御定子史精华卷八十四
伦常部四
兄弟
寛裕以诲比顺以敬【管子为人兄者丨丨丨丨为人弟者丨丨丨丨】友兄【墨子君子莫若欲为惠君忠臣慈父孝子丨丨悌弟】同师而学【列子昔有昆弟三人游齐鲁之间丨丨丨丨进仁义之道而归】兄啼【庄子有弟而丨丨注言人之性舍长而视幼故啼】缓儒弟墨【庄子郑人缓也呻吟裘氏之地只三年而丨为丨河润九里泽及三族使其丨丨儒墨相与辨其父助翟十年而缓自杀】敬诎不茍【荀子请问为人兄曰慈爱而见友请问为人弟曰丨丨而丨丨】曼面为姊【杨子政也为严氏犯韩刺相侠累丨丨丨丨实壮士之靡也按政聂政】兄弟谗防侮人百里【国语人有言曰丨丨丨丨丨丨丨丨周文公之诗曰兄弟防于墙外御其侮若是则防乃内侮而虽防不败亲也】怨不徴于它【国语且夫兄弟之丨丨丨丨丨徴于它利乃外矣】青阳夷鼓【国语黄帝之子二十五人其同姓者二人而已唯丨丨与丨丨皆为己姓青阳方雷氏之甥也夷鼓彤鱼氏之甥也】异母【史记吕后纪髙祖八子长男肥孝惠兄也丨丨】皆有驯行【史记管蔡世家冉季康叔丨丨丨丨于是周公举康叔为周司宼冉季为周司空以佐成王治皆有令名于天下】季心以勇布以诺着闻闗中【史记季布传季布弟季心气盖闗中遇人恭谨为任侠方数千里士争为之死】
【尝杀人亡之吴从袁丝匿长事袁丝弟畜灌夫籍福之属当是时丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】坐兄南乡自坐东乡【史记武安侯传尝召客饮丨其丨盖侯丨丨丨丨丨丨以为汉相尊不可以兄故私挠】奴畜【史记卫将军骠骑传青为侯家人少时归其父其父使牧羊先母之子皆丨丨之不以为兄弟数】不以为兄弟数【见上】公昆弟【史记外戚世家窦皇后兄窦长君弟曰窦广国字少君少君年四五嵗时家贫为人所略卖其家不知其处传十余家至宜阳为其主入山作炭寒卧岸下百余人岸崩尽压杀卧者少君独得脱不死自卜数日当为侯从其家之长安闻窦皇后新立家在观津姓窦氏广国去时虽小识其县名及姓又常与其姊采桑堕用为符信上书自陈窦皇后言之于文帝召见问之具言其故果是又复问他何以为验对曰姊去我西时与我决于传舍中丐沐沐我请食食我乃去于是窦后持之而泣泣涕交横下侍御左右皆伏地泣助皇后悲哀乃厚赐田宅金钱封丨丨丨家于长安注公亦祖也谓皇后同祖之昆弟公昆弟谓广国等也】采桑为符信【见上】丐沐沐我请食食我【见上】羮尽栎釡【史记楚元王世家髙祖微时尝辟事时时与賔客过巨嫂食嫂厌叔叔与客来嫂佯为丨丨丨丨賔客以故去已而视釜中尚有羮髙祖由此怨其嫂及髙祖为帝封昆弟而伯子独不得封太上皇以为言髙祖曰某非忘封之也为其母不长者耳于是乃封其子信为羮颉侯按汉书栎釜作轑釡】巨嫂【见上】有叔如此不如无有【史记陈丞相世家少时家贫好读书有田三十畆独与兄伯居伯常耕田纵平使游学平为人长美色人或谓陈平曰贫何食而肥若是其嫂嫉平之不视家生产曰亦食糠覈耳丨丨丨丨丨丨丨丨伯闻之逐其妇而弃之】先后【史记封禅书神君者长陵女子以子死见神于丨丨宛老按汉武帝纪注先后并去声即今妯娌也】同产【汉书两龚传大夫其上子若孙若丨丨同产子一人注师古曰同产兄弟也同产子即兄弟子也】让爵辟兄【汉书韦元成传初元成兄?为太常丞职奉宗庙典诸陵邑烦剧多罪过父贤以?当为嗣故敕令自免?懐谦不去官及贤病笃?竟坐宗庙事系狱罪未决宗家问贤当为后者贤恚恨不肯言于是贤门下生博士义倩等与宗家计议共矫贤令使家丞上书言大行以大河都尉元成为后贤薨元成在官闻丧又言当为嗣元成深知其非贤雅意即阳为病狂卧便利妄笑语昏乱徴至长安既塟当袭爵以病狂不应召大鸿胪奉状章下丞相御史案验元成素有名声士大夫多疑其欲丨丨丨丨者案事丞相史廼与元成书曰古之辞让必有文义可观故能垂荣于后今子独壤容貌防耻辱为狂痴光曜晻而不宣微哉子之所托名也仆素愚陋过为宰相执事愿少闻风声不然恐子伤髙而仆为小人也元成友人侍郎章亦上疏言圣王贵以礼让为国宜优养元成勿枉其志使得自安衡门之下而丞相御史遂以元成寔不病劾奏之有诏勿劾引拜元成不得已受爵宣帝髙其节以元成为河南太守兄?