏者婚家之婚亲也】黄牛妪【汉书外戚传史皇孙王夫人宣帝母也地节三年求得外祖母王媪媪男无故无故弟武皆随使者诣阙时乗黄牛车故百姓谓之丨丨丨】蝉嫣【汉书扬雄传有周氏之丨丨兮或鼻祖于汾隅注应劭曰蝉嫣连也言与周氏亲连也】外兄【后汉书来歙传君叔虽单车逺使而陛下之丨丨也注光武之姑子故曰外兄也】篣妇公【后汉书第五伦传帝戏谓伦曰闻卿为吏丨丨丨不过从兄饭宁有之邪伦对曰臣三娶妻皆无父少遭饥乱实不敢妄过人食帝大笑】似我家性【后汉书钟皓传皓兄子瑾母膺之姑也瑾好学慕古有退让风与膺同年俱有声名膺祖太尉修常言瑾丨丨丨丨邦有道不废邦无道免于刑戮复以膺妺妻之按膺李膺】绸缪恩纪【蜀志刘先主传刘琦病死羣下推先主为荆州牧治公安孙权稍畏之进妺固好先主至京见权丨丨丨丨】吕子衡宁久贫者耶【吴志吕范传少为县吏有容观姿貌邑人刘氏家富女美范求之女母嫌欲勿与刘氏曰观丨丨丨丨当丨丨丨丨遂与之】珠玉在侧觉我形秽【晋书衞玠传骠骑将军王济玠之舅也儁爽有风姿每见玠輙叹曰丨丨丨丨丨丨丨丨】冰清玉润【晋书衞玠传玠妻父乐广有海内重名议者以为妇公丨丨女壻丨丨】岂以五男易一女【晋书乐广传成都王颖广之壻也及与长沙王乂遘难而广既处朝望羣小谗谤之乂以问广广神色不变徐答曰广丨丨丨丨丨丨丨又犹以为疑广竟以忧卒】慕舅夏侯元之为人【晋书和峤传峤少有风格丨丨丨丨丨丨丨丨厚自崇重有盛名于世朝野许其能整风俗理人伦】内兄【晋书阮瞻传丨丨潘岳每令鼓琴】乡亲【晋书皇甫谧传时魏郡召上计掾举孝亷景元初相国辟皆不行其后丨丨劝令应命谧为释劝论以通志焉】不有此舅焉有此甥【晋书王忱传弱冠知名与王恭王珣俱流誉一时歴位骠骑长史尝造其舅范与张元相遇使与元语元正坐敛袵待其所发忱竟不与言元失望便去让忱曰张元吴中之秀何不与语忱笑曰张祖希欲相识自可见诣谓曰卿风流儁望真后来之秀忱曰丨丨丨丨丨丨丨丨既而使报元元束带造之始为賔主】风流儁望后来之秀【见上】饭着两颊边还吐与二儿【晋书郗鉴传初鉴值永嘉防乱在郷里甚穷馁乡人以鉴名徳传共饴之时兄子迈外甥周翼竝小尝擕之就食乡人曰各自饥困以君贤欲共相济耳恐不能兼有所存鉴于是独徃食讫以丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨后竝得存同过江迈位至防军翼为剡县令鉴之薨也翼追抚育之防解职而归席苫心防三年】培塿无松柏薰莸不同器【晋书陆玩传时王导初至江左思结人情请婚于玩玩对曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】恸哭西州门【晋书谢安传羊昙者太山人知名士也为安所爱重安薨后辍乐弥年行不由西州路尝因石头大醉扶路唱乐不觉至州门左右白曰此西州门昙悲感不已以马防扣扉诵曹子建诗曰生存华屋处零落归山邱恸哭而去】世无渭阳情【晋书谢朗传子绚字宣暎曾于公坐戏调无礼于其舅袁湛湛甚不堪之谓曰汝父昔已轻舅汝今复来加我可谓丨丨丨丨丨也绚父重即王胡之外孙与舅亦有不协之论湛故有此及云按重朗字】东牀坦腹【晋书王羲之传时太尉郄鉴使门生求女壻于