译文

惟念品大意是讲,守戒从细微之处入手,内心思惟著入息出息以镇心意,最终必然理解大道之精髓。

一呼一息都坚守意念,保持对真谛长久不离的思惟:从始至终必能通达顺利,安适正如佛曾经所说的一样。㈠

这一法则普照世间,仿佛微风拂云明月高悬皎浩:在日常生活行止威仪中学习思惟,即使是在跏趺坐或者是在睡卧皆不偏废。(二)

比丘树立了此种意念,今生得益来生得善报:因有所得最终必获超胜,一定不会再睹生死之苦。 (三)

假如让身根的感觉恣意放纵,眼、耳、鼻、舌、身、意六根必然昌炽:比丘常常保持心志如一,如此便可自我觉知涅槃境界。(四)

 假如已经拥有了以上所说的种种明智之念,自身便可以常常保持正德之行:如若不是常持一心,最终都不会获得圆满的人生。(五)

常持一心是根本之法,如此便可超脱爱意劳苦的缠绕。若能开悟意根使之智慧,了悟专心致志的乐趣,随顺自然节律等辅助办法,这样便可超度生与死的烦恼。 (六)

比丘开悟了意根,应该使之一心。人生各种欲望以及生死忧患均应抛弃,因为这些都是产生痛苦的根本原因。(七)

应该经常地倾听微妙之佛法,自然能够使自己心意觉解开悟:能够觉悟之人可成贤明之士,一生到老皆与祸患忧愁无缘。(八)

因为觉解开悟之心意能够遵循(佛法妙道),夜以继日务必习学践行;应当觉解甘露般甜美的佛法之精要,以使(人生)各种烦恼消除殆尽。(九)

凡众之辈能获善报,其功归於佛(法教诲):因此该当昼夜不息,常念佛法僧三宝。(十)

已经知晓自己生的痛苦,此乃便是佛门弟子:还应常常在昼夜之间,思念佛法僧三宝为归依处。(十一)

常念身为假有身,常念守戒布施德;法我两空有幻有,昼夜当以此为念。(十二)

原典

惟念品第六十有二章

惟念品者,守微(1)之始,内思安般,必解道纪(2)。

出息入息念(3),具满谛思惟。从初竟(4)通利,安如佛所说。(一)

是(5)则照世间,如云解月现。起止(6)学思惟,坐卧不废忘。㈡;

比丘立是念(7),前利後则好。始得终必胜(8),誓不覩生死。 (三);

若现身所念,六更(9)以为最。比丘常一心,便自知泥洹。(四)

已有是诸念,自身常建行;若其不如是,终不得意行。(五)

是随本行者,如是度爱劳。若能悟意念,知解一心乐,应时等行法,是度生死恼(六)

比丘悟意行,当令应是念。诸欲生死弃,为能作苦际(10)。(七)

常当听微妙,自觉悟其意。能觉者为贤,终始无所会。(八)

以(11)觉意能应,日夜务学行。当解甘露要,令诸漏(12)得尽。(九)

人人得善利,乃来自归佛。是故当昼夜,常念佛法众。(十)

已知自觉意,是为佛弟子。常当昼夜念,佛与法及僧。(十一)

念身念非常,念戒布施德。空不愿无相(13),昼夜当念是。(十二)

注释

(1)微:事物萌芽之初态。

(2)道纪:即指最高之法则、纲领。

(3)念:思惟、思想,是动词;现代汉语应是思惟著、思想著的意思。

(4)竟:最终、最後。

(5)是:指示代名词,承上文,代指上文修行方法,「出息入息念,具满谛思惟」。

(6)起止:走动或是停下。即四威仪中的行住。

(7)念:此处是名词,「想法」的意思。

(8)胜:超越、超离,获得人生的最终解脱。

(9)六更:不知何意,疑为「六根」之转折意。眼、耳、鼻、舌、身、意六种感官或感觉能力,辗转更换,心神不宁,故为「六更」;或曰「六道轮回」。

(10)际:聚积。交汇之处曰「际」。

(11)以:因为。

(12)漏:烦恼,佛教专有名词。在汉语,漏,也是病的一种名称,如痔漏。烦恼是心理病,故译成「漏」。

(13)空不愿无相:此句谓「空不是没有具体可感的形式,而是指不真有,是无常不定」。空,佛教特有名词,意指万物不是真有,是假有,无常不定,故曰「空」。不愿,即不求。无相,亦是专有名词,意为没有具体可感,可把握的形式或结构。