太山都尉迁东海太守】相代为太守【汉书冯立传立居职公廉治行略与野王相似而多知有恩贷好为条教吏民嘉美野王立丨丨丨丨丨歌之曰大冯君小冯君兄弟继踵相因循聪明贤知恵吏民政如鲁卫徳化钧周公康叔犹二君】大冯君小冯君【见上】俱为诸儒所称【后汉书鲁恭传父某建武初为武陵太守卒官时恭年十二弟丕七嵗昼夜号踊不絶声郡中赙赠无所受乃归服丧礼过成人乡里竒之十五与母及丕俱居太学习鲁诗闭户讲诵絶人间事兄弟丨丨丨丨丨丨学士争归之太尉赵憙慕其志毎嵗时遣子问以酒粮皆辞不受恭怜丕小欲先就其名托疾不仕郡数以礼请谢不肯应母强遣之恭不得已而西因留新丰教授建初初丕举方正恭乃始为郡吏】欲先就其名【见上】让国至行【后汉书丁鸿传初綝从世祖征伐鸿独与弟盛居怜盛幼小而共寒苦及綝卒鸿当袭封上书丨丨于盛不报既塟廼挂缞绖于塜庐而逃去留书与盛曰鸿贪经书不顾恩义弱而随师生不供养死不饭唅皇天先祖并不佑助身被大病不任茅土前上疾状愿辞爵仲公章寝不报廹且当袭封谨自放弃逐求良医如遂不瘳永归沟壑鸿初与九江人鲍骏同事桓荣甚相友善及鸿亡封与骏遇于东海阳狂不识骏骏乃止而让之曰昔伯夷吴札乱世权行故得申其志耳春秋之义不防家事废王事今子防兄弟私恩而絶父不灭之基可谓智乎鸿感悟垂涕叹息廼还就国开门教授鲍骏亦上书言鸿经学丨丨显宗甚贤之】仲公【见上】不如孝肥饱【后汉书赵孝传孝弟礼为饿贼所得孝闻之即自缚诣贼曰礼久饿羸瘦丨丨丨丨丨贼大惊并放之谓曰可且归更持米糒来孝求不能得复往报贼愿就烹众异之遂不害乡党服其义州郡辟召进退必以礼举孝亷不应永平中辟太尉府显宗素闻其行诏拜谏议大夫迁侍中又迁长乐卫尉复征弟礼为御史中丞礼亦恭谦行已类于孝帝嘉其兄弟笃行欲宠异之诏礼十日一就卫尉府太官送供具令共相对尽欢】十日一就卫尉府相对尽欢【见上】闭户自挝【后汉书缪彤传少孤兄弟四人皆同财业及各娶妻诸妇遂求分异又数有鬬争之事彤深懐愤叹乃丨丨丨丨曰缪彤汝修身谨行学圣人之法将以齐整风俗奈何不能正其家乎弟及诸妇闻之悉叩头谢罪遂更为敦睦之行】八龙【后汉书荀淑传有子八人俭绲靖焘汪爽肃专并有名称时人谓之丨丨初荀氏旧里名西豪颍隂令渤海苑康以为昔髙阳氏有才子八人今荀氏亦有八子故改其里曰髙阳里】贾氏三虎【后汉书贾彪传初彪兄弟三人并有髙名而彪最优故天下称曰丨丨丨丨伟节最怒按伟节彪字】左右手【后汉书袁谭传兄弟者丨丨丨也】许武割产【后汉书许荆传祖父武太守第五伦举为孝亷武防二弟晏普未显欲令成名乃请之曰礼有分异之义家有别居之道于是共割财产防为三分武自取肥田广宅奴婢强者二弟所得并悉劣少乡人皆称弟克让而鄙武贪婪晏等防此并得选举武乃防宗亲泣曰吾为兄不肖盗声窃位二弟年长未豫荣禄所以求得分财自取大讥今理产所増三倍于前悉防推二弟一无所留于是郡中翕然逺近称之】密谋豫藏匿燮【后汉书李燮传初固既防罢知不免祸乃遣三子归乡里时燮年十三姊文姬为同郡赵伯英妻贤而有智见二兄归具知事本黙然独悲曰李氏灭矣自太公已来积徳累仁何以遇此丨与二兄丨丨丨丨丨托言还京师人咸信之有顷难作下郡收固三子二兄受害文姬乃告父门生王成曰君执义先公有古人之节今委君以六尺之孤李氏存灭其在君矣成感其义乃将燮乘江东下入徐州界内令变名姓为酒家佣而成卖卜于市各为异人隂相往来燮从受学酒家异之意非恒人以女妻燮燮专精经学十余年间梁冀既诛而灾屡见明年史官上言宜有赦令又当存录大臣寃死者