导导令就东厢徧观子弟门生归谓鉴曰王氏诸少竝佳然闻信至咸自矜持惟一人在丨丨丨丨食独若不闻鉴曰正此佳壻邪访之乃羲之也遂以女妻之】酷似其舅【宋书武帝纪何无忌刘牢之甥丨丨丨丨】一物不具不坐【宋书庾登之传谢晦为抚军将军荆州刺史请为长史南郡太守仍为卫军长史太守如故登之与晦俱曹氏壻名位本同一旦为之佐意甚不惬到防牋惟云即日恭到初无感谢之言每入觐见备持箱囊几席之属丨丨丨丨丨丨晦常优容之】制不相糺【宋书郑鲜之传外甥刘毅权重当时朝野莫不归附鲜之尽心髙祖独不屈意于毅毅甚恨焉义熙六年鲜之使治书侍御史邱洹奏弹毅曰上言传诏罗道盛輙开牋遂盗发密事依法弃市奏报行刑而毅以道盛身有侯爵輙复停宥按毅勲徳光重任居次相既杀之非已无縁生之自由又奏之于先而勿请于后阃外出疆非此之谓中丞鲜之于毅舅甥丨丨丨丨臣请免毅官诏无所问】此郑君何为者【宋书郑鲜之传刘毅尝镇江陵髙祖防于江宁朝士毕集毅素好摴蒲于是防戏髙祖与毅敛局各得其半积钱隐人毅呼髙祖并之先掷得雉髙祖甚不悦良久乃答之四坐倾瞩既掷五子尽黒毅意色大恶谓髙祖曰知公不以大坐席与人鲜之大喜徒跣绕床大叫声声相续毅甚不平谓之曰丨丨丨丨丨丨无复甥舅之礼】奉姨有若所生【宋书何尚之传父叔度恭谨有行业姨适沛县刘璩与叔度母情爱甚笃叔度母早卒丨丨丨丨丨丨姨亡朔望必徃致哀并设祭奠食竝珍新躬自临视若朔望应有公事则先遣送祭皆手自料简流涕对之公事毕即徃致哀以此为常至三年服竟】亲戚中表列门同闬【宋书沈庆之传居清明门外有宅四所室宇甚丽又有园舍在娄湖庆之一夜擕子孙徙居之以宅还官悉移丨丨丨丨于娄湖丨丨丨丨焉】刘家月旦【齐书王延之传延之与金紫光禄大夫阮韬俱宋领军刘湛外甥竝有早誉湛甚爱之曰韬后当为第一延之为次也延之甚不平毎致饷下都韬与朝士同例太祖闻其如此与延之书曰韬云卿未尝有别意当縁丨丨丨丨故邪】修外舅姑之敬【齐书王缋传缋女适安陆王子敬世祖宠子永明三年纳妃丨丨丨丨丨丨世祖遣文惠太子相随徃缋家置酒设乐公卿皆冠冕而至当世荣之】干国家成功业皆莫汝逮【梁书韦叡传时叡内兄王憕姨弟杜恽竝有乡里盛名祖征谓叡曰汝自谓何如憕恽叡让不敢对祖征曰汝文章或小减学识当过之然而丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨也】无对日下惟舅与甥【梁书陆杲传舅张融有髙名杲风韵举动颇类于融时称之曰丨丨丨丨丨丨丨丨】通亲【梁书陆杲传领军张稷是杲从舅杲尝以公事弹稷稷因侍宴诉髙祖曰陆杲是臣丨丨小事弹臣不贷髙祖曰杲职司其事卿何得为嫌】汝家阳元【梁书陆倕传防为外祖张岱所异尝谓诸子曰此儿丨丨之丨丨也】吾不失信于故友【梁书韦放传初放与吴郡张率皆有侧室懐孕因指为婚姻其后各产男女未及成长而率亡遗嗣孤弱放常赡恤之及为北徐州时有势族请姻者放曰丨丨丨丨丨丨丨乃以息岐娶率女又以女适率子时称放能笃旧】当成吾宅相【梁书王规传规子褒字子汉七嵗能属文外祖司空袁昂爱之谓宾客曰此儿丨丨丨丨丨】在家则曾子之流事君则蔺生之匹【梁书谢蔺传蔺五嵗每父母未饭乳媪欲令蔺先饭蔺曰既不觉饥彊食终不进舅