时,长老须菩提1在大众中,即从座起,偏袒右肩,右膝着地,合掌2恭敬而白佛言:稀有,世尊!如来善护念3诸菩萨,善付嘱4诸菩萨。世尊!善男子、善女人5发阿耨多罗三藐三菩提心,应云何住?云何降伏6其心?
1 须菩提(Subhèti):佛陀十大弟子之一,有“解空第一”的称号。
2 合掌:即双手合十,心专一境,以示敬重。
3 善护念:对根熟菩萨而言,护持他们的正念,不舍大乘行,追随佛陀的足迹,住持正法而教化他人。
4 善付嘱:对根未熟菩萨而言,佛陀善巧地叮咛教诫,引导他们切入甚深的佛道,得大利益。
5 善男子、善女人:信佛、闻法、行善业之人的统称。
6 降伏:离于邪,止灭妄心、杂念。
译文
这时,长老须菩提从大众中站起来,以袈裟覆盖左肩,袒露右肩,右膝着地,双手合十,赞叹佛陀说:(如来与常人一般生活),这太稀有难得了!世尊!如来一直以来都是善于以此种善巧方便护持诸大菩萨不舍正念,(住持正法,教化众生);又能善巧地摄取在步入菩提道的众生,(使他们不退失菩提心,切入甚深的佛理,得大利益)。世尊!倘若有善男子、善女人发起追求无上正等正觉的成佛大愿,如何才能使之安住正道而不退失呢?当妄念生起时,如何才能降伏呢?
赏析与点评
《妙法莲华经》云,诸佛“以无量无数方便,种种因缘、譬喻言辞,而为众生演说诸法”,引导人们入佛知见。佛陀长期以来一直以常人的生活方式启发人们领悟“离一切相”之妙理。可惜没有人知晓其中奥秘。而今,须菩提似有所悟,赞叹稀有,向佛陀请教:如何才能使刚刚发菩提心的人安住于救度众生的大业中?心生烦恼时,如何才能使之平息?
佛言:善哉!善哉!须菩提!如汝所说,如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。汝今谛听,当为汝说,善男子、善女人发阿耨多罗三藐三菩提心,应如是住,如是降伏其心。
唯然,世尊!愿乐欲闻!
译文
佛陀赞叹须菩提说:问得好!你说得真不错!须菩提!正如你所说,如来的确是能护持眷念诸菩萨,能善巧开导诸菩萨。你们仔细听吧!现在,我要为你们解说,善男子、善女人发了无上正等正觉的成佛大愿后,(要保持此心不退),应当照如下所说把心安住下来,应当如此去降伏妄心。
须菩提得到了如来的应允,欢喜地回答说:是的,世尊!我们愿意、欢喜、期盼聆听您的教诲。
赏析与点评
《妙法莲华经》云,“诸佛以一大事因缘故出现于世……唯以佛之知见示悟众生。”尽管众生无知,不解佛意,但是佛陀仍像慈母呵护婴儿一样,一直在等待机会。而今,须菩提终于有所领悟,寻问佛陀安心之法,讲解《金刚经》的因缘因而成熟。