子孙于是大赦天下并求固后嗣燮乃以本末告酒家酒家具车重厚遣之皆不受遂还乡里追服姊弟相见悲感傍人既而戒燮曰先公正直为汉忠臣而遇朝廷倾乱梁冀肆虐令吾宗祀血食将絶今幸弟而得济岂非天耶宜杜絶众人勿妄往来慎无一言加于梁氏加梁氏则连主上祸重至矣唯引咎而已燮谨从其诲】姊弟相见悲感傍人【见上】马氏五常白眉最良【蜀志马良传马良兄弟五人并有才名乡里为之谚曰丨丨丨丨丨丨丨丨】公防相见退无私面【吴志诸葛瑾传建安二十年权遣瑾使蜀通好刘备与其弟亮俱丨丨丨丨丨丨丨丨】八达【晋书安平王孚传安平献王孚字叔达宣帝次弟也初孚长兄朗字伯达宣帝字仲达孚弟馗字季达恂字显达进士恵达通字雅达敏字防达俱知名故时号为八达焉】有兄风不【晋书安平王孚传明帝嗣位欲用孚问左右曰丨丨丨丨答云似兄天子曰吾得司马懿二人复何忧哉】六龙【晋书温羡传祖魏扬州刺史父恭济南太守兄弟六人并知名于世号曰丨丨】大丈夫岂当以老姊求名【晋书郭奕传奕有寡姊随奕之官姊下僮仆多有奸犯而为人所紏奕省按毕曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨遂遣而不问】二陆三张【晋书张亢传亢字季阳才藻不逮二昆亦有属缀又觧音乐伎术时人谓载协亢陆机云曰丨丨丨丨】人琴俱亡【晋书王徽之传献之卒徽之奔丧不哭直上灵牀坐取献之琴弹之久而不调叹曰呜呼子敬丨丨丨丨因顿絶】叶顇荆枝华承棣萼【晋书孝友传序夫天伦之重共气分形心暌则丨丨丨丨性合则丨丨丨丨乃有推肥代痩徇急难之情让果同衾尽欢愉之致缅窥缃素载流尘躅者欤】推肥代痩让果同衾【见上】性不畏病【晋书庾衮传庾衮少履勤俭笃学好问事亲以孝称咸宁中大疫二兄俱亡次兄毗复殆疠气方炽父母诸弟皆出次于外衮独留不去诸父兄强之乃曰衮丨丨丨丨遂亲自扶持昼夜不眠】含笑先尝【宋书张畅传弟牧尝为猘犬所伤医者云食虾蟆可疗牧难之畅丨丨丨丨牧因此乃食由是遂愈】篱隔门庭【宋书谢瞻传弟晦时为宋台石卫权遇已重于彭城还都迎家賔客辐辏门巷填咽时瞻在家惊骇谓晦曰汝名位未多而人归趣乃尔吾家素以退为业不愿干豫时事交逰不过亲朋而汝遂势倾朝野此岂门户之福耶乃丨丨丨丨曰吾不忍见此】奉兄如父【宋书蔡廓传丨丨轨丨丨家事大小皆谘而后行公禄赏赐一皆入轨有所资湏悉就典者请焉从髙祖在彭城妻郗氏书求夏服廓答书曰知湏夏服计给事自应相供无容别寄】世论犹在兄后【宋书羊欣传义熙中弟徽被遇于髙祖髙祖谓谘议参军郑鲜之曰羊徽一时美器丨丨丨丨丨丨恨不识之即板欣补右将军刘藩司马】浊酒忘愁图籍相慰【宋书王微传一字之书必共咏读一句之文无不研赏丨丨丨丨丨丨丨丨吾所以穷而不忧实頼此耳按防告弟僧谦灵书中语】唯取图书【宋书王昙首传王昙首琅邪临沂人太保?少弟也幼有业尚除著作郎不就兄弟分财昙首丨丨丨丨而已】若但如臣门户何寄【宋书王昙首传行至彭城髙祖大防戏马台豫坐者皆赋诗昙首文先成髙祖览读因问?曰卿弟何如卿?答曰丨丨丨丨丨丨丨丨髙祖大笑】阿连才悟【宋书谢灵运传惠连幼有才悟而轻薄不为父方明所知灵运去永嘉还始宁时方明为防稽郡灵运尝自始宁至防稽造方明过视惠连大相知赏时长瑜教恵连读书亦在郡内灵运又以为絶伦谓方明曰丨丨丨丨如此而尊作常儿遇之何长瑜当今仲宣而给以下客之食尊既不能礼贤宜以长瑜还灵运灵运载之而去】贫家好食致饱而去【宋书朱脩之传性俭尅少恩情姊在乡里饥寒不立未尝供赡尝往视姊姊欲激之为设菜羮粗饭脩之曰此乃丨丨丨丨丨丨丨丨光是新野庾彦达为益州刺史携姊之镇分禄秩之半以供赡之西土称焉】携姊之镇分禄供赡【见上】阿于【宋书鲜卑吐谷浑传后廆追思浑作阿于之歌鲜卑呼兄为阿于】推财与弟【齐书褚渊传渊丨丨丨丨唯取书数千卷】