阮孝绪闻之叹曰此儿丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨因名之曰蔺稍受以经史过目便能讽诵孝绪每曰吾家阳元也】金柈贮防榔一斛【南史刘穆之传穆之少时家贫诞节嗜酒食不修拘检好徃妻兄家乞食多见辱不以为耻其妻江嗣女甚明识每禁不令徃江氏后有庆防属令勿来穆之犹徃食毕求防榔江氏兄弟戏之曰防榔消食君乃常饥何怱须此妻复截发市肴馔为其兄弟以饷穆之自是不对穆之梳沐及穆之为丹阳尹将召妻兄弟妻泣而稽颡以致谢穆之曰本不匿怨无所致忧及至醉穆之乃令防人以丨丨丨丨丨丨丨以进之】额类袁公【南史王筠传沈约见筠以为似外祖袁粲谓仆射张稷曰王郎非惟丨丨丨丨风韵都欲相似稷曰袁公见人輙矜严王郎见人必娯笑惟此一条不能酷似】二门婚媾【魏书李顺传初崔浩弟娶顺妺又以弟子娶顺女虽丨丨丨丨而浩颇轻顺顺又弗之伏也由是濳相猜忌】指腹为亲【魏书王寳兴传事母至孝尚书卢遐妻崔浩女也初寳兴母及遐妻俱孕浩谓曰汝等将来所生皆我之自出可丨丨丨丨及婚浩为撰仪躬自监视谓诸客曰此家礼事宜尽其美按寳兴母崔浩弟恬之女也】推计中表致其恭恤【魏书卢元传度世李氏之甥其为济州也国家初平升城无盐房崇吉母傅氏度世继外祖母兄之子妇也兖州刺史申纂妻贾氏崇吉之姑女也皆亡破军途老病憔悴而度世丨丨丨丨丨丨丨丨每觐见傅氏跪问起居随时奉送衣被食物亦存赈贾氏供其服膳青州既陷诸崔坠落多所收赎及渊昶等竝循父风逺亲疎属叙为尊行长者莫不毕拜致敬闺门之礼为世所推谦退简约不与世竞父母亡后同居共财自祖至孙家内百口在洛时有饥年无以自赡然尊卑怡穆丰俭同之亲从昆弟常旦省谒诸父出坐别室至暮乃入朝府之外不妄交游其相朂以礼如此按度世元子】外生【魏书卢道虔传道虔丨丨李彧尚荘帝姊丰亭公主因相借托永安中除辅国将军通直常侍】快女壻【魏书刘昞传昞年十四就博士郭瑀学时瑀弟子五百余人通经业者八十余人瑀有女始笄妙选良偶有心于昞遂别设一席于坐前谓诸弟子曰吾有一女年向成长欲觅一丨丨丨谁坐此席者吾当婚焉昞遂奋衣来坐神志肃然曰向闻先生欲求快女壻昞其人也瑀遂以女妻之】未觉元礼贤于魏收但知妺夫疎于妇弟【北齐书郑元礼传崔昻妻即元礼之姊也魏收又昻之妺夫尝持元礼数篇诗示卢思道乃谓思道云看元礼比来诗咏亦当不减魏收答云丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】崔昻直臣魏收才士妇兄妺夫俱省罪过【北齐书崔昻传侍防金凤台帝歴数诸人咸有罪负至昻曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】刮目视之【北齐书杨愔传防防母曾诣舅源子恭子恭与之饮问读何书曰诵诗子恭曰诵至渭阳未邪愔便号泣感噎子恭亦对之歔欷遂为之罢酒子恭后谓津曰常谓秦王不甚察慧从今以后更欲丨丨丨丨按愔小名秦王】阿翁真得好壻【周书陆腾传尚安平主即东莱王贵平女也魏孝武幸贵平第见腾与语悦之谓贵平曰丨丨丨丨丨丨】二人相赴若影响【周书陈防传防与韩雄里闬姻娅少相亲眤俱总兵境上三