匹夫而为百世师,一言而为天下法,是皆有以参天地之化,关盛衰之运。其生也有自来,其逝也有所为。故申、吕自岳降[1],傅说为列星[2],古今所传,不可诬也。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”是气也,寓于寻常之中,而塞乎天地之间。卒然遇之,则王、公失其贵,晋、楚失其富,良、平失其智,贲、育失其勇,仪、秦失其辩。是孰使之然哉?其必有不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随死而亡者矣!故在天为星辰,在地为河岳,幽则为鬼神,而明则复为人。此理之常,无足怪者。

自东汉以来,道丧文敝,异端并起。历唐贞观、开元之盛,辅以房、杜、姚、宋而不能救。独韩文公起布衣[3],谈笑而麾之,天下靡然从公,复归于正,盖三百年于此矣。文起八代之衰,而道济天下之溺,忠犯人主之怒,而勇夺三军之帅。岂非参天地、关盛衰,浩然而独存者乎?

盖尝论天人之辨:以谓人无所不至,惟天不容伪。智可以欺王公,不可以欺豚鱼;力可以得天下,不可以得匹夫匹妇之心。故公之精诚,能开衡山之云,而不能回宪宗之惑;能驯鳄鱼之暴,而不能弭皇甫镈、李逢吉之谤;能信乎南海之民,庙食百世,而不能使其身一日安于朝廷之上:盖公之所能者天也,其所不能者人也。

始潮人未知学,公命进士赵德为之师,自是潮之士,皆笃于文行,延及齐民,至于今,号称易治。信乎孔子之言:“君子学道则爱人,而小人学道则易使也。”潮人之事公也,饮食必祭,水旱疾疫,凡有求必祷焉。而庙在刺史公堂之后,民以出入为艰。前守欲请诸朝作新庙,不果。元祐五年,朝散郎王君涤来守是邦[4],凡所以养士治民者,一以公为师,民既悦服,则出令曰:“愿新公庙者,听。”民欢趋之,卜地于州城之南七里,期年而庙成。

或曰:“公去国万里而谪于潮,不能一岁而归,没而有知,其不眷恋于潮,审矣!”轼曰:“不然。公之神在天下者,如水之在地中,无所往而不在也。而潮人独信之深,思之至,焄蒿凄怆,若或见之。譬如凿井得泉,而曰水专在是,岂理也哉!”

元丰七年,诏封公昌黎伯[5],故榜曰“昌黎伯文公之庙。”潮人请书其事于石,因作诗以遗之,使歌以祀公。其辞曰:

公昔骑龙白云乡,手抉云汉分天章[6],天孙为织云锦裳[7]。飘然乘风来帝旁,下与浊世扫粃糠。西游咸池略扶桑[8],草木衣被昭回光。追逐李、杜参翱翔,汗流籍湜走且僵[9],灭没倒景不能望。作书诋佛讥君王,要观南海窥衡湘[10],历舜九嶷吊英皇。祝融先驱海若藏,约束蛟鳄如驱羊。钧天无人帝悲伤[11],讴吟下诏遣巫阳。犦牲鸡卜羞我觞[12],於粲荔丹与蕉黄。公不少留我涕滂,翩然被发下大荒。

【注释】

[1]申、吕:指申伯、吕侯。

[2]傅说:《庄子·大宗师》说傅说“乘东维,骑箕尾,而比于列星。”

[3]韩文公:韩愈,字退之,谥文,世称韩文公。

[4]朝散郎:七品文官。

[5]昌黎伯:韩愈的远祖籍在昌黎,因而被封为昌黎伯。

[6]云汉:指银河。天章:指天上的日月星辰。

[7]天孙:织女,是天帝之孙。

[8]咸池:传说中太阳沐浴的地方。

[9]僵:仆倒。

[10]要:要服,古代离王城极远的地方。

[11]钧天:天的中央。

[12]犦牲:祭祀用的犦牛。鸡卜:指占卜。羞:进献。