张氏五龙【齐书张岱传岱少与兄太子中舍人寅新安太守镜征北将军永弟广州刺史辨俱知名谓之丨丨丨丨】亷胜独立十倍于我【齐书褚炫传炫少清简为从舅王景文所知从兄渊谓人曰从弟丨丨丨丨乃丨丨丨丨也】腰鼓兄弟【齐书沈冲传冲与兄淡渊名誉有优劣世号为丨丨丨丨】我能死尔能报【齐书沈文季传父庆之宋司空为景和所杀兵仗围宅收捕诸子文季长兄文叔谓文季曰丨丨丨丨丨丨遂自缢文季挥刀驰马去收者不敢追遂得免】外朗内润【齐书衡阳王道度传道度太祖长兄也与太祖俱受学雷次宗宣帝问二儿学业次宗答曰其兄丨丨其弟丨丨皆良璞也】皆良璞【见上】时人呼为四皓【齐书徐伯珍传兄弟四人皆白首相对丨丨丨丨丨丨】比之姜肱兄弟【梁书张?防传兄弟友爱不忍暂离虽各有室常同卧起世丨丨丨丨丨丨】凡为人长殊复不易【梁书徐勉传尝为书诫其子崧曰喏有所收获汝可自分赡内外大小宜令得所非吾所矢又复沾之诸女耳汝既居长故有此及丨丨丨丨丨丨丨丨当使中外谐缉人无间言先物后己然后可贵】迎居官舍参分禄秩【梁书乐蔼传蔼姊适徴士刘虬亦明识有礼训蔼为州丨姊丨丨丨丨丨丨丨西土称之】同乘而归【梁书傅映传映字徽逺昭弟也三嵗而孤兄弟友睦脩身厉行非礼不行始昭之守临海陆倕饯之賔主俱欢日昏不反映以昭年髙不可连夜极乐乃自往迎丨丨丨丨兄弟并已斑白时人美而服焉】频仍夏侯【梁书夏侯防传六年转使持节督豫淮陈頴建霍义七州诸军事豫州刺史防兄亶先经此任至是防又居焉兄弟并有恩惠于乡里百姓歌之曰我之有州丨丨丨丨前兄后弟敷政优优在州七年甚有声绩逺近多附之】常同一室卧起【梁书韦放传放性?厚笃实轻财好施于诸弟尤雍睦毎将逺别及行役初还丨丨丨丨丨丨时称为三姜】四裴【梁书裴子野传字防原河东闻喜人晋太子左率康八世孙兄黎弟楷绰并有盛名所谓丨丨也】谢有览举王有养炬【梁书王筠传筠防警寤七嵗能属文年十六为芍药赋甚美及长清静好学与从兄泰齐名陈郡谢览览弟举亦有重誉时人为之语曰丨丨丨丨丨丨丨丨炬是泰养即筠并小字也】驭二龙于长途骋骐骥于千里【梁书江革传建安王为雍州刺史表求管记以革为征北记室参军带中庐令与弟观少长共居不忍离别苦求同行乃以观为征北行参军兼记室时吴兴沈约乐安任昉并相赏重昉与革书云此叚雍府妙选英才文房之职总卿昆季可谓丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】驺分两陛【梁书张缅传大同四年元日旧制仆射中丞坐位东西相当时绾兄缵为仆射及百司就列兄弟导丨丨趋丨丨前代未有也时人荣之按绾缅第四弟】识艺过臣饮酒不及【梁书谢举传举中书令览之弟也髙祖访举于览对曰丨丨丨丨甚逺惟丨丨丨丨于臣】大小王东阳【梁书王承传朱异用事车马常填门魏郡中英指异门曰此中辐辏皆以利往能不至者惟有丨丨丨丨丨小东阳即承弟穉也按南史穉作幼】两到【梁书到溉传时以溉洽兄弟比之二陆故世祖赠诗曰魏世重双丁晋朝称二陆何如今丨丨复似凌寒竹】大小南郡【梁书刘之亨传代兄之遴为安西湘东王长史南郡太守在郡有异绩数年卒于官时年五十荆土至今懐之不忍斥其名号为丨南郡丨丨丨云】比谢氏乌衣之逰【梁书萧介传介性髙简少交逰惟与族兄琛从兄眕素及洽从弟淑等文酒赏防时人以丨丨丨丨丨丨丨】噬家人【梁书刘覧传除尚书左丞当官清正无所私姊夫御史中丞褚湮从兄吏部郎孝绰在职颇通赃货览劾奏并免官孝绰怨之尝谓人曰犬齧行路览丨丨丨】三笔六诗【梁书刘潜传潜字孝仪秘书监孝绰弟也幼孤与兄弟相励勤学并工属文孝绰尝曰丨丨丨丨三即孝仪六孝威也】兄弟九人并知名当世【梁书杜崱传崱丨丨丨丨兄嵩岑嵸岌嶷巚岸及弟幼安丨丨丨丨丨】相代为殿中【梁书到沆传天监三年诏尚书郎在职清能或人才髙妙者为侍郎以沆为殿中曹侍郎沆从父兄溉洽并有才名时皆丨丨丨丨丨当世荣之】三妹并有才学【梁书刘孝绰传其丨丨适琅邪王叔英呉郡张嵊东海徐悱丨丨丨丨悱妻文尤清防】卿家士龙【陈书虞寄传大同中尝骤雨殿前往往有杂色寳珠梁武观之甚有喜色寄因上瑞雨颂帝谓寄兄荔曰此颂典裁清防丨丨之丨丨也】两周【陈书周?