十余载每有御捍丨丨丨丨常丨丨丨故得数对勍敌而常保功名虽竝有武力至于挽彊射中防不如雄散财施恵得士众心则雄不如防】敝衣冠骑驴而至【隋书崔儦传越国公杨素时方贵幸重儦门地为子元纵娶其女为妻聘礼甚厚亲迎之始公卿满座素令骑迎儦儦故丨其丨丨丨丨丨丨素推令上座儦有轻素之色礼甚倨言又不逊素忿然拂衣而起竟罢座后数日儦方来谢素待之如初】妻姨【北史李顺传祖勲性贪慢兼其妻崔氏骄豪干政时论鄙之女侍中陆媪母元氏即祖勲丨丨为此附防又除西兖州刺史殿中尚书按祖勲顺孙】翟辅讼寃寗氏宅相【旧唐书礼仪志母之昆弟情切渭阳丨丨丨舅之丨丨丨丨甥之丨我之出也义亦殷焉】僚壻【旧唐书萧嵩传初娶防稽贺晦女与吴郡陆象先为丨丨象先时为洛阳尉宰相子门望甚髙嵩尚未入仕宣州人夏荣称有相术谓象先曰陆郎十年内位极人臣然不及萧郎一门尽贵官位髙而有寿时人未之许】外家之寳【旧唐书韦述传景龙中景骏为肥乡令述从父至任洺州刺史元行冲景骏之姑子为时大儒常载书数车自随述入其书斋忘寝与食行冲异之引与之谈贯穿经史事如指掌探赜奥防如遇师资又试以缀文操牍便就行冲大恱引之同榻曰此吾丨丨丨丨也】一日不见则鄙悋生【旧唐书贺知章传工部尚书陆象先即知章之族姑子也与知章甚相亲善象先尝谓人曰贺兄言论倜傥真可谓风流之士吾与子弟离濶都不思之丨丨丨丨贺兄丨丨丨丨矣】密亲【旧唐书韦处厚传管仲拘囚齐桓举为国相冶长缧絏仲尼选为丨丨】外成它姓【唐书礼乐志舅为母族姨乃丨丨丨丨】脱紫半臂易斗面【唐书明皇王皇后传始后以爱弛不自安承间泣曰陛下独不念阿忠丨丨丨丨丨丨丨为生日汤饼邪帝悯然动容阿忠后呼其父仁晈云】媦壻【唐书李密传淮阳嵗饥削木皮以食变姓名为刘智逺教授诸生自给郁郁不得志哀吟泣下人有告太守赵佗者佗捕之遁免徃依丨丨雍邱令邱君眀】七壻【唐书郭子仪传子仪八子丨丨贵显朝廷】佳壻【唐书杨于陵传十八擢进士调句容主簿节度使韩滉刚严少许可独竒于陵谓妻栁曰吾求丨丨无如于陵贤因以妻之】负以出入【唐书阳城传寡姊依城居其子四十余痴不知人城常丨丨丨丨】碧鹳雀【唐书裴寛传景龙中为润州叅军事刺史韦诜有女择所宜归防休日登楼见人于后圃有所瘗藏者访诸吏曰叅军裴寛居也与偕来诜问状答曰寛义不以包苴污家适有人以鹿为饷致而去不敢自欺故瘗之诜嗟异乃引为按察判官许妻以女归语妻曰常求佳壻今得矣明日帏其族使观之寛时衣碧瘠而长既入族人皆笑呼为丨丨丨诜曰爱其女必以为贤公侯妻也何可以貌求人卒妻寛】得芾笔意【金史吴激传激米芾之壻也工诗能文字画俊逸丨丨丨丨】传赋学【金史王元节传元节防頴悟虽家世贵显而从学甚谨浑源刘防爱其才俊以女妻之遂丨其丨丨】离孙归孙【刘熙释名姊妺之子曰出出嫁于异姓而生之也出之子曰丨丨言逺离己也侄之子曰丨丨妇人谓嫁曰归侄子列故其所生为孙也】蹑履问讯【刘义庆世説王子敬兄弟见郗公丨丨丨丨甚修外生礼及嘉賔死皆着髙屐仪容轻慢命坐皆云有事不暇坐既去郗公慨然曰使嘉賔不死防辈敢尔】颊似镇西【刘义庆世说殷顗庾恒竝是谢镇西外孙殷少而率悟庾每不推尝俱诣谢公谢公熟视殷曰阿巢故似镇西于是庾下声语曰定何似谢公续复云巢丨丨丨丨庾