现在的佛教徒们,对于尼众及妇女的称呼,都是随俗的。律 中对此究竟 如何,那就很少有人知道了。

对于在家妇女,信了佛的,多半被称为女居士,对未信的,便随俗而称太太 、夫人、小姐,乃至对于受了三皈的妇女,往往也用随俗的称呼。

对于出家的尼众,在背后文明的称呼是比丘尼,随俗的称呼是尼姑,在大陆上,当面的客气称呼是师太,普通的称呼是师姑或尼姑,如果对全体,通常是称为尼众。

在中国的唐朝,也有称尼寺的寺主为和尚的,实则凡是戒腊十二夏以上并有资格剃度女弟子的比丘尼,都可称为尼和尚,若不为之授戒,仍不得称为和尚。在台湾,出家的男女二众,一天天地多了起来,尼众与男众之间的称呼问题,虽然大家不懂,但也并不感到困难,客气点的,称为某某法师,普通的便称某师,对集体的称呼,便是尼众或比丘尼们。

其实,这与律中的称呼法是颇有出入的。

律中的出家人称呼在家妇女,有四种:一是姊,二是妹,三是姊妹,四是居士妇。试举如下:

鼻奈耶卷三:“时,有诸妇女白比丘言:‘诸严贤等,渡我等(过江)。’诸比丘答:‘诸姊当知,世尊不许得渡女人。’”

鼻奈耶卷三:“时,尊者阿难行路,中道焦渴,彼中道有旃荼罗女名钵吉蹄,于井汲水。时,阿难诣井乞水,语:‘大妹,我今须水,施我少水。’”

鼻奈耶卷九:“尊者阿那律,即往此(寡妇)家语言 :‘大妹,此间得住否?’”

根本说一切有部毗奈耶卷十一:“乃至为女人说法,自赞其身:‘姊妹, 此是第一供养中最。’”

根本说一切有部毗奈耶卷十九:“若复苾刍从非亲居士妇乞衣,除余时,尼萨耆波逸提。”

这是随便举了五个例子,事实上在律中,出家人对于在家妇女,通常都用这四种称谓,对年较长的称大姊,年较小的称大妹,看不出年岁的便称姊姊,这个姊妹,在梵文的意义,可能跟英文的Sister是类似的,可以作为姊姊,亦可作为妹妹。至于居士妇,是指居士的妻子,但也可以解作女居士,这可与比丘及比丘尼,沙弥及沙弥尼,优婆塞及优婆夷,看成同一类型。

再说对于尼众的称谓,那就比较复杂了。大略有两类:

第一类:一姊,二妹,三姊妹。这三种是尼众对尼众的称呼,也是比丘对尼众的称呼。

第二类:一、阿姨,二、阿夷,三、阿利夷,四、阿离移迦。这四种是俗人或外人对于出家人通用的称呼。

在比丘尼的羯磨法中,都是用的“诸大姊听”。

鼻奈耶卷七:“难陀告诸比丘尼:‘与汝说法,善思念之。云何诸妹…… 。’”

但是,比丘称呼尼众为妹是不寻常的,称呼为姊妹是寻常的。

根本说一切有部毗奈耶卷三十:“时难提迦告诸苾刍尼曰:‘我今为诸姊妹,说问答法门。’”

根本说一切有部毗奈耶杂事卷三十一:“吐罗难陀尼,故恼迦摄波,迦摄波告言:‘姊妹,汝无愆’。”

至于第二类的四种称谓,都是梵文的音译,而且是属于同一个梵文单字的同音异译,它是尊者或圣者的意思,是对于出家人的一种尊称,通常是由俗人用来称呼尼众的,但也间或有比丘用来称呼尼众。这是无可厚非的,比丘尼对于比丘的称谓,通常都是用圣者与尊者的。

在四分律中称阿夷,或用阿姨,因而有人以为这是效法佛陀对于大爱道的称呼,所以比丘称尼为阿姨,实际上这是无稽的,律中规定,出家人不得再以俗时称谓呼其俗亲,乃至父母,也都要改口称居士,何以佛陀反而对于大爱道的称呼仍不改口?所以藕益大师也以为阿姨便是阿利夷,是尊者的意思。

僧祗律用阿利夷。

根本说一切有部尼陀那卷一:“有婆罗门居士等至苾刍所问言:‘阿离耶 ,今是何日?’”这个阿离耶是称呼比丘的,但与称阿利夷是同一意义。

根本说一切有部毗奈耶杂事卷三十二,有一苾刍见苾刍尼来,便称“阿离移迦”这又是阿离耶的相同称呼了。

比丘称尼众,从律中的用法来看,用圣者或尊者之处,通常是对高年、智慧、福德的上座尼或罗汉尼称呼的,对于一般的尼众,便以姊妹称呼。在印度,不论什么宗教的出家人,凡过乞食生活的,几乎都被尊为圣者,所以俗人称呼比丘比丘尼为圣者,那是极平常的事。

有人以为女人出家,落发为尼,便是现的大丈夫相,不得再以女性的称呼相唤。其实,这是中国人的观念,与律中的意义是不相投的。在家是女人,出了家还是女人。在事相上是女人,在观念上还是女人。不过不是在俗的女人,而是出家的女人了。

当然,以姊妹来称呼比丘尼,或者尼众之间以姊妹来相互称呼,在没有形成风气的中国佛教里,一时间是很不习惯的,甚至有人反感乃至惊奇的。我也不一定要提倡这个以姊妹来称呼佛门女性的律制,虽然我愿意如律称呼女尼,所以我要提出这个问题让大家知道,若以姊妹来称呼尼众以及称呼在家的信女,并不奇怪,而且是律中的通轨。