正传王僧辩之讨侯景也?正与?譲自防迎军僧辩得之甚喜即日啓元帝元帝谓朝士曰晋氏平吴喜获二陆今我破贼亦得丨丨今古一时足为连类】大小仆射【陈书袁宪传迁右仆射参掌选事先是宪长兄简懿子为左仆射至是宪为右仆射台省因目简懿为丨仆射宪为丨丨丨朝廷荣之】对惠连輙得佳语【南史谢惠连传年十嵗能属文族兄灵运嘉赏之云毎有篇章丨丨丨丨丨丨丨尝于永嘉西堂思诗竟日不就忽梦见惠连即得池塘生春草大以为工常云此语有神功非吾语也】双珠【南史谢灵运传孟顗字彦重平昌安邱人卫将军昶弟也昶顗并美风姿时人谓之丨丨】铨锡二王可谓玉昆金友【南史王份传长子琳字孝璋位司徒左长史琳齐代娶梁武帝妹义兴长公主有子九人并知名长子铨字公衡美风仪善占吐尚武帝女永嘉公主拜驸马都尉铨虽学业不及弟锡而孝行齐焉时人以为丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】何氏三髙【南史何允传初允二兄求防并栖遁求先卒至是允又隐世号防为大山允为小山亦曰东山兄弟发迹虽异克终皆隠世谓丨丨丨丨】大山小山【见上】若蜂腰【南史周朗传?让弟?直方雅敦厚气调髙于次昆或问三周孰贤人曰丨丨丨矣】柳氏二龙【南史柳惔传惔好学工制文尤善音律少与长兄悦齐名王俭谓人曰丨丨丨丨可谓一日千里】卿文弟武【南史齐南丰伯頴胄传頴胄好文义弟頴基好武勇武帝登烽火楼诏羣臣赋诗頴胄诗合旨上谓頴胄曰丨丨丨丨宗室便不乏才】三陆【南史陆慧暁传三子僚任倕并有美名时人谓之丨丨】年为广陵兄明为广陵弟【魏书广陵王羽传髙祖幸羽第与诸弟言曰朕昨亲受人讼始知广陵之明耳咸阳王禧对曰臣丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨髙祖曰我为汝兄汝为羽昆汝复何恨】并为上賔【魏书闾大肥传太祖时与其弟大埿倍颐率宗族归国太祖善之尚华隂公主赐爵其思子与其弟丨丨丨丨入八议】英英济济王家兄弟【魏书王慧龙传自慧龙入国三世一身至琼始有四子长子遵业风仪清秀涉歴经史位著作佐郎与司徒左长史崔鸿同撰起居注迁右军将军兼散骑常侍慰劳蠕蠕乃诣代京采拾遗文以补起居所阙与崔光安丰王延明等参定服章及光为肃宗讲孝经遵业预讲延明录义并应诏作释奠侍宴诗时人语曰丨丨丨丨丨丨丨丨】白首同居【魏书防治传治兄弟并孝弟敦穆丨丨丨丨】有义有礼房家兄弟【魏书房景伯传景伯性淳和涉猎经史诸弟宗之如事严亲及弟伎亡蔬食终丧期不内御忧毁之容有如居重其次弟景先亡其幼弟景逺期年哭临亦不内寝乡里为之语曰丨丨丨丨丨丨丨丨】危坐相敬如对賔客【魏书房景先传景先沈敏方正事兄恭谨出告反面晨昏参省侧立移时兄亦丨丨丨丨丨丨丨丨】同盘而食【魏书杨椿传吾兄弟若在家必丨丨丨丨若有近行不至必待其还亦有过中不食忍饥相待吾兄弟八人今存者有三是故不忍别食也】大崔生小崔生【魏书崔亮传父元孙刘骏尚书郎刘彧之僣立也彧青州刺史沈文秀阻兵叛之彧使元孙讨文秀为文秀所害亮母房氏携亮依冀州刺史崔道固于歴城道固即亮之叔祖也及慕容白曜之平三齐内徙桑干为平齐民时年十嵗常依季父幼孙居家贫佣书自业时陇西李冲当朝任事亮从兄光往依之谓亮曰安能久事笔砚而不往托李氏也彼家饶书因可得学亮曰弟妹饥寒岂可独饱自可观书于市安能防人眉睫乎光言之于冲冲召亮与语因谓亮曰比见卿先人相命论使人胷中无复怵廹之念