【古文】
如是我闻。一时佛在波罗奈国。尔时世尊。于林泽中。为天人四辈之类。演说妙法。时虚空中。有五百群雁。闻佛音声。深心爱乐。盘桓回翔。寻欲来下至世尊所。时有猎师。张施罗网。五百群雁。堕彼网中。为猎师所杀。
【白话】
如是我闻,一时,佛住在波罗奈国。当时世尊在旷野中,为天人等四众弟子,演说微妙法义。当时在天空中,有五百只大雁,听到佛的梵音,心里很欢喜,在空中盘旋飞翔,立即想降落在世尊那里。刚好有猎人张开罗网狩猎,五百只雁落入罗网中,被猎人所杀。
【古文】
生忉利天。父母膝上。忽然生长。如八岁儿。身体端严。颜貌无比。光相明净。喻若金山。便自念言。我以何因。生此天中。天人心聪神解。即识宿命。缘爱法声。果报生天。当报其恩。
【白话】
死后都转生在忉利天,在父母的膝上,忽然出生,犹如八岁的儿童,身体端正庄严,相貌奇特无比,身光明净,如同金山一般。心中思量:“我因什么样的因缘而投生在忉利天中呢?”天人们心智聪颖具有神通,立刻了知自己的前世因缘,因为欢喜听法,所以感得生天的果报,应当报答佛陀的恩德。
【古文】
即共同时。持天华香。下阎浮提波罗奈国。至世尊所。天光明曜。犹宝树林。一时曲躬。礼世尊足。合掌白言。我蒙世尊说法音声。生在妙处。愿重矜愍。开示道要。尔时世尊。便为演说四谛妙法。天人开悟。得须陀洹果。即还天上。不堕三涂。随缘七生。得尽诸漏。
【白话】
于是天子们一起手持天上的花、香,降临到阎浮提波罗奈国,来到世尊的住所。天人的身光明亮耀眼,犹如珍宝树林。他们一起躬身,礼拜佛足,合掌启请说:“我们承蒙世尊演说妙法的声音,使我们生在妙处,愿世尊再行悲悯,为我们开示法要。”于是世尊便为他们演说四谛妙法,天人顿时心开意解,得到须陀洹果,就返回天上,从此不再堕落三恶道,随缘度过七生,便得以断尽一切烦恼。
【古文】
尔时阿难。白世尊言。昨夜有天光明照曜。礼敬世尊。不知其缘。愿见告示。佛告阿难。善思念之。当为汝说。世尊昨日。在林泽中。为天世人四辈之众。敷演妙法。有五百群雁。爱敬法声。心悦欣庆。即共飞来。欲至我所。堕猎师网中。于时猎师。即取杀之。因此善心。生忉利天。自识宿命。故来报恩。
【白话】
这时阿难对世尊说:“昨天夜里有天人来礼敬世尊,光明照耀,我不明白其中因缘,盼望世尊能告诉我。”佛告诉阿难:“好好思念,我当为你宣说。昨日我在林泽中,为天人等四众弟子演说妙法。有五百只大雁,喜爱恭敬说法妙音,心中愉悦欢欣,马上一起飞来,想到我那里听闻。不慎堕入猎人布下的罗网里,于是猎人捕杀了它们。依靠欢喜闻法的善心,转生到忉利天。自己了知到前世的因缘,所以前来报恩。”
【古文】
尔时阿难。闻佛所说。欢喜踊跃。叹未曾有。而作是言。如来出世。实为奇妙。陶演法雨。莫不蒙润。乃至禽鸟。犹闻法声。获福乃尔。岂况于人。信心受持。计其果报。过踰于彼。百千万倍。不可为比。
【白话】
当时阿难听了佛所说的话,心中欢喜踊跃,感叹此事前所未有,对世尊说道:“如来出现世间,实在奇妙。演说微妙法雨,世间无不蒙受法雨滋润。乃至于禽鸟,仍能通过听闻法音获得如此大的福报,更何况说人类以信心受持呢?衡量其果报,超越彼福百千万倍,简直无法可比。”
【古文】
佛告阿难。善哉善哉。如汝所说。如来出世。多所润益。普雨甘露。浸润群生。以是之故。当共一心信敬佛法。尔时阿难。及诸众会。闻佛所说。欢喜奉行。
【白话】
佛对阿难说:“善哉善哉。正像你说的那样,如来出现于世,为众生作大利益,犹如普降甘露,滋润众生。正是因为这个缘故,你们应当一心信敬佛法。”当时阿难和与会大众,闻佛所说,欢喜奉行。