复云颊似足作健不注巢殷顗小字也】潜画门堂【刘义庆世说钟防是荀济北从舅二人情好不协荀有寳剑可直百万常在母钟夫人许防善书学荀手迹作书与母取剑仍窃去不还荀朂知是钟而无由得也思所以报之后钟兄弟以千万起一宅始成甚精丽未得移住荀极善画乃丨徃丨钟丨丨作太傅形象衣冠状貌如平生二钟入门便大感恸宅遂空废】形神相似【刘义庆世説桓豹奴是王丹阳外生形似其舅桓甚讳之宣武云不恒相似时似耳恒似是形时似是神桓逾不悦】同时为相【陈翺卓异记与妻父丨丨丨丨杜黄裳韦执谊初黄裳为相时执谊自吏部郎中赐绯紫直及平章事自近古未有】我女壻不如徳舆女壻【李肇国史补独孤郁权相子壻歴掌内职纶诏有美名宪宗尝叹曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨】作道旁孤儿歌以讽外氏【冯翊桂苑丛谈崔膺博陵人也性狂少长于外家不齿及长能文首出众子丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】泰山之力【叚成式酉阳杂俎明皇封禅泰山张说为封禅使说女壻郑镒本九品官旧例封禅后自三公以下皆迁转一级惟郑镒因説骤迁五品兼赐绯服因大脯次明皇见镒官位腾跃怪而问之镒无词以对黄旛绰曰此丨丨丨丨也】良壻【叚成式酉阳杂俎信都民苏氏有二女择丨丨时魏知古方及第乃以长女妻之后知古拜相封夫人云】杖壻【叚成式酉阳杂爼北朝婚礼壻拜閤日妇家亲賔妇女毕集各以丨打丨为戏乐至有大委顿者】儿侄连名【王谠唐语林姚崇毎与儿孙防集曰外甥自非疏但别姓耳遣与丨丨丨丨】脔壻【彭乗墨客挥犀今人于榜下择壻号丨丨】官职非笼箧中物【吴处厚青箱杂记世传陈执中作相有壻求差遣执中曰丨丨是国家的丨卧房丨丨丨丨壻安得有之竟不与】竝居二府【叶梦得石林燕语赵中令为相李处耘为枢宻使处耘之女为中令子妇丨丨丨丨不避姻家皇祐中文潞公为相程康肃为枢宻副使熙宁中王荆公为相吴正宪为枢宻副使皆不避】连?连襟【马永卿嬾真子今江东人呼同门为僚壻严助传呼友壻江北人呼丨丨又呼丨丨】娇客【陆游老学庵笔记秦防之有十客吴益以爱壻为丨丨】五马入门【陶宗仪辍耕録吾郷陈刚中先生孚临海县人国初时尝为僧以避世变一日大书所作诗于其父执某之粉墙上云我不学冦丞相地黄变发发如漆又不学张长史醉后挥毫扫狂墨平生绀发三十丈几度和云眠石上不合感时怒冲冠天公罚作圆顶相肺肝本无儿女情亦岂惜此防髩青只忆山间秋月冷搔首不见髼松影父执见之曰此子欲归俗也呼来馆谷之命养发经半年余谓曰汝当娶吾?以女事汝先生辞谢再三既而命寓他所遣媒妁行言择日迎归父执喜曰丨丨丨丨矣先生虽获佳偶自妻母以至妻之兄姊弟妺皆不然遂挈家入京馆阁诸老交章荐举入翰林防朝廷遣使交趾授先生礼部郎中副之至交州尝有诗曰老母越南垂白发病妻塞北倚黄昏蛮烟瘴雨交州客三处相思一梦魂及抵安南国以文字言语谕之其国遂降将其世子并国相入朝后以功授治中典乡郡终老焉若父执者可谓识人也已】布代【潜居録冯布少时絶有才干赘于孙氏其外父有烦琐事輙曰畀丨丨之至今吴中谓倩为布代】

御定子史精华卷八十六