今遂亡本卿能记之不亮即为诵之涕泪交零声韵不异冲甚竒之迎为舘客冲谓其兄子彦曰丨丨丨寛和笃雅汝宜友之丨丨丨峭整清彻汝宜敬之二人终将大至】双生【魏书崔光韶传光韶与弟光伯丨丨操业相谋特相友爱】衣服饮食未曽一片不同【魏书崔光韶传吾兄弟自幼及老丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨至于儿女官婚荣利之事未尝不先以推弟】让逸竞劳【魏书呉悉达传昆弟同居四十余载闺门和睦丨丨丨丨虽于俭年糊饘不继賔客经过必倾所有】王氏九龙【北齐书王昕传昕母清河崔氏学识有风训生九子并风流蕴借世号丨丨丨丨】三马俱白眉【北齐书孙灵晖传马子结者其先扶风人也世居凉土太和中入洛父祖俱清官子结兄弟三人皆涉文学阳休之牧西兖子亷子尚子结与诸朝士各有诗言赠阳总为一篇酬答即诗云丨丨丨丨丨者也】二苏【周书苏亮传亮少与从弟绰俱知名然绰文章少不逮亮至于经画进趣亮又减之故世称丨丨焉】作脯【隋书牛?传有弟曰弼好酒而酗尝因醉射杀?驾车牛?来还宅其妻迎谓之曰叔射杀牛矣?闻之以无所怪问直答云丨丨坐定其妻又云叔忽射杀牛大是异事?曰已知之矣顔色自若读书不辍其寛和如此】一门二王【隋书乞伏慧传齐文襄帝时为行台左丞加荡防将军累迁右卫将军太仆卿自永宁县公封宜民郡王其兄贵和又以军功为王丨丨丨丨称为贵显】卢家千里释奴龙子【隋书卢昌衡传昌衡小字龙子风神澹雅容止可法博涉经史工草行书从弟思道小字释奴宗中俱称英妙故幽州为之语曰丨丨丨丨丨丨丨丨】卢阳乌兄弟及播昆季当世莫逮【北史扬播传播家世纯厚并敦义譲昆季相事有如父子播性刚毅弟椿津恭谦兄弟旦则聚于防堂终日相对未尝入内有一美味不集不食防堂间往往帏幔隔障为寝息之所时就休偃还共谈笑椿津年过六十并登台鼎而津旦暮参问子侄罗列阶下椿不命坐津不敢坐椿毎近出或日斜不至津不先饭椿还然后共食食则津亲授匙箸味皆先甞椿命食然后食初津为肆州椿在京宅毎有四时嘉味辄因使次附之若或未寄不先入口椿毎到所寄輙对之下涕一家之内男女百口缌服同防庭无间言魏世以来惟有丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨焉】姊妹为妯娌【北史崔休传休弟夤子愍字长谦幼聪敏济州刺史卢尚之欲以长女妻之休子防为长谦求尚之次女曰家道多由妇人欲令丨丨丨丨丨尚之感其义于是同日成婚】大二小二【北史崔休传长谦与休第二子仲文同年而月长其家谓之丨丨丨丨】三武【北史陆俟传寛字仁惠太子中舍人待诏文林馆寛兄弟并有才品议者称为丨丨按寛俟曽孙】四括四黄【北史李士谦传案赵郡李氏出自赵将武安君牧当楚汉之际广武君左车则其先也左车十四世孙恢字仲兴汉桓灵间髙尚不仕号有道大夫恢生定字文义仕魏位渔阳太守有子四人并仕晋平字伯括为乐平太守机字仲括为国子博士隐字叔括保字季括位并尚书郎兄弟皆以儒素著名时谓之丨丨机子楷字雄方位书侍御史家于平棘南有男子五人辑晃防劲叡辑字获宗晃字仲黄防字季黄劲字少黄叡字幼黄并以孝悌着美为当世所宗时所谓丨丨者也】皆卿相才【旧唐书温大雅传彦博幼聪悟有口辩涉猎书记初其父友薛道衡李纲常见彦博兄弟三人咸叹异曰丨丨丨丨也】学业顔优职位温盛【旧唐书温大雅传初大雅在隋与顔师鲁俱在东宫彦博与师鲁弟愍楚同直内史省彦将与愍楚弟游秦典校秘阁二家兄弟各为一时人物之选少时丨丨丨氏为丨其后丨丨丨氏为丨】兄弟自相替代【旧唐书韦思谦传承庆自凤阁舍人以疾去职则天召嗣立谓曰卿父往日尝谓朕曰臣有两男忠孝堪事陛下自卿兄弟効职如卿父言今授卿凤阁舍人令卿丨丨丨丨丨丨即日迁凤阁舍人】酪酥醍醐乳腐【旧唐书穆赞传质兄弟俱有令誉而和粹世以滋味目之赞俗而有格为丨质美而多入为丨员为丨丨赏为丨丨近代士大夫言家法者以穆氏为髙】棠棣碑【旧唐书贾敦实传咸亨元年累转洛州长史甚有惠政初敦颐为洛州刺史百姓共树碑于大市通衢及敦实去职复刻石颂美立于兄之碑侧时人号为丨丨丨】太冲无兄孝端无弟【旧唐书李知本传父孝端隋获嘉丞初孝端与族弟太冲俱有世阀而太冲官宦最髙孝端方之为劣乡人为之语曰丨丨丨丨丨丨丨丨】大秦君小秦君【旧唐书秦景通传与弟暐尤精汉书当时习汉书者皆宗师之尝云景通为丨丨丨暐为丨丨丨若不经其兄弟指授则谓之不经师匠无足采也】时方荀氏【旧唐书贺徳仁传徳仁少与从兄徳基俱事国子祭酒周?正咸以词学见称时人语曰学行可师贺徳基文质彬彬贺徳仁徳仁兄弟八人丨人丨之丨丨陈鄱阳王伯山为防稽太守改其所居甘滂里为髙阳里】王氏三珠树【旧唐书王勃传勃六嵗觧属文构思无滞词情英迈与兄勔才藻相类父友杜易简常称之曰此丨丨丨丨丨也】燕见终日如布衣礼【唐书韩王元嘉传与弟灵防友爱丨丨丨丨丨丨丨丨闺门修整当世称之】对管华近【唐书温大雅传髙祖镇太原厚礼之兵兴引为大将军府记室参军主文檄帝受禅与窦威陈叔达讨定仪典迁黄门侍郎而彦博亦为中书侍郎丨丨丨丨帝常从容谓曰我起晋阳为卿一门耳进工部侍郎陜东道大行台尚书】为粥燎须【唐书李勣传性友爱其姊病尝自丨丨而丨其丨姊戒止答曰姊多疾而勣且老虽欲数进粥尚几何】自比王谢【唐书崔湜传与弟液澄从兄淮并以文翰居要官毎宴私丨丨东晋丨丨】江东三岑【唐书岑羲传第进士累迁太常博士坐伯父长倩贬彬州司法参军迁金坛令时弟仲翔为长洲令仲沐为溧水令皆有治绩宰相宗楚客语本道廵察御史毋遗丨丨丨丨乃荐羲为溧水令】三防崔家【唐书崔琳传琳开元中为中书舍人迁太子少保与弟太子詹事珪光禄卿瑶俱列棨防世号丨丨丨丨】文词类兄【唐书白敏中传武宗雅闻白居易名欲召用是时居易足病废宰相李徳裕言其衰苶不任事即荐敏中丨丨丨其丨而有器识即日知制诰】三列宿【唐书韦凑传韦凑字彦宗京兆万年人祖叔谐贞观中为库部郎中与弟吏部郎中叔谦兄主爵郎中季武同省时号丨丨丨】花萼集【唐书李乂传乂事兄尚一尚贞孝谨甚又俱以文章自名弟兄同为一集号李氏丨丨丨】八院相对【唐书裴寛传寛兄弟八人皆擢明经任台省州刺史雅性友爱于东都治第丨丨丨丨甥侄亦有名称常击鼓防食】击鼓防食【见上】韦赵兄弟人之杞梓【唐书韦述传弟逌廸学业亦亚述与逌对为学士与廸并礼官缙绅髙之时赵冬曦兄弟亦各有名张説尝曰丨丨丨丨丨丨丨丨云】衣冠光韪【唐书薛播传播早孤伯母林通经史善属文躬授经诸子及播兄弟故开元天寳间播兄弟七人皆擢进士第为丨丨丨丨】三杨【唐书杨凭传善文辞与弟凝凌皆有名大歴中踵擢进士第时号丨丨】徳星堂【唐书崔郸传崔氏四世缌麻同防兄弟六人至三品邠郾郸凡为礼部五吏部再唐兴无有也居徳光里搆便齐宣宗闻而叹曰郸一门孝友可为士族法因题曰丨丨丨后京兆民即其里为徳星社云】大小大夫【唐书李光进传王承宗范孝朝引师救易定表光进为都将时光顔亦至大夫故军中号丨丨丨丨】昆弟若五星【唐书窦羣传羣兄常牟弟庠巩皆为郎工词章为聫珠集行于世义取丨丨丨丨丨然】对拥旄节【唐书杨汝士传开成初由兵部侍郎为东川节度使时嗣复镇西川乃族昆弟丨丨丨丨世荣其门】陆家姑【唐书张廵传廵有姊嫁陆氏为廵补缝行间军中号丨丨丨】窦氏五龙【宋史窦仪传仪学问优博风度峻整弟俨侃偁僖皆相继登科当时号为丨丨丨丨】二宋【宋史宋庠传弟祁祁字子京与兄庠同时举进士礼部奏祁第一庠第三章献太后不欲以弟先兄乃擢庠第一置祁第十人呼曰丨丨以大小别之】三孔【宋史孔文仲传初文仲与弟武仲平仲皆以文声起江西时号丨丨】名满天下【宋史洪适传绍兴十三年与弟遵同中博学宏辞科后三年弟迈亦中是选由是三洪文丨丨丨丨】?果必相待共尝【宋史赵汝愚传父善应家贫诸弟未制衣不敢衣已制未服不敢服一丨丨之防丨丨丨丨丨之】孙氏三龙【宋史孙逢吉传孙逢吉字从之弟逢年逢辰皆有文学行义时称丨丨丨丨】相为师友【宋史陆九龄传与弟九渊丨丨丨丨和而不同学者号二陆】四桂【金史李献能传献能昆弟皆以文学名从兄献卿献诚从弟献甫相继擢第故李氏有丨丨堂】世号双璧【元史库库传兄和和字子渊与弟库库皆为世之名臣丨丨为丨丨云】谔谔之弟【刘向説苑父无谔谔之子兄无丨丨丨丨其亡可立而待】秋风牵手相提笑语【焦氏易林丨丨丨丨丨丨丨丨伯歌季舞燕乐以喜】稙熟【刘熙释名青徐人谓长妇曰丨长禾苗先生者曰稙取名于此也荆豫人谓长妇曰丨熟祝也祝始也】况父法【班固白虎通谓之兄弟何兄者况也丨丨丨也弟者悌也心顺行笃也】二凤【常璩华阳国志杜轸字超宗蜀郡成都人也轸二子长子毗字长基少子秀字彦頴珪璋琬琰世号丨丨】难兄难弟【刘义庆世説陈元方子长文有英才与季方子孝先各论其父功徳争之不能决咨于太邱太邱曰元方丨为丨季方丨为丨】皆玉【刘义庆世説或问汝南许章曰叔慈慈明孰贤曰二荀丨丨也慈明外郎叔慈内润】蜀得龙呉得虎魏得狗【刘义庆世説诸葛瑾弟亮及从弟诞并有盛名各在一国于是以为丨丨其丨丨丨其丨丨丨其丨诞在魏与夏侯元齐名瑾在吴吴朝服其?量】吾家晏平仲【刘峻世説注晋阳秋庾冰字季坚太尉亮之弟也少有检操亮常器之曰丨丨丨丨丨】堂前紫荆【呉均续齐谐记京兆田真兄弟三人共议分财生赀皆平均惟丨丨一株丨丨树共议欲破三片明日就截之其树即枯死状如火然真往见之大惊谓诸弟曰树本同株闻将分斫所以顦顇是人不如木也因悲不自胜不复觧树树应声荣茂兄弟相感合财宝遂为孝门】秭归【郦道元水经注屈原有贤姊闻原放逐亦来归喻令自寛全乡人冀其见从因名曰丨丨县秭与姊同】前襟后裾【顔氏家训兄弟者分形连气之人也方其幼也父母左提右挈丨丨丨丨食则同案衣则传服学则连业逰则共方虽有悖乱之人不能不相爱也】仆妾为雀防妻子为风雨【顔氏家训兄弟之际异于他人望深则易怨地亲则易弛譬犹居室一穴则塞之一隙则涂之则无頽毁之虑如雀防之不防风雨之不防壁防楹沦无可救矣丨丨之丨丨丨丨丨之丨丨丨甚哉】向来未着衣帽【顔氏家训沛国刘璡尝与兄瓛连栋隔壁瓛呼之数声不应良久方答瓛怪问之乃云丨丨丨丨丨丨故也以此事兄可以免矣】各卧东西壁一牀【刘肃大唐新语冯元常阖门孝友天下无比或居兄弟服制昼则从事夜则尽防礼堂虽病亦丨丨丨丨丨丨丨而已除服乃归私室】双举【刘肃大唐新语张楚金年十七与兄越石同以茂才应举所司以兄弟不可两收将罢越石楚金辞曰以顺则越石长以才则楚金不如请某退时李绩为州牧叹曰贡才本求才行相推如此可丨丨也令两人同赴上京俱擢第】杨氏兄弟賔客皆同穆氏兄弟賔客各殊【李肇国史补贞元中杨氏穆氏兄弟人物气槩不相上下或言丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨以此为优劣】自乳兄子【李肇国史补元鲁山丨丨丨丨数日两乳潼流兄子能食其乳方止】自与洗沐同榻而寝【赵璘因话录荥阳郑还古少有俊才嗜学而天性孝友有堂弟浪迹好吹觱篥投许昌军为健儿还古使使召之丨丨丨丨丨丨丨丨因致书所知之为方镇者求补他职姻族以此重之】公堂辍馔以饷【赵璘因话录新野庾倬贞元初为河南府兵曹有寡姊在家时洛中物价翔贵难致口腹庾常于丨丨丨已丨丨丨其姊始言所爱小男以饷之同官初甚鄙笑后知之咸嘉叹】以将略显用儒术进【邵博闻见后录文中子王通字仲淹河东龙门人六代祖元则仕宋歴太仆国子博士兄元谟丨丨丨丨而元则丨丨丨丨】三罗【邵博闻见后录唐末罗虬罗邺罗隐兄弟俱有文时号丨丨】
御定子史精华卷八十四